"المستشار الخاص" - Traduction Arabe en Anglais

    • the Special Adviser
        
    • Special Adviser to
        
    • Special Adviser of
        
    • Special Advisor
        
    • his Special Adviser
        
    • Special Consultant
        
    the Special Adviser has continued the established practice of consulting with the country team when visiting Myanmar. UN ويواصل المستشار الخاص العمل بالممارسة القارة المتمثلة في التشاور مع الفريق القطري عند زيارة ميانمار.
    the Special Adviser was in Myanmar when the census started. UN وكان المستشار الخاص في ميانمار في تاريخ بدء التعداد.
    the Special Adviser warned against the expanded ambitions of Al-Qaida and added that its ambitions extend beyond Yemen. UN وحذر المستشار الخاص من اتساع نطاق طموحات تنظيم القاعدة وقال إن طموحات التنظيم تتجاوز حدود اليمن.
    (ii) Number of visits on the Office of the Special Adviser on the Prevention of Genocide website UN ' 2` عدد زيارات الموقع الشبكي لمكتب المستشار الخاص للامين العام المعني بمنع الإبادة الجماعية
    Special Adviser to the Secretary-General for the Korean peninsula UN المستشار الخاص للأمين العام لشؤون شبه الجزيرة الكورية
    the Special Adviser has reached the conclusion that hatred and stigmatization based on ethnicity are widespread in North Kivu. UN وقد خلُص المستشار الخاص إلى نتيجة مفادها أن الكراهية والوصم منتشران على نطاق واسع في كيفو الشمالية.
    A comprehensive review of the implementation of the original 1998 recommendations is being undertaken by the Office of the Special Adviser on Africa. UN ويجري الآن مكتب المستشار الخاص لشؤون أفريقيا استعراضا شاملا لما نفذ من التوصيات التي صدرت أول ما صدرت في عام 1998.
    Regarding Darfur, the Special Adviser maintained a public profile, calling for a comprehensive approach to prevent a further deterioration of the situation. UN وبشأن دارفور، قدم المستشار الخاص صورة واضحة عما يجري فيها، ودعا إلى وضع نهج شامل للحيلولة دون تواصل تدهور الحالة.
    Mandate of the Special Adviser on the Prevention of Genocide UN المهام الموكَلة إلى المستشار الخاص المعني بمنع الإبادة الجماعية
    the Special Adviser participated in regional expert consultations on concerns related to his mandate in Ethiopia and South Africa. UN وشارك المستشار الخاص في مشاورات إقليمية للخبراء أُجريت في إثيوبيا وجنوب أفريقيا بشأن شواغل ذات صلة بولايته.
    Thus, the overall requirement for the Special Adviser of the Secretary-General on the Prevention of Genocide for 2009 would be $880,800. UN وبذلك يبلغ مجموع احتياجات المستشار الخاص للأمين العام المعني بمنع الإبادة الجماعية لعام 2009 ما قدره 800 880 دولار.
    Office of the Special Adviser on Women and Gender Issues and Advancement of Women, and Division for the Advancement of Women UN مكتب المستشار الخاص المعني بالمرأة والقضايا الجنسانية والنهوض بالمرأة وشعبة النهوض بالمرأة
    A comprehensive review of the implementation of the original 1998 recommendations is being undertaken by the Office of the Special Adviser on Africa. UN ويجري الآن مكتب المستشار الخاص لشؤون أفريقيا استعراضا شاملا لتنفيذ توصيات عام 1998 الأصلية.
    the Special Adviser to the Secretary-General on the Prevention of Genocide and a genocide survivor addressed the students. UN وخاطب الطلبة المستشار الخاص للأمين العام المعني بمنع الإبادة الجماعية وأحد الناجين من الإبادة الجماعية.
    In a further briefing on 23 June, the Special Adviser briefed the Council about another round of talks he had held in Yemen. UN وفي إحاطة أخرى في 23 حزيران/يونيه، قدم المستشار الخاص معلومات إلى المجلس عن جولة أخرى من المحادثات التي عقدها في اليمن.
    :: Briefings by the Special Adviser to the General Assembly and the Security Council, as requested, as well as to the Secretary-General's Group of Friends UN :: إحاطات يقدمها المستشار الخاص إلى الجمعية العامة، وإلى مجلس الأمن، عند الطلب، وكذلك إلى مجموعة أصدقاء الأمين العام
    In addition, it is anticipated that the Security Council will continue to support the process and the Office of the Special Adviser. UN وبالإضافة إلى ذلك، يُتوقع أن يواصل مجلس الأمن دعم العملية ومكتب المستشار الخاص.
    As such, the activities of the Office of the Special Adviser are expected to also increase in order to facilitate the discussions between the two sides. UN ولذلك، فمن المتوقع أيضا أن تزداد أنشطة مكتب المستشار الخاص لتيسير المحادثات بين الجانبين.
    Tore Godal, Special Adviser to the Prime Minister of Norway, served as moderator. UN وأدار الحلقة توري غودال، المستشار الخاص لرئيس وزراء النرويج.
    It is my privilege to be leading that initiative as Special Adviser to the Secretary of State for Global Youth Issues. UN ويشرفني أن أقود تلك المبادرة بصفتي المستشار الخاص لوزيرة الخارجية المعني بالمسائل العالمية للشباب.
    Mr. Hiroto Arakawa, Senior Special Advisor, Japan International Cooperation Agency UN السيد هيروتو أراكاوا، المستشار الخاص الأقدم بالوكالة اليابانية للتعاون الدولي
    They also welcomed the efforts of the good offices of the Secretary-General through his Special Adviser, and the efforts of GCC. UN ورحبوا أيضا بالمساعي الحميدة التي يبذلها الأمين العام من خلال المستشار الخاص ومجلس التعاون الخليجي.
    Special Consultant Jerry Ortega. How can I help you? Open Subtitles المستشار الخاص جيري اورتيجا كيف بإمكاني مساعدتك ؟

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Anglais: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus | Anglais-Arabe: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus