"المساعدة الاقتصادية" - Traduction Arabe en Anglais

    • economic assistance
        
    • economic aid
        
    • eco-nomic assistance
        
    • economic and
        
    • of economic
        
    • assistance OF THE UNITED NATIONS
        
    • humanitarian
        
    • SPECIAL ECONOMIC
        
    Strengthening of the coordination of humanitarian and disaster relief assistance OF THE UNITED NATIONS, including special economic assistance UN تعزيز تنسيق المساعدة الإنسانية والمساعدة الغوثية التي تقدمها الأمم المتحدة، بما في ذلك المساعدة الاقتصادية الخاصة
    Such support includes economic assistance, marriage counselling, family education and free meals. UN ويتضمن هذا الدعم المساعدة الاقتصادية والإرشاد الزوجي والتثقيف الأسري والوجبات المجانية.
    For most years of the decade, the net inflow of economic assistance was insufficient to meet debt-service payments. UN وبالنسبة لمعظم سنوات العقد، لم يكن صافي التدفقات من المساعدة الاقتصادية كافيا للوفاء بمدفوعات خدمة الدين.
    The Council also requested the economic and Social Council to consider periodically the question of economic assistance to Zambia. UN وطلب مجلس اﻷمن الى المجلس الاقتصادي والاجتماعي أن ينظر دوريا في مسألة تقديم المساعدة الاقتصادية الى زامبيا.
    The task of the international community was to breathe life into the Declaration of Principles, and economic assistance was crucial. UN وان مهمة المجتمع الدولي هي بعث الحياة في إعلان المبادئ كما أن تقديم المساعدة الاقتصادية أمر بالغ اﻷهمية.
    The decision-making process has been improved, and cooperative arrangements will provide economic assistance to developing-country land-based producers. UN وتحسنت عملية اتخاذ القرارات، وستوفر الترتيبات التعاونية المساعدة الاقتصادية لمنتجي البلدان النامية ذوي القواعد اﻷرضية.
    economic assistance by international financial institutions was also of the greatest importance. UN ومن اﻷهمية بمكان أيضا تقديم المساعدة الاقتصادية إلى المؤسسات المالية الدولية.
    ECONOMIC ASSISTANCE: SPECIAL economic assistance TO INDIVIDUAL COUNTRIES OR REGIONS UN الخاصة: تقديم المساعدة الاقتصادية الخاصة إلى فرادى البلدان واﻷقاليم
    ECONOMIC ASSISTANCE: SPECIAL economic assistance TO INDIVIDUAL COUNTRIES OR REGIONS UN تقديم المساعدة الاقتصادية الخاصة إلى فرادى البلدان أو المناطق
    economic assistance TO MEMBER STATES STRICKEN BY DROUGHT AND NATURAL CALAMITIES UN بشأن المساعدة الاقتصادية للدول الأعضاء المتضررة من الجفاف والكوارث الطبيعية
    Analysis of requirements of economic assistance and methodologies to implement the economic programme and papers outlining sector-wide requirements UN :: تحليل الاحتياجات من المساعدة الاقتصادية ومنهجيات تنفيذ البرنامج الاقتصادي وورقات تجمل الاحتياجات على صعيد القطاع
    It is clear that simple economic assistance is never enough. UN ومن الواضح أن المساعدة الاقتصادية البسيطة ليست كافية أبدا.
    Draft resolution on special economic assistance to Côte d'Ivoire UN مشروع قرار بشأن تقديم المساعدة الاقتصادية الخاصة إلى كوت ديفوار
    Start allowance is the economic assistance foreigners can be entitled to get before they are entitled to welfare assistance. UN والبدل الابتدائي هو المساعدة الاقتصادية التي قد يستحقها الأجانب قبل أن يحق لهم الحصول على المساعدة الاجتماعية.
    economic assistance for the reconstruction and development of Djibouti UN تقديم المساعدة الاقتصادية لتعمير جيبوتي وتنميتها
    economic assistance for the reconstruction and development of Djibouti UN تقديم المساعدة الاقتصادية لتعمير جيبوتي وتنميتها
    60/217 economic assistance for the reconstruction and development of Djibouti UN تقديم المساعدة الاقتصادية لتعمير جيبوتي وتنميتها
    Strengthening of the coordination of humanitarian and disaster relief assistance OF THE UNITED NATIONS, including SPECIAL ECONOMIC assistance: assistance to the Palestinian people Security Council Sixty-fourth year UN تعزيز تنسيق المساعدة الإنسانية والمساعدة الغوثية التي تقدمها الأمم المتحدة في حالات الكوارث، بما في ذلك المساعدة الاقتصادية الخاصة: تقديم المساعدة إلى الشعب الفلسطيني
    This includes strengthening the capacity of States through economic assistance, rule of law reform, the building of institutions and acts of facilitation when requested. UN ويشمل هذا تعزيز قدرة الدول من خلال المساعدة الاقتصادية وإصلاح سيادة القانون وبناء المؤسسات وأعمال التيسير عند طلبها.
    New Zealand provides Tokelau with economic assistance in the form of a three-year Economic Support Arrangement. UN تقدم نيوزيلندا المساعدة الاقتصادية لتوكيلاو في هيئة ترتيبات للدعم الاقتصادي مدتها ثلاث سنوات.
    There is a growing need to ensure economic reconstruction and provide adequate economic aid. UN وثمة حاجة متزايدة إلى كفالة إعادة اﻹعمار الاقتصادي، وتوفير المساعدة الاقتصادية الكافية.
    Strengthening of the coordination of humanitarian and disaster relief assistance OF THE UNITED NATIONS, including special eco-nomic assistance [20]: UN تعزيز تنسيق المساعدة اﻹنسانية والمساعدة الغوثية التي تقدمهــا اﻷمــم المتحدة فــــي حالات الكوارث، بما في ذلك المساعدة الاقتصادية الخاصة ]٢٠[:

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Anglais: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus | Anglais-Arabe: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus