A total of 58,190 education kits ordered under phases I and II have been distributed. | UN | وقد وزع ما إجماليه ٠٩١ ٨٥ مجموعة من المواد التعليمية كانت قد صدرت أوامر بشرائها في إطار المرحلتين اﻷولى والثانية. |
The allocation of $11 million under phases I and II responds to only 3 per cent of these total needs. | UN | ولا تلبي مخصصات المرحلتين اﻷولى والثانية التي تبلغ ١١ مليون دولار إلا ٣ في المائة من إجمالي هذه الاحتياجات. |
The phases I and II allocation of $5.5 million covers 20 per cent of these needs. | UN | وتُغطي مخصصات المرحلتين اﻷولى والثانية التي تبلغ ٥,٥ ملايين دولار ٢٠ في المائة من هذه الاحتياجات. |
It was also not possible to begin with the rehabilitation of 2,000 schools planned in phase I and II and the production of 75,000 school desks. | UN | ولم يكن من الممكن أيضا البدء في ترميم ٠٠٠ ٢ مدرسة المقرر إجراؤه في المرحلتين اﻷولى والثانية وتصنيع ٠٠٠ ٧٥ مقعد مدرسي. |
Consequently no further resources are proposed for either PACT I or PACT II for the International Tribunal for the Former Yugoslavia. | UN | وبالتالي، لم يقترح رصد موارد إضافية لأي من المرحلتين الأولى والثانية لمشروع النظام الموحد لمراقبة الدخول للمحكمة الدولية ليوغوسلافيا السابقة. |
Under phases I and II, the little material ordered so far will benefit only 2,250 schools. | UN | ولن تستفيد من المواد القليلة التي طلبت حتى اﻵن في إطار المرحلتين اﻷولى والثانية سوى ٢٥٠ ٢ مدرسة. |
It is anticipated that most of the commodities ordered under phases I and II will be delivered before the end of 1998. | UN | ومن المتوقع تسليم معظم السلع المطلوبة في إطار المرحلتين اﻷولى والثانية قبل نهاية عام ١٩٩٨. |
Most of the commodities ordered under phases I and II are expected to arrive during 1998. | UN | ومن المتوقع وصول معظم السلع المطلوبة في إطار المرحلتين اﻷولى والثانية خلال عام ١٩٩٨. |
It is anticipated that most of the commodities ordered under phases I and II will be delivered before the end of 1998. | UN | ومن المتوقع وصول معظم السلع المطلوبة في إطار المرحلتين اﻷولى والثانية قبل نهاية عام ١٩٩٨. |
For phase II, 1,522,053 tons have arrived in Iraq and World Food Programme (WFP) observers report that a total of 3,799,777 tons purchased under phases I and II have been distributed. | UN | وفيما يتصل بالمرحلة الثانية، وصلت إلـى العـراق ٠٥٣ ٥٢٢ ١ طنــا، وذكـر المراقبـون عـن برنامـج اﻷغذيــة العالمــي أنــه قـد وزع ما مجموعه ٧٧٧ ٧٩٩ ٣ طنا جرى شراؤها في إطار المرحلتين اﻷولى والثانية. |
Following the installation and utilization of inputs authorized under phases I and II, a small increase can be expected in the output of power stations that have received supplies. | UN | ومن الممكن توقع زيادة طفيفة في إنتاج محطات الطاقة التي تلقت اﻹمدادات بعد الانتهاء من تركيب واستخدام المدخلات المأذون بها في إطار المرحلتين اﻷولى والثانية. |
Cumulative deliveries amount to $11.6 million, representing 24 per cent of the allocation of phases I and II. Rate of delivery has increased by 53 per cent compared with the previous reporting period. | UN | وتبلغ قيمة التوريدات المتراكمة ١١,٦ مليون دولار، وتمثل ٢٤ في المائة من مخصصات المرحلتين اﻷولى والثانية. وقد زاد معدل التوريد بنسبة ٥٣ في المائة مقارنة بفترة اﻹبلاغ السابقة. |
79. The Ministry of Education has estimated that the $24 million allocated under phases I and II in the centre and south will meet only 14 per cent of the most urgent requirements in this sector. | UN | ٧٩ - قــدرت وزارة التعليم أن مبلغ اﻟ ٢٤ مليــون دولار المرصود في إطــار المرحلتين اﻷولى والثانية للقطاعين اﻷوسط والجنوبي لا يفي إلا ﺑ ١٤ في المائة من أمس احتياجات هذا القطاع. |
With $2.7 million allocated for the rehabilitation and construction of 117 primary schools under phases I and II, it is estimated that only 8 per cent of the needs in this area will be addressed by UNESCO. | UN | والمُقدر ألا تلبي اليونسكو بمبلغ اﻟ ٠٠٠ ٧٠٠ ٢ دولار المرصود لترميم وبناء ١١٧ مدرسة ابتدائية في إطار المرحلتين اﻷولى والثانية، سوى ٨ في المائة من الاحتياجات في هذا المجال. |
By 9 March 1998, the oil revenues available for the purchase of humanitarian supplies under phases I and II had been exhausted. | UN | وبحلول ٩ آذار/ مارس ٨٩٩١، استنفدت العائدات النفطية المتاحة لشراء اﻹمدادات اﻹنسانية في إطار المرحلتين اﻷولى والثانية. |
The imbalanced spending by different sectors under phases I and II means that the actual allocation amounted to $21.7 million. | UN | ويعني اختلال توازن اﻹنفاق من جانب القطاعات المختلفة في إطار المرحلتين اﻷولى والثانية أن المبلغ المرصود الفعلي هو ٢١,٧ مليون دولار. |
Only two batches of vaccines, ordered under phases I and IV have been made available, amounting to approximately 500,000 doses. | UN | ولم تتوافر سوى دفعتين من اللقاحات، صدرت طلبيات بهما في إطار المرحلتين اﻷولى والرابعة، وبلغ حجمهما ما يقرب من ٠٠٠ ٥٠٠ جرعة. |
The total of 18,500 education kits ordered under phases I and II has been delivered, but the number was insufficient since it was based on 1997 enrolment figures. | UN | وسلم ما مجموعه ٥٠٠ ١٨ مجموعة من المواد التعليمية التي طلبت في إطار المرحلتين اﻷولى والثانية، غير أن هذا العدد لم يكف لاستناده إلى أرقام الطلبة المسجلين في عام ١٩٩٧. |
The rate of approval has increased considerably, with contracts for 87 per cent of the phase I and II allocations approved. | UN | وقد تزايد معدل الموافقة بشكل ملحوظ، حيث ووفق على العقود المتصلة بنسبة ٨٧ في المائة من اعتمادات المرحلتين اﻷولى والثانية. |
The funds to complete the vehicle barrier project are, therefore, no longer required. Consequently, no funds are requested in the present report for either PACT I or PACT II. | UN | ولذلك لم تعد هناك حاجة إلى أموال لإكمال مشروع حواجز المركبات للمرحلة الأولى، كما أنه لم تطلب في هذا التقرير أموال لأي من المرحلتين الأولى أو الثانية. |
Decisions on further changing the share of current contributions would be adopted on the basis of the experience of stages I and II; | UN | وستُعتمد القرارات بشأن أي تغيير آخر لقيمة الاشتراكات الحالية على أساس تجربة المرحلتين الأولى والثانية؛ |
They were also found to have planned, instigated and aided and abetted the aforementioned crimes during movement of population (phases one and two) and at Tuol Po Chrey. | UN | وتبين أيضا أنهما خططا لارتكاب الجرائم المذكورة سابقا أثناء ترحيل السكان (في المرحلتين الأولى والثانية) وفي تول بو شري. |
411. Generally speaking, the indicators for the admission ratio and the gross admission and enrolment ratios at both the lower and upper secondary levels have improved somewhat. | UN | 411- وقد شهدت مؤشرات المدارس الثانوية بوجه عام تحسّناً أكيداً بالنسبة لمعدلات الدخول والقبول والالتحاق والتسجيل بالمدارس في كلّ من المرحلتين الأولى والثانية. |