"المساعدة التقنية إلى الأطراف غير المدرجة في" - Traduction Arabe en Anglais

    • technical assistance to non-Annex I Parties
        
    • technical support to non-Annex I Parties
        
    • technical assistance to Parties not included in
        
    • technical assistance to those non-Annex I Parties
        
    MDA also contributes to the provision of technical assistance to non-Annex I Parties for the preparation of their NCs and biennial update reports (BURs). UN ويسهم البرنامج أيضاً في تقديم المساعدة التقنية إلى الأطراف غير المدرجة في المرفق الأول من أجل إعداد بلاغاتها الوطنية وتقاريرها المحدّثة لفترة السنتين.
    37. In developing its strategy, the CGE also agreed to explore options and ways to enhance the provision of technical assistance to non-Annex I Parties at the regional, subregional and national levels. UN 37- واتفق فريق الخبراء الاستشاري أيضاً عند وضع استراتيجيته على استكشاف خيارات وسبل لتعزيز تقديم المساعدة التقنية إلى الأطراف غير المدرجة في المرفق الأول على الصعيدين دون الإقليمي والوطني.
    This report summarizes the outcome of the discussions of the CGE with regard to the implementation of its mandate relating to the provision of technical assistance to non-Annex I Parties for the preparation of their national communications. UN ويوجز هذا التقرير محصلة مناقشات فريق الخبراء الاستشاري بشأن تنفيذ ولايته المتصلة بتقديم المساعدة التقنية إلى الأطراف غير المدرجة في المرفق الأول فيما يتعلق بإعداد بلاغاتها الوطنية.
    5. Enhancement of the training materials on mitigation in non-energy sectors 36. During the period 2010 - 2012, the CGE updated its training materials on GHG inventories, vulnerability and adaptation assessment, and mitigation assessment as part of its mandate to provide technical support to non-Annex I Parties. UN 36- قام فريق الخبراء الاستشاري، أثناء الفترة 2010-2012، بتحديث مواده التدريبية المتعلقة بقوائم جرد غازات الدفيئة، وتقييم التكيف والقابلية للتأثر، وتقييم التخفيف، في إطار ولايته المتمثلة في تقديم المساعدة التقنية إلى الأطراف غير المدرجة في المرفق الأول.
    It also includes recommendations that could be useful in further enhancing the effectiveness of the provision of technical assistance to Parties not included in Annex I to the Convention (non-Annex I Parties) for the preparation of their national communications and in addressing the specific needs resulting from new reporting requirements for non-Annex I Parties under the Convention. UN ويتضمن أيضاً توصيات من شأنها أن تفيد في تحسين فعالية تقديم المساعدة التقنية إلى الأطراف غير المدرجة في المرفق الأول للاتفاقية فيما يتعلق بإعداد بلاغاتها الوطنية، وفي تلبية الاحتياجات المحددة الناشئة عن اشتراطات الإبلاغ الجديدة المتعلقة بالأطراف غير المدرجة في المرفق الأول للاتفاقية.
    Provide technical assistance to those non-Annex I Parties that have not completed their initial NCs, liaising, to the extent possible, with other expert groups and institutions, including regional centres of excellence UN تقديم المساعدة التقنية إلى الأطراف غير المدرجة في المرفق الأول التي لم تستكمل بلاغاتها الوطنية الأولية، والاتصال قدر الإمكان بأفرقة خبراء ومؤسسات أخرى، بما فيها مراكز الامتياز الإقليمية
    This report summarizes the outcome of the discussions of the CGE with regard to the implementation of its mandate relating to the provision of technical assistance to non-Annex I Parties for the preparation of their national communications. UN ويوجز هذا التقرير محصلة مناقشات فريق الخبراء الاستشاري بشأن تنفيذ ولايته المتصلة بتقديم المساعدة التقنية إلى الأطراف غير المدرجة في المرفق الأول فيما يتعلق بإعداد بلاغاتها الوطنية.
    23. The CGE has identified the following actions to be carried out in the implementation of its current mandate relating to the provision of technical assistance to non-Annex I Parties: UN 23- حدد فريق الخبراء الاستشاري الإجراءات التالية التي يلزم القيام بها في سياق تنفيذ ولايته الحالية المتصلة بتقديم المساعدة التقنية إلى الأطراف غير المدرجة في المرفق الأول:
    In addition, one expert from each of three organizations with relevant experience in providing technical assistance to non-Annex I Parties shall be selected by the secretariat. UN وبالإضافة إلى ذلك، تختار الأمانة خبيراً واحداً من كل منظمة من المنظمات الثلاث ذات الخبرة المناسبة في تقديم المساعدة التقنية إلى الأطراف غير المدرجة في المرفق الأول.
    This report summarizes the outcome of the discussions of the CGE with regard to the implementation of its mandate relating to the provision of technical assistance to non-Annex I Parties in the preparation of their national communications. Contents UN ويلخص هذا التقرير نتيجة مناقشات فريق الخبراء الاستشاري فيما يتعلق باضطلاعه بولايته المتصلة بتقديم المساعدة التقنية إلى الأطراف غير المدرجة في المرفق الأول في مجال إعداد بلاغاتها الوطنية.
    (c) Cost-effective and comprehensive tools to provide technical assistance to non-Annex I Parties; UN (ج) أدوات فعالة من حيث التكلفة وشاملة لتقديم المساعدة التقنية إلى الأطراف غير المدرجة في المرفق الأول؛
    19. The CGE has identified the following actions to be carried out in the implementation of its current mandate relating to the provision of technical assistance to non-Annex I Parties: UN 19- حدد فريق الخبراء الاستشاري الإجراءات التالية، التي يلزم القيام بها في إطار تنفيذ ولايته الحالية المتصلة بتقديم المساعدة التقنية إلى الأطراف غير المدرجة في المرفق الأول():
    19. The CGE has identified the following actions to be carried out in the implementation of its current mandate relating to the provision of technical assistance to non-Annex I Parties: UN 19- حدد فريق الخبراء الاستشاري الإجراءات التالية، التي يلزم القيام بها في إطار تنفيذ ولايته الحالية المتصلة بتقديم المساعدة التقنية إلى الأطراف غير المدرجة في المرفق الأول():
    The participants also recommended that the CGE, in delivering its mandate on providing technical assistance to non-Annex I Parties, take into consideration the emerging needs of the countries, such as enhancing the capacity of non-Annex I Parties to implement the identified adaptation options effectively. UN وأوصى المشاركون أيضاً بأن يراعي فريق الخبراء الاستشاري، أثناء اضطلاعه بولايته المتعلقة بتقديم المساعدة التقنية إلى الأطراف غير المدرجة في المرفق الأول، الاحتياجات الناشئة للبلدان، من قبيل تعزيز قدرة الأطراف غير المدرجة في المرفق الأول على تنفيذ خيارات التكيف المحددة تنفيذاً فعالاً.
    The opening remarks outlined the need to improve the accuracy, consistency and transparency of the information reported in national communications, and acknowledged the role played by the CGE, which is mandated to provide technical assistance to non-Annex I Parties for the regular development of national GHG inventories. UN وتناولت الملاحظات الافتتاحية الحاجة إلى تحسين دقة واتساق وشفافية المعلومات المدرجة في البلاغات الوطنية، وأكدت الدور الذي يؤديه فريق الخبراء الاستشاري المكلف بتقديم المساعدة التقنية إلى الأطراف غير المدرجة في المرفق الأول في مجال الإعداد المنتظم لقوائم الجرد الوطنية لغازات الدفيئة.
    6. The SBI, having considered this report, may wish to provide further guidance to the CGE, as appropriate, on the provision of technical assistance to non-Annex I Parties to enable them to fulfil their reporting obligations under the Convention. UN 6- قد تود الهيئة الفرعية للتنفيذ، بعد أن نظرت في هذا التقرير، أن توجه إلى فريق الخبراء الاستشاري، حسب الاقتضاء، مزيداً من الإرشادات بشأن تقديم المساعدة التقنية إلى الأطراف غير المدرجة في المرفق الأول لتمكينها من الوفاء بالتزاماتها في مجال الإبلاغ بموجب الاتفاقية.
    49. While acknowledging that it has managed to fulfil its mandate of providing technical assistance to non-Annex I Parties for the preparation of their national communications and BURs, the CGE encountered the following challenges that impeded the efficiency and effectiveness of the provision of its mandated activities: UN 49- بالرغم من الإقرار بأن فريق الخبراء الاستشاري نجح في الوفاء بولايته المتمثلة في تقديم المساعدة التقنية إلى الأطراف غير المدرجة في المرفق الأول من أجل إعداد بلاغاتها الوطنية وتقاريرها المحدَّثة، فإنه واجه ما يلي من التحديات التي أعاقت قيامه بالأنشطة التي كلف بها بكفاءة وفعالية:
    (b) Cost-effective and comprehensive tools to provide technical assistance to non-Annex I Parties, such as training workshops and the sharing of best practices and lessons learned; UN (ب) أدوات فعالة من حيث التكلفة وشاملة لتقديم المساعدة التقنية إلى الأطراف غير المدرجة في المرفق الأول، من قبيل تنظيم حلقات عمل تدريبية وتبادل أفضل الممارسات والدروس المستفادة؛
    5. The SBI, after having considered this report, may wish to provide additional guidance to the CGE on the implementation of its mandate relating to the provision of technical assistance to non-Annex I Parties in the preparation of their national communications and on its work programme for 2012. UN 5- قد تود الهيئة الفرعية للتنفيذ، بعد النظر في التقرير، تقديم مزيد من الإرشادات إلى فريق الخبراء الاستشاري بشأن تنفيذ ولايته، لا سيما فيما يتعلق بإتاحة المساعدة التقنية إلى الأطراف غير المدرجة في المرفق الأول لتمكينها من إعداد بلاغاتها الوطنية وبشأن برنامج عمله لعام 2012.
    7. The SBI may also wish to invite Parties in a position to do so to provide financial assistance for the implementation of the work programme of the CGE, particularly for the training workshops scheduled for 2011, and invite multilateral and bilateral support programmes to collaborate with the CGE in the provision of technical support to non-Annex I Parties for the preparation of their national communications. UN 7- وقد ترغب الهيئة الفرعية للتنفيذ أيضاً في دعوة الأطراف التي يمكنها تقديم مساعدة مالية لتنفيذ برنامج عمل فريق الخبراء الاستشاري، لا سيما ما يتعلق بحلقات العمل التدريبية المقررة لعام 2011، أن تقدم تلك المساعدة، ودعوة برامج الدعم المتعددة الأطراف والثنائية إلى التعاون مع فريق الخبراء الاستشاري في تقديم المساعدة التقنية إلى الأطراف غير المدرجة في المرفق الأول فيما يتعلق بإعداد بلاغاتها الوطنية.
    7. The SBI may also wish to invite Parties in a position to do so to provide financial assistance for the implementation of the work programme of the CGE, particularly for the training workshops scheduled for 2011, and invite multilateral and bilateral support programmes to collaborate with the CGE in the provision of technical support to non-Annex I Parties for the preparation of their national communications. UN 7- وقد تود الهيئة الفرعية للتنفيذ أيضاً في دعوة الأطراف التي يمكنها تقديم مساعدة مالية لتنفيذ برنامج عمل فريق الخبراء الاستشاري، لا سيما ما يتعلق بحلقات العمل التدريبية المقررة لعام 2011، إلى أن تقدم تلك المساعدة، ودعوة برامج الدعم المتعددة الأطراف والثنائية إلى التعاون مع فريق الخبراء الاستشاري في تقديم المساعدة التقنية إلى الأطراف غير المدرجة في المرفق الأول فيما يتعلق بإعداد بلاغاتها الوطنية.
    It also includes recommendations that could be useful in further enhancing the effectiveness of the provision of technical assistance to Parties not included in Annex I to the Convention (non-Annex I Parties) for the preparation of their national communications and in addressing the specific needs resulting from new reporting requirements for non-Annex I Parties under the Convention. UN ويتضمن أيضاً توصيات يمكن أن تفيد في تحسين فعالية تقديم المساعدة التقنية إلى الأطراف غير المدرجة في المرفق الأول للاتفاقية (الأطراف غير المدرجة في المرفق الأول) فيما يتعلق بإعداد بلاغاتها الوطنية، وفي تلبية الاحتياجات المحددة الناشئة عن متطلبات الإبلاغ الجديدة التي تشترطها الاتفاقية على الأطراف غير المدرجة في المرفق الأول.
    (c) The provision of technical assistance to those non-Annex I Parties that have not completed their initial national communications; UN (ج) تقديم المساعدة التقنية إلى الأطراف غير المدرجة في المرفق الأول التي لم تكمل بلاغاتها الوطنية الأولية؛

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Anglais: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus | Anglais-Arabe: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus