"المسافة إلى" - Traduction Arabe en Anglais

    • distance to
        
    • way to
        
    • way out
        
    • way down
        
    • way over
        
    • way up
        
    • way back
        
    distance to base 200-300 kilometres UN المسافة إلى القاعدة تتراوح بين 200 كيلومتر و 300 كيلومتر
    TABLE 24: Percentage Distribution of Communities by distance to the Nearest Health Facility UN الجدول 24 النسبة المئوية لتوزيع المجتمعات المحلية حسب المسافة إلى أقرب مرفق صحي
    My bag broke, and I ditched the trash instead of taking it all the way to the dumpster. Open Subtitles كيس قمامتي قد انشق، لذا ألقيتُ القمامة بدلاً من أخذها كل تلك المسافة إلى حاوية النفايات.
    And you came all this way to warn me ? Open Subtitles وانت جئت كل هذه المسافة إلى هنا لتحذيري ؟
    The fuck did I bring you all the way out here for? Open Subtitles لماذا أحضرتك كل هذه المسافة إلى هُنا إذن بحق الجحيم ؟
    Now I come all the way down here from my office to your shitty room to impress on you how important this is, how important this is to me. Open Subtitles الآن أنا قطعت كل هذه المسافة إلى هنا من مكتبي إلى غرفتك العفنة من أجل إبهارك لتعلم كم من المهم كم من المهم هذا بالنسبة لي
    So you think that voice was coming from all the way over here in the neighbor's basement. Open Subtitles إذاً انت تعتقد أن ذلك الصوت كان قادماً من كل تلك المسافة إلى قبو الجارة
    Each Afghan returning with UNHCR assistance receives a cash grant averaging $100, depending on the distance to the areas of origin. UN ويتلقى كل أفغاني عائد بمساعدة المفوضية منحة نقدية يبلغ معدّلها 100 دولار، تبعاً لبُعد المسافة إلى منطقته الأصلية.
    Telephonea 5. distance to the nearest food store % UN 5- المسافة إلى أقرب مخزن للأغذية بالنسبة المئوية
    Caught up in the trade winds, they move westwards across the Atlantic and can cover the distance to the Caribbean Sea in a very short time before continuing across the Gulf of Mexico. UN وعندما تدخل السحب الغبارية في الرياح التجارية تتحرك غربا عبر المحيط الأطلسي ويمكنها أن تقطع المسافة إلى البحر الكاريبـي في وقت قصير جدا قبل أن تواصل تحركها عبر خليج المكسيك.
    distance to base 200-300 kilometres UN المسافة إلى القاعدة تتراوح بين 200 كيلومتر و300 كيلومتر
    In this technique, the distance to each satellite is derived from the measurement of the time the navigation signal needs to travel from the satellite to the receiver. UN وفي هذه التقنية تستخلص المسافة إلى كل ساتل من قياس الوقت اللازم لانتقال الاشارة الملاحية من الساتل إلى المستقبِل.
    In 1999, the process of optimization of the education institution network began to increase the distance to the nearest school in some areas. UN وفي عام 1999، بدأت تزداد المسافة إلى أقرب مدرسة في بعض المناطق نتيجة لعملية تعظيم شبكة مؤسسات التعليم.
    Imagine, the governor of Tango coming all the way to Tsukushi. Open Subtitles تخيل أن حاكم تانجو بنفسه سيقطع كل المسافة إلى تاسكوشي.
    Should you pull all the way to the front car? Open Subtitles هل عليك أن تقطع كامل المسافة إلى السيارة الأولى؟
    Finally, I would like to thank Sierra Leone's Foreign Minister, His Excellency Mr. Joseph B. Dauda, for having come all the way to New York to represent his country. UN وأخيرا، أود أن أشكر وزير خارجية سيراليون، معالي السيد جوزيف ب. داودا، لتحمله عناء المسافة إلى نيويورك لتمثيل بلده.
    They sent an interrogation unit all the way out here? Open Subtitles لقد أحضروا وحدة استجواب كل هذه المسافة إلى هنا
    I feel kinda silly I walked all the way out here. Open Subtitles أشعر بأننى سخيفة لأنى قطعتُ كل هذة المسافة إلى هنا..
    You could have phoned me, rather than driving all the way down here. Open Subtitles كان بوسعكَ الاتصال بي بدلًا من قطع كلّ تلك المسافة إلى هنا
    We didn't drive all the way down here for that piece of paper... for you to get cold feet at the last second. Open Subtitles لم نقطع كل تلك المسافة إلى هنا للحصول على تلك الورقة من أجل أن تتراجع في أخر لحظة
    Um, you didn't have to drive all the way over here. Open Subtitles لم يكن عليك أن تقود كل هذا المسافة إلى هنا
    I can't believe you ran all the way up here. Open Subtitles أنا لا أصدق بأنك ركضت طول المسافة إلى هنا
    You came all the way back here to save my family? Open Subtitles قطعت كلّ هذه المسافة إلى هنا لإنقاذ عائلتي؟

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Anglais: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus | Anglais-Arabe: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus