"المذكرة الجوابية" - Traduction Arabe en Anglais

    • the Reply
        
    the Reply and rejoinder were filed within the time limits thus fixed. UN وقد أودعت المذكرة الجوابية والمذكرة التعقيبية في الأجل المحدد.
    the Reply was filed within the time limit fixed. UN وقد أودعت المذكرة الجوابية في الأجل المحدد.
    the Reply of the Congo was filed within the time limit thus extended. UN وقد أودعت المذكرة الجوابية للكونغو في غضون الأجل الممدد.
    the Reply was filed within the timelimit fixed. UN وقد أودعت المذكرة الجوابية في الأجل المحدد.
    the Reply of the Republic of Congo was duly filed within the time limit thus extended. UN وقد أودعت المذكرة الجوابية لجمهورية الكونغو في غضون الأجل الممدد.
    the Reply was filed within the timelimit fixed. UN وقد أودعت المذكرة الجوابية في الأجل المحدد.
    the Reply was filed within the timelimit fixed. UN وقد أودعت المذكرة الجوابية في الأجل المحدد.
    the Reply was duly filed within the timelimit as so extended. UN وقد أودعت المذكرة الجوابية في غضون الأجل الممدد.
    the Reply was filed within the timelimit fixed. UN وقد أودعت المذكرة الجوابية في الأجل المحدد.
    the Reply was filed within the timelimit fixed. UN وقد أودعت المذكرة الجوابية في الأجل المحدد.
    the Reply and rejoinder were filed within the time limits thus fixed. UN وقد أودعت المذكرة الجوابية والمذكرة التعقيبية في الأجلين المحددين.
    the Reply and rejoinder were filed within the time limits thus fixed. UN وقد أودعت المذكرة الجوابية والمذكرة التعقيبية في الأجلين المحددين.
    the Reply and the rejoinder were duly filed within the time limits so prescribed. UN وقد أودعت المذكرة الجوابية والمذكرة التعقيبية على النحو الواجب في غضون الأجلين المحددين.
    55. By an order dated 8 August 2012, the President extended the time limits for the filing of the Reply and the rejoinder to 28 August 2012 and 28 November 2012, respectively. UN 55 - وبأمر مؤرخ 8 آب/أغسطس 2012، مدد الرئيس الموعدين النهائيين لتقديم كل من المذكرة الجوابية والمذكرة التعقيبية لغاية 28 آب/أغسطس 2012 و 28 تشرين الثاني/نوفمبر 2012، على التوالي.
    The time limit for the filing of the counter-memorial was extended to 12 December 2011, and those for the Reply and the rejoinder to 10 February and 10 April 2012, respectively. UN حيث مُدد الموعد النهائي لإيداع المذكرة المضادة لغاية 12 كانون الأول/ديسمبر 2011 ولإيداع المذكرة الجوابية لغاية 10 شباط/فبراير 2012 ولإيداع المذكرة التعقيبية لغاية 10 نيسان/أبريل 2012.
    The time limit for the filing of the counter-memorial was extended to 12 December 2011, and those of the Reply and the rejoinder to 10 February and 10 April 2012, respectively. UN حيث مُدد الموعد النهائي لإيداع المذكرة المضادة لغاية 12 كانون الأول/ديسمبر 2011، والموعد النهائي لإيداع المذكرة الجوابية لغاية 10 شباط/فبراير 2012، ولإيداع المذكرة التعقيبية لغاية 10 نيسان/أبريل 2012.
    The time limit for the filing of the counter-memorial was extended to 12 December 2011, and those of the Reply and the rejoinder to 10 February and 10 April 2012, respectively. UN حيث مُدد الموعد النهائي لإيداع المذكرة المضادة لغاية 12 كانون الأول/ديسمبر 2011، والموعد النهائي لإيداع المذكرة الجوابية لغاية 10 شباط/فبراير 2012، ولإيداع المذكرة التعقيبية لغاية 10 نيسان/أبريل 2012.
    51. By an order dated 8 August 2012, the President extended the time limits for the filing of the Reply and the rejoinder to 28 August 2012 and 28 November 2012, respectively. UN 51 - وبأمر مؤرخ 8 آب/أغسطس 2012، مدد الرئيس الموعد النهائي لتقديم المذكرة الجوابية لغاية 28 آب/أغسطس 2012، والموعد النهائي لتقديم المذكرة التعقيـبـية لغاية 28 تشرين الثاني/نوفمبر 2012.
    In view of these findings, the Court considered it necessary for the Democratic Republic of the Congo to file a Reply and Uganda a Rejoinder, addressing the claims of both Parties, and fixed 29 May 2002 as the timelimit for the filing of the Reply and 29 November 2002 for the Rejoinder. UN واعتبارا لهذه الاستنتاجات، ارتأت المحكمة أن من اللازم أن تودع جمهورية الكونغو الديمقراطية مذكرة جوابية وتودع أوغندا مذكرة تعقيبية، تتناولان مطالبات الطرفين، وحددت تاريخ 29 أيار/مايو 2002 أجلا لإيداع المذكرة الجوابية وتاريخ 29 تشرين الثاني/نوفمبر 2002 أجلا لإيداع المذكرة التعقيبية.
    In view of these findings, the Court considered it necessary for the Democratic Republic of the Congo to file a Reply and Uganda a Rejoinder, addressing the claims of both Parties, and fixed 29 May 2002 as the timelimit for the filing of the Reply and 29 November 2002 for the filing of the Rejoinder. UN واعتبارا لهذه الاستنتاجات، ارتأت المحكمة أن من اللازم أن تودع جمهورية الكونغو الديمقراطية مذكرة جوابية وتودع أوغندا مذكرة تعقيبية، ليتناولا طلبات الطرفين، وحددت تاريخ 29 أيار/مايو 2002 أجلا لإيداع المذكرة الجوابية وتاريخ 29 تشرين الثاني/نوفمبر 2002 أجلا لإيداع المذكرة التعقيبية.

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Anglais: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus | Anglais-Arabe: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus