Ripple effect from shutting this down's gonna jam up the morning commute. | Open Subtitles | تأثير تموج من اغلاق ستعمل هذه داون المربى حتى تخفيف الصباح. |
- Get the jam. On his nose. Put it on his nose. | Open Subtitles | امسح المربى من أنفه وضعها على أنفه على أنفه، على أنفه |
We'll get out of this jam in a minute. | Open Subtitles | سنقوم الخروج من هذه المربى في دقيقة واحدة. |
You knit, make jam, talk on the phone. That's it! | Open Subtitles | تنسجين, تصنعين المربى تتحدثين في الهاتف, هذا كل شيء |
jam's mom said something about taking him to St. Bernard's. | Open Subtitles | وقال أمي المربى وشيئا عن ايصاله الى سانت برنارد. |
And I can... make jam and drive car pool and have playgroups. | Open Subtitles | ويمكنني.. يمكنني أن أصنع المربى وأوصل الآخرين وأذهب إلى ملاعب الأطفال. |
It'll be a BB where you make your own jam. | Open Subtitles | سيكون مكاناً ما تستطيع أن تصنع فيه المربى خاصتك |
I couldn't really be mayor, but... (Chuckles) you can make jam. | Open Subtitles | أنا لا يمكن أن أكون حقا الرئيس يمكنك صنع المربى |
I was busy making you guys homemade jam for the holidays. | Open Subtitles | كنت مشغولا يجعلك الرجال المربى محلية الصنع لقضاء عطلة عيد الميلاد. |
So if there's someone out there stealing my jam, I need to find out who. | Open Subtitles | لذا إذا كان هناك شخص ما الى هناك سرقة المربى بلدي، ولست بحاجة لمعرفة من. |
I realized that I was making the jam as if I were going to let him eat it, like I used to. | Open Subtitles | أدركت أنني أعد المربى وانا أفكر فيه، معتقدة بأنني سوف أقدم له المربى ليتذوقه، كما أعتدت أن أفعل |
The fully cooked jam should be an opaque, muddied, dark pink color. | Open Subtitles | المربى المطهو بشكل كامل يكون اكمد وغير صافٍ ذو لون قرمزي داكن |
"If you overstir out of fear of letting it burn, your jam discolors." | Open Subtitles | إن قمت بالمبالغة في تقليبه، خوفاً عليه من الاحتراق فإن لون المربى سيتغير |
She puts artisanal jam on something called a cronut. | Open Subtitles | وقالت انه يوضع المربى التقليدي على ما يسمى الكرونت |
- I love jam! - No jam for the runners. So, I haven't seen you in a while. | Open Subtitles | أنا أحب المربى لا مربى للعدائين إذاً ، لم أراكَ منذ مدة كيف حالكَ؟ |
jam edition, so I am sharing it. Loganberry quince? | Open Subtitles | نسخة المربى لذلك ساتشاركه السفرجل بالتوت؟ |
And then-then one day out of nowhere, you put your jam out there. | Open Subtitles | و يوماً ومن العدم وضعتي المربى الخاص بك في الخارج |
I wanted to share it, take the jam to the next level. | Open Subtitles | اردت مشاركته اخذ المربى الى المرحله التالية |
It was that pre-mixed peanut butter and jelly thing. | Open Subtitles | لقد كانت خليط من الفول السوداني و المربى |
Actually, this murabba contains everything my father ever cherished. | Open Subtitles | . بالواقع ، هذا المربى يعني الكثير لحياة والدي |
I am developing a line of delicious jams and jellies. | Open Subtitles | وأنا أطور خط إنتاج من المربى والهلام اللذيذة. |
Their morning meal was a bottle-cap-sized piece of bread with a drop of Marmalade. | UN | وكان فطورهم قطعة صغيرة من الخبز عليه قطرة من المربى. |
Marmite spades and potted-meat diamonds. | Open Subtitles | وشرائح المربى, واللحم المقدد سأنتاول فقط قدحا من الشاى شكرا |