"المرفق التقني" - Traduction Arabe en Anglais

    • Technical Annex
        
    Any additional or supporting information may be supplied in the main document or through other documents such as a Technical Annex. UN ويمكن تقديم أية معلومات إضافية أو داعمة في الوثيقة اﻷساسية أو من خلال وثائق أخرى من قبيل المرفق التقني.
    Norms for Alternative Munitions are set out in the Technical Annex. UN وترد المعايير التقنية بشأن الذخائر البديلة مبينة في المرفق التقني.
    In place of a questionnaire, delegations had agreed to draw up a guide for the implementation of part 3 of the Technical Annex. UN واتفقت الوفود على وضع دليل لتنفيذ الجزء 3 من المرفق التقني بدلاً من استبيان.
    Norms on alternative munitions are set out in the Technical Annex. UN وتبين المعايير المتعلقة بالذخائر البديلة في المرفق التقني.
    Compliance with the provisions of Article 4 in good faith will necessitate the implementation of Part 1 of the Technical Annex in practice. UN وسيستلزم الامتثال لأحكام المادة 4 بحسن النية تنفيذَ الجزء 1 من المرفق التقني بالتطبيق.
    It would also provide States who are not in compliance to explain why they are not meeting the standards of the Technical Annex. UN وسيُفسَح المجال كذلك أمام الدول التي لا تمتثل للأحكام لتوضّح سبب عدم مراعاتها معايير المرفق التقني.
    The Technical Annex on preventive measures should also greatly help to reduce the risk that weapons might become explosive remnants of war. UN ويجب أن يسهم المرفق التقني المتعلق بتدابير الحظر إسهاماً كبيراً في الحد من خطر التسبب في وجود متفجرات من مخلفات الحرب.
    Standard diagrams and forms prepared on the basis of the Technical Annex to the Protocol would help to make information management easier. UN وقال إن من شأن وضع رسوم بيانية ونماذج موحدة على أساس المرفق التقني للبروتوكول أن ييسر إدارة هذه المعلومات.
    Technical standards on accuracy are set out in the Technical Annex. UN وترد المعايير التقنية بشأن الدقة مبينة في المرفق التقني.
    Technical standards on accuracy are set out in the Technical Annex. UN وترد المعايير التقنية بشأن الدقة مبينة في المرفق التقني.
    Norms for testing are set out in the Technical Annex. UN وترد معايير الاختبار مبينة في المرفق التقني.
    Norms for testing are set out in the Technical Annex. UN وترد معايير الاختبار مبينة في المرفق التقني.
    Norms on alternative munitions are set out in the Technical Annex. UN وترد المعايير المتعلقة بالذخائر البديلة مبينة في المرفق التقني.
    This would allow for easy retrieval and subsequent release of information in line with the Technical Annex provision. UN وسيتيح ذلك استعادة المعلومات ومن ثم إتاحتها بسهولة وفقاً لأحكام المرفق التقني.
    UNMAT would further urge that parties to armed conflict also implement the terms of the Technical Annex. UN ويحثّ الفريق المشترك كذلك أطراف النـزاعات المسلحة أيضاً على تنفيذ بنود المرفق التقني.
    To the extent feasible they should be enhanced through the inclusion of warning signs, as described in Technical Annex A. UN تعزز هذه التدابير، قدر الإمكان، بإضافة إشارات منبهة، على النحو المبين في المرفق التقني ألف.
    To the extent feasible they should be enhanced through the inclusion of warning signs, as described in Technical Annex A. UN تعزز هذه التدابير، قدر الإمكان، بإضافة إشارات منبهة، على النحو المبين في المرفق التقني ألف.
    To the extent feasible they should be enhanced through the inclusion of warning signs, as described in Technical Annex A. UN تعزز هذه التدابير، قدر الإمكان، بإضافة إشارات منبهة، على النحو المبين في المرفق التقني ألف.
    Section 21 provides certain exceptions to the offences under section 20, which are mentioned in the Technical Annex to the Convention UN المادة 21 تنص على بعض الاستثناءات من الجرائم الواردة في إطار المادة 20، والمذكورة في المرفق التقني للاتفاقية
    This Technical Annex contains suggested best practice for achieving the objectives contained in Articles 4, 5 and 9 of this Protocol. UN يضم هذا المرفق التقني أفضل الممارسات المقترحة لتحقيق الأهداف الواردة في المواد 4 و5 و9 من هذا البروتوكول.

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Anglais: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus | Anglais-Arabe: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus