"المرورِ" - Traduction Arabe en Anglais

    • traffic
        
    • passage
        
    I have decreased traffic fatalities by 9 percent this year. Open Subtitles لقد خفضت ضحايا المرورِ بنسبة 9 بالمائة هذه السنة
    I'm glad there's no more traffic. Open Subtitles أَنا مسرورة انه ليس هناك مزيد من المرورِ.
    The unsub had to know the traffic in order to escape detection. Open Subtitles على المُشتبه أن يَعرِفُ حَركة المرورِ من أجلِ الهُروب
    We got a few odd looks in traffic, but, hey, that's New York. Open Subtitles تلقينا بضعة نظرات غريبة في المرورِ لكن ، تلك هي نيويورك
    there's something vaguely familiar about that passage. Open Subtitles هناك شيء بشكل مبهم مألوف حول ذلك المرورِ.
    I've noticed a lot of foot traffic down these stairs tonight. Open Subtitles لاحظتُ الكثير مِن المرورِ بالأسفل بهذا الدرج اللّيلة.
    We sat in traffic for two hours that afternoon on the Beltway. Open Subtitles لقد جَلسنَا في المرورِ لساعتين ذلك العصرِ على بيلت وي
    MONK Season 3 Epi. 13 Mr. Monk Gets Stuck in traffic Open Subtitles فصل راهبِ 3 Epi. 13 يَنحصرُ السّيدُ Monk في المرورِ
    That doesn't mean you will violate traffic rules. Open Subtitles هذا لا يَعْني بأنّك تنتهك قواعدَ المرورِ.
    He apologizes, but he's stuck in traffic He's just a few blocks away. Open Subtitles ويَعتذرُ، لَكنَّه وقع فى زحمة المرورِ هو فقط على بُعدِ بضعة مبانى من هنا.
    You ought to see this woman in traffic. Open Subtitles أنت يَجِبُ أَنْ تَرى هذه الإمرأةِ في المرورِ.
    To ask them to make the ramp out front less steep so I don't keep rolling into traffic. Open Subtitles لطَلَب مِنْهم جَعْل التعليةِ خارج جبهة أقل تُنقّعُ لذا أنا لا أَبْقى متحرج إلى المرورِ.
    You pointy-heads has no more idea of traffic control than a gooney bird! Open Subtitles لا توجد افكار في راسك المدبب للسيطرة على المرورِ
    Your people know to halt cellular traffic? Open Subtitles هَلْ تكونُ مُقَاطَعَة المرورِ و النداءاتِ مِنْ الاشياء التي تدخل السجن؟
    The courtesy van's stuck in traffic. Open Subtitles شاحنة المجاملةَ إلتصقَ في المرورِ.
    Not only must you know all traffic laws... you must also master high-speed driving. Open Subtitles مش فقط يَجِبُ أَنْ تَعْرفَ كُلّ قوانين المرورِ... أنت يَجِبُ أيضاً أَنْ تُتقنَ قيادة السيارة بسرعة عالية.
    Damn this traffic. We're gonna be late. Open Subtitles إللعنْة علي هذا المرورِ.احنا هنتأخر.
    So funny you'd pray for traffic. Open Subtitles مضحك جداً أنت تَصلّي من أجل المرورِ.
    There was this one passage that really got to me. Open Subtitles كان هناك هذا المرورِ الذي وَصلَ لي حقاً.
    Spent two decades in Fidel's prisons for arranging safe passage for thousands of Cuban kids to the States Open Subtitles العقدان المستهلكان في سجونِ فيديل لتَرتيب المرورِ الآمنِ لآلافِ الكوبي الأطفال إلى الولاياتِ
    Where the old ones speak of the sand devil who guards the secrets of the passage to the sea. Open Subtitles حيث القدماء يَتكلّمُون عن شيطانِ الرملَ الذي يَحْرسُ أسرارَ المرورِ إلى البحرِ.

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Anglais: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus | Anglais-Arabe: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus