It also addresses the role of international assistance and cooperation in the field of social security. | UN | ويتناول التقرير أيضاً دور المساعدة والتعاون الدوليين في مجال الضمان الاجتماعي. |
C. international assistance and cooperation in combating poverty 60 - 75 13 | UN | جيم - دور المساعدة والتعاون الدوليين في مكافحة الفقر 60-75 17 |
He called on States to enhance further international assistance and cooperation in the light of the present economic difficulties, which disproportionately affected developing countries. | UN | ودعا الدول إلى زيادة تعزيز أنشطة المساعدة والتعاون الدوليين في ضوء الصعوبات الاقتصادية الحالية التي أثرت بشكل غير متناسب على البلدان النامية. |
The ongoing efforts to uphold human rights obligations and international assistance remained a continuous challenge to ensuring optimal policy coherence in international assistance and cooperation in combating poverty. | UN | ولا تزال الجهود المتواصلة للوفاء بالالتزامات في مجال حقوق الإنسان وبالمساعدة الدولية تحدياً مستمراً لضمان التماسك الأفضل لسياسات المساعدة والتعاون الدوليين في مجال مكافحة الفقر. |
We stress the importance of international cooperation and assistance in respect of stockpile security, location and destruction. | UN | ونؤكد أهمية المساعدة والتعاون الدوليين في مجال تأمين مخزونات الأسلحة وتحديدها وتدميرها. |
The report elaborates on international assistance and cooperation in the promotion of an enabling environment for the realization of the right to development. | UN | ويسهب التقرير في عرض دور المساعدة والتعاون الدوليين في تهيئة بيئة ممكّنة لإعمال الحق في التنمية. |
In that regard, Botswana's priorities include border control, marking and record-keeping in the fight against small arms proliferation and the need for international assistance and cooperation in those areas. | UN | وفي ذلك الصدد، تشمل أولويات بوتسوانا رقابة الحدود، والوسم، والاحتفاظ بسجلات في الكفاح ضد انتشار الأسلحة الصغيرة وضرورة المساعدة والتعاون الدوليين في تلك الميادين. |
CETIM underlined the importance of international assistance and cooperation in the implementation of the Covenant. | UN | وأكد مركز أوروبا - العالم الثالث أهمية المساعدة والتعاون الدوليين في تنفيذ العهد. |
At the same time, administrative inefficiencies in the collection system need to be addressed through international assistance and cooperation in capacity-building. | UN | وفي الوقت ذاته، ثمة حاجة إلى تصحيح أوجه القصور الإداري التي تشوب نظام التحصيل من خلال المساعدة والتعاون الدوليين في مجال بناء القدرات. |
There are many references to the duty of international assistance and cooperation in the context of human rights. | UN | 38- وهناك العديد من الإشارات إلى واجب تقديم المساعدة والتعاون الدوليين في سياق حقوق الإنسان. |
The parameters of the duty of international assistance and cooperation in international human rights law are not yet clearly drawn. | UN | 39- ولم تحدد بعد بوضوح بارامترات الالتزام بتقديم المساعدة والتعاون الدوليين في مجال قانون حقوق الإنسان الدولي. |
C. international assistance and cooperation in combating poverty | UN | جيم - دور المساعدة والتعاون الدوليين في مكافحة الفقر |
By the same token, and for the same reason, the reference to " international assistance and cooperation " in article 2.1 and to " international action " in article 23 of the Covenant are of particular relevance in this situation. | UN | وعلى هذا الأساس، وللسبب نفسه، فإن الإشارة إلى " المساعدة والتعاون الدوليين " في الفقرة 1 من المادة 2 وإلى " التدابير الدولية " في المادة 23 من العهد تنطبق على هذه الحالة بالتحديد. |
By the same token, and for the same reason, the reference to " international assistance and cooperation " in article 2.1 and to " international action " in article 23 of the Covenant are of particular relevance in this situation. | UN | وعلى هذا الأساس، وللسبب نفسه، فإن الاشارة إلى " المساعدة والتعاون الدوليين " في الفقرة 1 من المادة 2 وإلى " التدابير الدولية " في المادة 23 من العهد تنطبق على هذه الحالة بالتحديد. |
By the same token, and for the same reason, the reference to " international assistance and cooperation " in article 2.1 and to " international action " in article 23 of the Covenant are of particular relevance in this situation. | UN | وعلى هذا الأساس، وللسبب نفسه، فإن الإشارة إلى " المساعدة والتعاون الدوليين " في الفقرة 1 من المادة 2 وإلى " التدابير الدولية " في المادة 23 من العهد تنطبق على هذه الحالة بالتحديد. |
By the same token, and for the same reason, the reference to " international assistance and cooperation " in article 2.1 and to " international action " in article 23 of the Covenant are of particular relevance in this situation. | UN | وعلى هذا الأساس، وللسبب نفسه، فإن الإشارة إلى " المساعدة والتعاون الدوليين " في الفقرة 1 من المادة 2 وإلى " التدابير الدولية " في المادة 23 من العهد تنطبق على هذه الحالة بالتحديد. |
By the same token, and for the same reason, the reference to " international assistance and cooperation " in article 2.1 and to " international action " in article 23 of the Covenant are of particular relevance in this situation. | UN | وعلى هذا الأساس، وللسبب نفسه، فإن الإشارة إلى " المساعدة والتعاون الدوليين " في الفقرة 1 من المادة 2 وإلى " التدابير الدولية " في المادة 23 من العهد تنطبق على هذه الحالة بالتحديد. |
(e) The wide range of activities of international assistance and cooperation in the field of areas covered by the Optional Protocol. | UN | (ﻫ) المجموعة الواسعة من أنشطة المساعدة والتعاون الدوليين في المجالات التي يغطيها البروتوكول الاختياري. |
In that context, reference was made to the importance of benchmarks in the field of education, good-quality secondary and basic education, the importance of education for sustainable development, as well as the importance of international assistance and cooperation in the field of development. | UN | وفي هذا السياق، أُشير إلى أهمية وجود معايير للقياس في ميدان التعليم وتوفير التعليم الثانوي والأساسي الجيد النوعية وأهمية التعليم لتحقيق التنمية المستدامة وأهمية المساعدة والتعاون الدوليين في ميدان التنمية. |
international cooperation and assistance in the peaceful uses of chemistry continue to go hand in hand with disarmament and non-proliferation. That is another crucial factor in the equation of the Convention. | UN | إن المساعدة والتعاون الدوليين في مجال الاستخدامات السلمية للكيمياء يسيران جنبا إلى جنب مع نزع السلاح وعدم الانتشار، وهذا عنصر هام آخر في المعادلة التي تقوم عليها الاتفاقية. |