In this regard, the Division undertakes selection assistance and predeployment visits to police-contributing countries. | UN | وفي هذا الصدد، تضطلع الشعبة بزيارات للمساعدة في الاختيار والزيارات السابقة للنشر إلى البلدان المساهمة بقوات شرطة. |
police-contributing countries are reluctant to release officers with the requisite skills to a United Nations mission. | UN | فالبلدان المساهمة بقوات شرطة غير متحمسة لمسألة إعارة الضباط من ذوي المهارات التي تلزم لبعثة من بعثات الأمم المتحدة. |
The report of the Council also outlines the progress made in consulting troop-contributing countries (TCCs) and police-contributing countries (PCCs). | UN | كما يحدد تقرير المجلس الخطوط العريضة للتقدم المحرز في التشاور مع البلدان المساهمة بقوات والبلدان المساهمة بقوات شرطة. |
Briefings provided to the Security Council, legislative bodies and police-contributing countries on police aspects of field operations | UN | إحاطة لمجلس الأمن، والهيئات التشريعية، والبلدان المساهمة بقوات شرطة عن الأوجه المتعلقة بالشرطة في العمليات الميدانية |
Meetings were held with police-contributing countries on the rapid deployment of specialized police, including formed police units. | UN | اجتماعا عُقدت مع البلدان المساهمة بقوات شرطة بشأن النشر السريع لقوات الشرطة المتخصصة، بما فيها وحدات الشرطة المشكلة. |
However, many of the police-contributing countries are not ready for expeditious deployment. | UN | إلا أن بلدانا عديدة من البلدان المساهمة بقوات شرطة ليست جاهزة لنشر تلك القوات على وجه السرعة. |
10 predeployment visits to troop- and police-contributing countries for assessment of the logistics support capabilities | UN | 10 زيارات سابقة للنشر إلى البلدان المساهمة بقوات والبلدان المساهمة بقوات شرطة لتقييم قدرات الدعم اللوجستي |
police-contributing countries will provide experienced police officers. | UN | ستُقدم البلدان المساهمة بقوات شرطة أفرادَ شرطة ذوي خبرة. |
The first sentence should read police-contributing countries will continue to provide civilian police personnel. | UN | ستواصل البلدان المساهمة بقوات شرطة توفير أفراد الشرطة المدنيين. |
police-contributing countries will provide experienced police officers. | UN | ستُقدم البلدان المساهمة بقوات شرطة أفرادَ شرطة ذوي خبرة. |
Efforts are made to obtain the armoured personnel carriers by negotiating contingent-owned equipment with troop- and police-contributing countries. | UN | وتبذل جهود للحصول على ناقلات مصفحة للأفراد بالتفاوض على المعدات المملوكة للوحدات مع البلدان المساهمة بقوات/شرطة. |
police-contributing countries | UN | بلدا من البلدان المساهمة بقوات شرطة اعتُمد أفراد ومعدات منها |
One police-contributing country has formally given its consent for the temporary transfer. | UN | وقد وافق رسميا أحد البلدان المساهمة بقوات شرطة على عملية النقل المؤقت. |
Media outreach provided to 52 troop- and police-contributing countries | UN | تم تقديم التوعية الإعلامية إلى 52 من البلدان المساهمة بقوات عسكرية والبلدان المساهمة بقوات شرطة |
The Secretariat is collaborating with police-contributing countries to close the remaining gaps. | UN | وتتعاون الأمانة العامة مع البلدان المساهمة بقوات شرطة من أجل سد النواقص المتبقية. |
:: 35 briefings to troop- and police-contributing countries on operational developments in peacekeeping operations | UN | :: تقديم 35 إحاطة إلى البلدان المساهمة بقوات والبلدان المساهمة بقوات شرطة بشأن التطورات التشغيلية في عمليات حفظ السلام |
48 briefings on peacekeeping operations to legislative bodies, Member States, intergovernmental bodies, groups of friends and troop- and police-contributing countries | UN | تقديم 48 إحاطة عن عمليات حفظ السلام للهيئات التشريعية والدول الأعضاء والهيئات الحكومية الدولية، ومجموعات الأصدقاء والبلدان المساهمة بقوات عسكرية والبلدان المساهمة بقوات شرطة |
The total reduction under this component is offset partially by higher costs for the reimbursement of police-contributing Governments for contingent-owned equipment as well as increased costs for the transportation of rations owing to a new contract. | UN | ومجموع الانخفاض في إطار هذا العنصر يقابله جزئيا ارتفاع تكاليف السداد إلى الحكومات المساهمة بقوات شرطة عن المعدات المملوكة للوحدات، وكذلك زيادة تكاليف نقل حصص الإعاشة بسبب إبرام عقد جديد. |
police-contributing countries | UN | من البلدان المساهمة بقوات شرطة |
Among those meetings, the Council held two open debates, seven briefings, 14 closed consultations, two private meetings and a meeting of troop- and police-contributing countries. | UN | ومن تلك الجلسات، أجرى المجلس مناقشتين مفتوحتين، وقدم سبع جلسات إحاطة، وعقد 14 جلسة مشاورات مغلقة، وجلستين خاصتين، وجلسة واحدة للبلدان المساهمة بقوات شرطة. |