"المزاد" - Traduction Arabe en Anglais

    • auction
        
    • bidding
        
    • bid
        
    • auctioned
        
    • auctioning
        
    • sale
        
    • bidder
        
    • bids
        
    • auctions
        
    • allowances
        
    • the smithsonian
        
    The Government is required to identify and relocate such logs, and it then requests the county courts to auction them. UN ويتعين على الحكومة تحديد هذه الجذوع ونقلها من أماكنها ومن ثم تطلب إلى محاكم المقاطعة طرحها في المزاد.
    And that concludes the auction for today. Thank you, gentlemen. Open Subtitles وهكذا ينتهي المزاد لهذا اليوم شكرًا لكم أيها السادة
    She'll keep it in a secure location till the auction. Open Subtitles وقالت انها سوف يبقيه في مكان آمن حتى المزاد.
    If he defaults, the place goes up for auction. Open Subtitles إن تخلف عن الدفع سيُعرض المبنى في المزاد
    We're officially bidding in the auction for Olivia Pope as Marie Wallace. Open Subtitles نحن رسمياً نراهن في المزاد الخاص بأوليفيا بوب بإسم ماري واليس
    We got two bids for $2 billion, and the auction's... Open Subtitles لدينا رهانين بمبلغ 2 بليون دولار و المزاد سـ
    If the auction's gonna be held on US soil, Open Subtitles إذا كان سيعقد ستعمل المزاد على الأراضي الأمريكية،
    I'll have a tac team standing by to hit the auction as soon as you give us a location. Open Subtitles سآخذ فريق معاهدة الصداقة والتعاون وقوفه الى جانب لضرب المزاد في أقرب وقت كما كنت تعطينا الموقع.
    I saw a nervous auction house employee who seemed unduly troubled that the police were visiting his office. Open Subtitles لقد رأيت موظف في المزاد متوتر و ظهر علية انه مضطرب بسبب الشرطة الموجودة في مكتبة
    Pretty sure that fella you saw bought it at the auction. Open Subtitles من المؤكد أن الرجل الذي رأيته قد إشتراها من المزاد.
    It's a fate worse than anything that could possibly happen at auction. Open Subtitles هذا مصير أسوء من أي شيء ممكن أن يحدث في المزاد
    Thank you, ladies and gentlemen for attending this remarkable auction. Open Subtitles شكراً لكم، أيها السيدات والسادة لحضوركم هذا المزاد العلني
    Yes, I bought a boat last year at a police auction. Open Subtitles نعم .. اشتريت واحد السنه الماضية في المزاد العلني لشرطة
    Yes, I bought a boat last year at a police auction. Open Subtitles نعم .. اشتريت واحد السنه الماضية في المزاد العلني لشرطة
    I got us some money, you and me gonna do the auction. Open Subtitles ماذا يحدث ؟ حصلت على بعض المال أنا وأنت سندخل المزاد
    Okay, so with no further ado, lights, camera, auction! Open Subtitles حسنا ،بدون أي تأخير إضاءة ،الكاميرا ، المزاد
    Why not auction all the stuff, divide what it brings equally and there won't be any more quarrelling. Open Subtitles لماذا لا نبيع كل الأشياء فى المزاد ونقسم ايرادها علينا بالتساوى وهكذا لن يكون هناك شجارا
    He must really want to see an end to leukemia, because he went crazy on the bidding. Open Subtitles يبدو أنه يرغب بشدّة في إيجاد علاج لمرض اللوكيميا لأنه دفع مبلغاً كبيراً في المزاد
    So you indicate how much you're bidding with your hand? the auctioneer is able to instantly discern the highest bid. Open Subtitles إذًَا يُشار لقدر المزايدة باليد؟ أجل، ودلّالة المزاد بوسعها تبيّن أعلى عطاء لحظيًّا.
    The list would bring me more if I auctioned it myself. Open Subtitles القائمه ستجلب لي اكثر ان عرضتها في المزاد العلني بنفسي.
    I know, the medallions are auctioning for about a million dollars each. Open Subtitles أنا أعلم أن الميداليات يتم المزاد نحو مليون دولار لكل منهما.
    Immovable property is confiscated through judicial sale by auction or by claim and possession. UN وتُصادر الممتلكات غير المنقولة عن طريق البيع القضائي في المزاد العلني أو عن طريق المطالبة والحيازة.
    Telephone bidder now. 26 million. 26 on the telephone. Open Subtitles من هاتف المزاد الآن، ستة وعشرون، ستة وعشرون مليون على الهاتف.
    I saw an item on one of your online auctions. Open Subtitles لقد رأيت واحده من أدواتك التي وضعتها في المزاد
    In terms of operationalizing this opportunity, Parties might consider raising this issue with countries that are auctioning their allowances to see whether a portion of the generated funds can be used for destruction. UN ومن حيث التطبيق الفعلي لهذه الفرصة، قد تنظر الأطراف في إثارة هذه المسألة مع البلدان التي تعرض علاواتها في المزاد لمعرفة ما إذا كانت نسبة من الأموال المتولدة يمكن استخدامها في التدمير.
    He's an Iranian dissident who's helping the smithsonian recover some art that was looted from the embassy when Tehran fell. Open Subtitles هــو مرســول إيراني يســاعد المزاد لإستعـــادة بعض اللوحـــات

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Anglais: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus | Anglais-Arabe: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus