"المستقبلِ" - Traduction Arabe en Anglais

    • the future
        
    But sometimes that is the price we must pay to ensure our competitive edge in the future. Open Subtitles 53,792 لكن أحياناً هذه هى الضريبة التى يَجِبُ أَنْ ندفعهاَ لضمان تَفَوُّقنا التَنَافسي في المستقبلِ.
    He promised to be far less understanding in the future. Open Subtitles وَعدَ أَنْ يَكُونَ أقلّ بكثير الفَهْم في المستقبلِ.
    I hope this won't affect our working relationship in the future. Open Subtitles آملُ أنَّ هذا لن يؤثرَ على علاقتنَا في المستقبلِ.
    I don't know what's going on, but I hope that you won't bring any more of your dates here in the future. Open Subtitles أنا لا أَعْرفُ ماذا يجري، لَكنِّي أَتمنّى بأنّك لَنْ تَجْلبَ أكثر تواريخِكَ هنا في المستقبلِ.
    Not just for what you did here, but what you're going to do in the future. Open Subtitles ليس فقط لأي غرض أنت عَمِلتَ هنا، لكن ما أنت تَذْهبُ ليَعمَلُ في المستقبلِ.
    When it's hard to predict the future, you have to gamble a bit. Open Subtitles من الصعب تَوَقُّع المستقبلِ أنت يَجِبُ أَنْ تُقامرَ قليلاً
    but remember this, if we die, any hope you may have of distributing this treatment in the future dies with us. Open Subtitles ...لكن تذكروا هذا إذا مُتنا , فربما لن يكون لديكم أمل لنشر هذا العلاج في المستقبلِ الذي سيموت معنا
    And i know that we are gonna talk about this endlessly in the future, Open Subtitles وأَعْرف بأنّنا سَنَتكلّم عن هذا في المستقبلِ دون توقف
    You think about the future, all kinds of stuff. Open Subtitles تُفكّرُ بشأن المستقبلِ , كُلّ أنواع المادةِ.
    for my three children were equal sharing the future as true brothers Open Subtitles لأطفالِي الثلاثة كَانوا مساويون إشتراك المستقبلِ ك الإخوة الحقيقيون
    You guys are gonna have plenty of time to ruin this for me at some point in the future. Open Subtitles أنت رجال سَيكونُ عِنْدَهُمْ الكثير مِنْ الوقتِ إلى خرّبْ هذا لي في وقتٍ ما في المستقبلِ.
    I closed my eyes and tried to peer into the future. Open Subtitles غَلقتُ عيونَي وجرّبت النَظْر إلى المستقبلِ.
    Because he knows Phoebe's conjured up her own way of seeing into the future: Open Subtitles لأن يَعْرفُ فويب إستحضرَ طريقُها الخاصُ نَظْر في المستقبلِ:
    Yeah, well maybe you're supposed to change the future. Open Subtitles نعم، جيّد لَرُبَّمَا أنت إفترضَ لتَغيير المستقبلِ.
    I just hope I didn't use any herbs I'm gonna need in the future. Open Subtitles أنا فقط أَتمنّى بأنّني لَمْ أُستعملْ أيّ أعشاب سَأَحتاجُ في المستقبلِ.
    If his excellence were to touch an infidel, he would lose his ability to foretell the future. Open Subtitles إذا سماحته لمْسَّ كافرَا، سيَفْقدُ قدرتَه على تَنَبُّأ المستقبلِ.
    Wait, you went to the future too? Open Subtitles فيبي: مهلاً ، هل ذهبتِ إلى المستقبلِ أيضاً ؟
    Your glimpses of the future aren't enough for fieldwork. Open Subtitles لَمْحَاتكَ مِنْ المستقبلِ غير كافية للعمل الميداني.
    Nor will I be doing anything great in the future Open Subtitles ولا سَأَكُونُ عَمَلت أيّ شئِ عظيم في المستقبلِ
    I really don't hold with knowing the future - even my own, which is short. Open Subtitles انا حقآ لا احمل بمعْرِفة المستقبلِ حتى لو كان مقدر لي ان أموت قريبآ

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Anglais: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus | Anglais-Arabe: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus