It was impossible to knock down those milk bottles. | Open Subtitles | لقد كان من المستحيل ان نهشم زجاجات الحليب |
I thought it would be impossible to find this guy. | Open Subtitles | لقد اعتقدت انه من المستحيل ان اجد هذا الشاب |
It is impossible to be the father of 533 children. | Open Subtitles | انه من المستحيل ان تكون والدا ل 533 طفلا |
There is no way I'm gonna let one of these scum sacks anywhere near your smokin'-hot boobies and butt. | Open Subtitles | من المستحيل ان اسمح لواحد من هؤلاء الحثالة الاقتراب من اي مكان بالقرب من ثدييك الساخنين ومؤخرتك |
There is no way that we're letting these bastards. | Open Subtitles | لن نسمح ومن المستحيل ان ندع هؤلاء الاوغاد |
With my arthritis it's impossible to swipe left. | Open Subtitles | من المستحيل ان اسحب لليسار مع إلتهاب مفاصلي |
I mean, it's impossible to determine without further analysis, but based on the shade and the thickness of the actual stroke, | Open Subtitles | أعني، أنه من المستحيل ان يكشف دون مزيد من التحليل ولكن استنادا الى الظل والسمك |
I thought is was impossible to keep the Vatican on my side without sacrificing Elizabeth, but I have found an ally. | Open Subtitles | اعتقدت انه من المستحيل ان ابقي الفاتيكان بجانبي من دون التضحيه باليزبيث لكني وجد حليف |
Don't try too hard. It's impossible to respect. | Open Subtitles | لا تحاولي بجهد، من المستحيل ان تحظي بالإحترام |
which is what always happens, because it's impossible to be a cop and date. | Open Subtitles | وهذا مايحدث دائما لانه من المستحيل ان تكون شرطي وان تواعد احدهم |
It is impossible to imagine anyone looking more beautiful than you do today, Nat. | Open Subtitles | من المستحيل ان اتخيل اي احد يبدو اجمل منك اليوم |
It's impossible to imagine what goes through a person's mind when they know they're about to die. | Open Subtitles | من المستحيل ان تتخيل ما يدور في عقل شخص ما عندما يعلم انه على وشك ان يموت |
I went to live with my dad and... it's impossible to worry about anything else when there's blood coming out of you. | Open Subtitles | ذهبت لأعيش مع ابي من المستحيل ان تقلقي على اي شيء عندما تري الدم يخرج منك |
It is impossible to be the father of four children. | Open Subtitles | انه من المستحيل ان تكون والدا لاربعة اطفال |
I swear, it is impossible to feel bad about anything when I'm around him. | Open Subtitles | أقسم . انه من المستحيل ان أشعر بالسوء تجاه اي شيء وهو معي |
But was impossible to know if it would be remembered, saved or wind up in the proper hands. | Open Subtitles | ولكن من المستحيل ان اعرف اذا كان سيتم تذكرة , حفظه او ينتي به الحال في الايدي المناسبة |
There's no way I can wear this dress to prom. | Open Subtitles | من المستحيل ان البس هذا الفستان في حفل التخرج |
no way this mom actually wants to forgive him. | Open Subtitles | من المستحيل ان هذه الام حقا تريد مسامحته |
There's no way that kid came up with 50 grand. | Open Subtitles | من المستحيل ان يملك هذا الفتى 50 الف دولاراً |
You're telling me there's no way that gun could possibly be on academy grounds? | Open Subtitles | انت تقولين لي من المستحيل ان يدخل مسدس الى المدرسة؟ |