:: Ms. Zara NURU, Diplomatic Adviser to the President | UN | :: السيدة زارا نورو، المستشارة الدبلوماسية لرئيس الجمهورية |
The position of local Adviser on the status of women was a non-elective post that could be held only by a woman. | UN | أما منصب المستشارة المحلية عن وضع المرأة فهو منصب لا يتم شغله على أساس الانتخاب وعليه لا تشغله إلا امرأة. |
The task force on violence against women set up by the Network supports the Special Adviser in this effort | UN | وأن تتولى فرقة العمل المعنية بالعنف ضد المرأة، التي أنشأتها الشبكة، دعم المستشارة الخاصة في هذا المجهود. |
On a visit to Peru in 2008, German Chancellor Angela Merkel offered $2 million for a museum of memory there. | UN | وفي زيارة إلى بيرو في عام 2008، منحت المستشارة الألمانية أنغيلا ميركيل مليوني دولار لأحد المتاحف التذكارية هناك. |
Counsel, if what happened to her happened to you, you'd kill yourself for the rest of your life. | Open Subtitles | أيتها المستشارة, إن كان ماحدث لها قد حدث لك. كنت لتقتلين نفسك طوال ماتبقى من عمرك. |
Review of the structure of the Office of the Special Adviser to the Secretary-General on Cyprus and the United Nations Peacekeeping Force in Cyprus | UN | استعراض هيكل مكتب المستشارة الخاصة للأمين العام المعنية بقبرص وقوة الأمم المتحدة لحفظ السلام في قبرص |
The Special Adviser reports to the Secretary-General through the Under-Secretary-General for Political Affairs. | UN | وتتبع المستشارة الخاصة إداريا إلى الأمين العام عن طريق وكيل الأمين العام للشؤون السياسية. |
On all issues relating to the good offices, the Deputy Special Adviser reports to the Special Adviser. | UN | وفيما يتعلق بجميع المسائل المتصلة بالمساعي الحميدة تتبع نائبة المستشارة الخاصة إلى المستشارة الخاصة. |
The Coordinator also has overall responsibility for regular reporting to the Special Adviser and headquarters. | UN | كما يتحمل المنسق المسؤولية الشاملة عن تقديم تقارير منتظمة إلى المستشارة الخاصة والمقر. |
The Coordinator participates in UNFICYP senior management group meetings to ensure coherence and operational integration between UNFICYP and the Office of the Special Adviser. | UN | ويشارك في اجتماعات فريق الإدارة العليا للقوة لضمان الاتساق والتكامل التنفيذي بين القوة ومكتب المستشارة الخاصة. |
The use of the existing capacity of the UNFICYP Public Information Office for the good offices' needs achieves an effective synergy between the Office of the Special Adviser and UNFICYP. | UN | ويؤدي استخدام القدرة الحالية لمكتب الإعلام بالقوة لتلبية احتياجات المساعي الحميدة إلى تحقيق تآزر فعال بين مكتب المستشارة الخاصة للأمين العام وقوة الأمم المتحدة لتحقيق السلام في قبرص. |
The Office of the Special Adviser pays UNFICYP for the actual cost of materials and services incurred on its behalf. | UN | ويسدد مكتب المستشارة الخاصة للقوة التكاليف الفعلية للمواد والخدمات التي تكبدتها نيابة عنه. |
The security officers of the Office of the Special Adviser report to the UNFICYP Chief Security Officer as their first reporting officer. | UN | ويتبع ضابطا الأمن في مكتب المستشارة الخاصة إلى كبير ضباط الأمن في قوة الأمم المتحدة بصفته الرئيس المسؤول المباشر. |
Special Adviser on Gender Issues and Advancement of Women | UN | المستشارة الخاصة المعنية بالقضايا الجنسانية والنهوض بالمرأة |
Gladys González Rodas, ministerial legal Adviser | UN | غلاديس غونزاليز روداس، المستشارة القانونية للوزارة |
As Chairperson of the Inter-Agency Network on Women and Gender Equality, the Special Adviser provides leadership in the area of gender mainstreaming in both the substantive and operational areas. | UN | وتضطلع المستشارة الخاصة، بصفتها رئيسة للشبكة المشتركة بين الوكالات المعنية بالمرأة والمساواة بين الجنسين، بدور قيادي في مجال تعميم مراعاة المنظور الجنساني في المجالين الفني والتشغيلي. |
The responsibilities of the Office of the Special Adviser on Gender Issues and Advancement of Women and the Division for the Advancement of Women are distinct and complementary. | UN | المسؤوليات التي يضطلع بها مكتب المستشارة الخاصة للقضايا الجنسانية والنهوض بالمرأة وشعبة النهوض بالمرأة متميزة ومتكاملة. |
Frank-Walter Steinmeier Deputy Federal Chancellor and Federal Minister for Foreign Affairs of the Federal Republic of Germany | UN | نائب المستشارة الاتحادية والوزير الاتحادي للخارجية في جمهورية ألمانيا الاتحادية |
In the exercise of her responsibilities, the Legal Counsel is assisted by the Assistant Secretary-General for Legal Affairs, who serves as her deputy. | UN | ويساعد المستشارة القانونية في الاضطلاع بمسؤولياتها الأمين العام المساعد للشؤون القانونية الذي يعمل كنائب لها. |
Impossibly Perky counselor Lady can't turn out to be right. | Open Subtitles | لا يمكن أن تكون السيدة المستشارة المرحة على حق |
She's a consultant that the state sent to close firehouses. | Open Subtitles | انها المستشارة التي ارسلتها الولاية لــ أغلاق مركز الاطفاء |
Ms. Lieske Van Santen, International Advisor | UN | السيدة ليسكه فان سانتِن، المستشارة الدولية |
Councilwoman Faraldo talks about how we're taking back this city. | Open Subtitles | المستشارة فرالدو تتحدث حول كيف أننا نستعيد المدينة |
Alexandra Arias Orlowska, Minister Counsellor | UN | ألكساندرا آرياس أورلووسكا، الوزيرة المستشارة |
The General Assembly also heard a statement by H.E. Mrs. Ruth Dreifuss, Federal Councillor, Minister of Health, Social Affairs, Education and Science and Culture of Switzerland. | UN | واستمعت الجمعية العامة أيضا إلى بيان أدلت به معالي السيدة روث دريفوس، المستشارة الفدرالية، وزيرة الصحة والشؤون الاجتماعية والتعليم والعلوم والثقافة في سويسرا. |
There will be an Executive briefing for delegations by the Special Adviser to the Secretary-General on Gender Issues and the Advancement of Women, Ms. Angela E. V. King, today, 9 October 1998, from 1.15 p.m. to 2.45 p.m. in Conference Room 5, on agenda items 103 (Advancement of women) and 104 (Implementation of the outcome of the Fourth World Conference on Women). | UN | ستعقد المستشارة الخاصة لﻷمين العام المعنيـة بالمواضيع المتعلقــة بنوع الجنس والنهـوض بالمرأة، السيدة أنغيلا إي. ف. كينغ، جلسة إعلامية تنفيذية للوفود، يوم الجمعة، ٩ تشرين اﻷول/ أكتوبـر ١٩٩٨، من الساعة ١٥/١٣ إلى الساعة ٤٥/١٤ في غرفــة الاجتماع ٥ بشــأن البنديـن ١٠٣ )النهوض بالمرأة(، و ١٠٤ )تنفيذ نتائج المؤتمر العالمي الرابع المعني بالمرأة(، من جدول اﻷعمال. |
For that purpose, and in line with the published guidance of the Office of the Special Adviser on Gender Issues and Advancement of Women on gender mainstreaming, OIOS looked for evidence that: | UN | ولذلك الغرض، ووفقا للمبادئ التوجيهية الصادرة عن مكتب المستشارة الخاصة للقضايا الجنسانية والنهوض بالمرأة بشأن تعميم مراعاة المنظور الجنساني، بحث مكتب خدمات الرقابة الداخلية عن أدلة على ما يلي: |
The delegation of Switzerland was headed by H.E. Ms. Micheline Calmy-Rey, Federal Councilor and Head of the Swiss Federal Department of Foreign Affairs. | UN | وقد ترأست وفد سويسرا صاحبة السعادة السيدة ميشلين كالمي - رَي، المستشارة الاتحادية ورئيسة الوزارة الاتحادية السويسرية للشؤون الخارجية. |