I don't believe it! Is this your idea of keeping watch? | Open Subtitles | انا لا اصدق هذا هل هذه هى طريقتك فى المراقبه |
If they revoke my bail, they'll put me behind bars on suicide watch until the trial. | Open Subtitles | اذا ألغو كفالتي سيحبسونني تحت المراقبه حتى موعد المحاكمه |
PDX Surveillance found him at 6:57 last night. Meisner: | Open Subtitles | التقطته كاميرات المراقبه ليلة أمس في الساعة 6: |
The Surveillance camera stopped working since yesterday Got that? | Open Subtitles | كاميرات المراقبه توقفت عن العمل منذ أمس، أفهمت؟ |
They demanded the security cameras be removed from their quarters. | Open Subtitles | لقد طلبوا أن تتم إزالة آلات المراقبه من مناطقهم |
We were just wondering if you knew that internal monitoring increases the risk of an infection without offering a comparable amount of clinical benefit. | Open Subtitles | كنا نتسائل فقط إن كنت تعرفين ان المراقبه الداخليه تزيد من خطر حصول عدوى دون ان تعطي نتائج مقارنه ذات فائده سريريه |
It was only through observation and a little snooping that I realized you and your son were of this tribe. | Open Subtitles | من خلال المراقبه والقليل من التطفل أدركت أنتِ و أبنك من تلك العشيره |
Well, I was checking the government watch list, and came across a recent addition named Max Comey. | Open Subtitles | حسنا,لقد كنت أتفحص قائمه المراقبه الخاصه بالحكومه ورأيت اسم تم اضافته حديثا ماكس كومى |
I mean, while not exactly a crime, it was grounds enough for a dismissal and his placement on the government watch list. | Open Subtitles | أعنى أنها ليست فى حد ذاتها جريمه ولكنها كانت كافيه لطرده ووضعه على قائمه المراقبه الحاصه بالحكومه |
Boss, she's got seven aliases, and a dozen agencies around the world have her on their watch lists. | Open Subtitles | رئيس ان لديها 7 هويات مزيفه و اثنا عشر وكاله حكوميه حول العالم وضعوها على قائمه المراقبه |
Surveillance and home videos of Grunfeld and some of the kids. | Open Subtitles | صور المراقبه و أفلام منزليه ل جرانفيلد و بعض الأطفال |
He flew the Angelus Surveillance drone that positively confirmed Parsa was present. | Open Subtitles | كان هو من يتحكم فى طائره المراقبه التى أكدت وجود بارسا |
Our cost is high, but we don't have to worry about Surveillance. | Open Subtitles | إن تكلفتنا عاليه و لكن ليس علينا الفلف بخصوص المراقبه |
Like watching a hold-up on a bank security camera. | Open Subtitles | مثلما نشاهد سرقة بنك من خلال كاميرات المراقبه |
The accident was caught on a dockside security camera. | Open Subtitles | الحادثه صورت بواسطه كاميرا المراقبه بالمنطقه بجانب الميناء |
On the security cameras. I don't know. Don't move! | Open Subtitles | بواسطة كاميرات المراقبه لا اعلم ، لا تتحرك |
I think you can go without the constant monitoring for a couple of months. | Open Subtitles | أظن أنك يمكنك المزاوله بدون المراقبه الثابته لمدة شهرين. |
Follow me. Your team will stay in the observation room. - You all right? | Open Subtitles | اتبعوني الفريق سيكون في غرفه المراقبه هل انتي بخير؟ |
You give him canned chicken, he gives you a video from the security monitor. | Open Subtitles | تعطي له الدجاج المعلب وهو يعطيك شريط فيديو من اجهزة المراقبه |
Something might have happened last night at the stakeout. | Open Subtitles | قد يكون شيئاً حدث ليلة البارحه وقت المراقبه |
monitors don't do us any good, while somebody's watching. | Open Subtitles | شاشات المراقبه لن تنفعنا بشيء بينما يراقبنا أحد |
I could probably swing probation if it's your first offense, | Open Subtitles | أستطيع أن أتأرجح و اضعك تحت المراقبه إن كانت هذه المرة الاولى لك |