If the Martians land, can the press do interviews? | Open Subtitles | اذاهبط المريخيون هل من حق الاعلام عمل مقابلات؟ |
I guess Kryptonians recover faster than humans or Martians. | Open Subtitles | أعتقد الكربتونييون يتعافون أسرع من البشر أو المريخيون |
I was there when the Martians invaded in 1938. | Open Subtitles | كنتُ حيّة عندما غزانا المريخيون عام 1983. |
As we speak, the Martians could be preparing a strike. All over the system. | Open Subtitles | بينما نتحدث، قد يكون المريخيون يحضرون ضربة على جميع أنحاء النظام |
Quite a lot about Mars, Nathalie. | Open Subtitles | تماما الكثير من المريخيون ناتلى |
The only Martians who'd believe us are dead. | Open Subtitles | المريخيون الوحيدون الذين كان يُمكنهم تصديقنا ماتوا |
A lot of Martians gave their lives getting us onto this ship. | Open Subtitles | الكثير من المريخيون ضحوا بحياتهم لإلحاقنا بتلك السفينة |
The water hauler the Martians destroyed, and the battleship they lost. | Open Subtitles | ، سفينة نقل الماء التي دمرها المريخيون والسفينة الحربية التي فقدوها |
The Martians won't release any more intel, if they even have any, which just leaves the U.N. screaming in my ear for what I can't give them, because I don't have. | Open Subtitles | المريخيون لن يُصدروا أى معلومات سرية إذا كان لديهم بالفعل الأمر الذي يجعل فقط الأمم المُتحدة تصرخ في أذني |
And if the Martians finally figured out a way to get here, their weapons will make the Russkies' look like sticks and stones. | Open Subtitles | وإن كان قد اكتشف المريخيون أخيراً وسيلة للوصول إلى هنا فإن أسلحتهم ستجعل أسلحة الروس تبدو كالعصي والحصى |
So Martians can read minds, too, huh? | Open Subtitles | هل يستطيع المريخيون قراءة الأفكار، أيضا؟ |
Martians can do lots of things you can't. | Open Subtitles | يستطيع المريخيون أن يقوموا بأشياء لا تستطيعون أنتم القيام بها |
It says here Martians have taken New Haven and Providence. | Open Subtitles | يقول هنا المريخيون أخذوا نيو هفين وبروفيدنس |
We'll talk later, if the Martians don't take us away in their flying saucer. | Open Subtitles | سنتحدث لاحقاً إذا لم يأخدنا المريخيون بعيدا على الصحن الطائر |
Um, Martians use infrared, silly. | Open Subtitles | يستعمل المريخيون أشعة تحت الحمراء أيها السخيف |
So they did. Maybe Martians aren't so bad after all. | Open Subtitles | بما أنهم فعلوا ذلك فربما المريخيون ليسوا سيئين |
Why do you think the Martians won't land here? | Open Subtitles | الذي تَعتقدُ المريخيون ألَنْ يَهْبطَ هنا؟ |
The idea was they provide cover... and distract the Martians as we set the charges in the plant. | Open Subtitles | الفكره ان يؤمنوا ظهورنا ويصرفوا انتباه المريخيون بينما نعيد الطاقه للمصنع |
... action will only confirm that the Canterbury was destroyed by Mars. | Open Subtitles | هذا الأمر يُؤكد فقط أن سفينة " كانتربيري " تم تدميرها من قِبل المريخيون |
You honestly think that Mars destroyed the Canterbury? | Open Subtitles | ـ هل تُفكر بصراحة أن المريخيون هم من قاموا بتفجير " كاتنبيري " ؟ |
You know, the one that Mars used to kill the Canterbury. | Open Subtitles | " كما تعلم ، السفينة التي إستخدمها المريخيون لتدمير " كانتربيري |