"المستودع" - Traduction Arabe en Anglais

    • warehouse
        
    • repository
        
    • depot
        
    • garage
        
    • the reservoir
        
    • armory
        
    • silo
        
    • storage
        
    • lodge
        
    • depository
        
    • bunker
        
    • the hangar
        
    • the armoury
        
    • the storehouse
        
    • the aquifer
        
    This warehouse distributed food packaging to the Gaza Strip. UN وكان المستودع يوزع أكياس الأغذية على قطاع غزة.
    Goods in transit to the warehouse are valued at actual cost. UN وتقدر قيمة السلع التي في طريقها إلى المستودع بالتكلفة الفعلية.
    Goods in transit to the warehouse are valued at actual cost. UN وتقدر قيمة السلع التي في طريقها إلى المستودع بالتكلفة الفعلية.
    Goods in transit to the warehouse are valued at actual cost. UN وتقدر قيمة السلع التي في طريقها الى المستودع بالتكلفة الفعلية.
    Goods in transit to the warehouse are valued at actual cost. UN وتقدر قيمة السلع التي في طريقها إلى المستودع بالتكلفة الفعلية.
    Goods in transit to the warehouse are valued at actual cost. UN وتقدر قيمة السلع التي في طريقها إلى المستودع بالتكلفة الفعلية.
    Goods in transit to the warehouse are valued at actual cost. UN وتقدر قيمة السلع التي في طريقها إلى المستودع بالتكلفة الفعلية.
    Goods in transit to the warehouse are valued at actual cost. UN وتقدر قيمة السلع التي في طريقها إلى المستودع بالتكلفة الفعلية.
    While it takes Jake 14 minutes to get her to his car and drive her to the warehouse, arriving around 10:35. Open Subtitles خلال ال14 دقيقة التي تطلب فيها الأمر منه أخذها إلى سيارته و إيصالها إلى المستودع عند ال 10: 35
    He said 12 boxes of pharmaceuticals were stolen from the warehouse, all from the same Casper shipment. Open Subtitles قال أن 12 صندوقاً من الأدوية قد سرقت من المستودع كلها من نفس شحنة كاسبر
    You signed that warrant for the raid of the warehouse. Open Subtitles أنت وقعت على ذلك الأمر من أجل مداهمة المستودع
    We're looking for the vacant warehouse for the wedding venue? Open Subtitles نحن نبحث عن المستودع المتاح من أجل حفلات الزفاف
    We got some forensics off the body in the warehouse. Open Subtitles حصلنا على بعض الأدلة .بالقرب من الجسم فى المستودع
    We got some forensics off the body in the warehouse. Open Subtitles لقد حصلنا على بعض الادله من الجثه فى المستودع
    Our overgrown Putt-Putt golf course or our condemned warehouse full of asbestos? Open Subtitles ملغب الغولف النامي الأعشاب الترفيهي أم المستودع الموقوف المليء بالحجر الجيري
    This is the same woman, we saw driving away from the warehouse where Bill Martin's body was found. Open Subtitles هذا هو نفس المرأة، رأينا القيادة بعيدا عن المستودع حيث تم العثور على جثة بيل مارتن.
    If Paul and I aren't there, 200 will be lost in a warehouse, and a further 50 will be inspected and never returned. Open Subtitles إذا أنا و بول لن نكن هناك ، سنفقد 200 في المستودع و 50 سيتم فحصها و لن نستطيع إرجاعها أبداً
    Uh, he's interviewing for a job in the warehouse. Open Subtitles إنه هنا لمقابلة من أجل وظيفة في المستودع.
    It is envisaged that such a repository will include: UN ومن المتوقع أن يشمل هذا المستودع ما يلي:
    The depot was established in 1956 to receive assets available upon the closure of the United Nations Emergency Force. UN وأُنشئ المستودع في البداية في عام 1956 لتلقي الأصول المتاحـة عند إغلاق قوة الطوارئ التابعة للأمم المتحدة.
    Then I guess there's no hanging out with anyone behind closed doors, that includes garage doors too. Open Subtitles خلف أبواب مغلقـة ، و هذا يتضمن أبواب المستودع كذلك
    Based on the results of the project, which showed good integrity of the reservoir, leakage was not anticipated to be a problem. UN ولم يُتوقع أن يشكل التسرب مشكلة لأن نتائج المشروع أوضحت أن المستودع جيد للتخزين.
    More specifically, the armory would be undermanned and vulnerable. Open Subtitles أكثر تحديداً, المستودع سيكون ناقص العاملين و ضعيف.
    Golden Eagle, get to the silo, the bogey's mine Open Subtitles النسر الذهبي" إذهب إلى المستودع أترك "الشبح" لي
    This printout recorded the receipt of ordnance into depot storage and its subsequent issue to units of MoD. UN وقد قيد في هذا المستنسخ استلام المعدات في المستودع وإخراجها وتسليمها فيما بعد لوحدات وزارة الدفاع.
    We were going to make a secondary line to protect that lodge. Open Subtitles كان من المفترض أن تُسقط الباقي من جهة أخرى لحماية المستودع
    Lee Harvey Oswald was seen in the book depository cafeteria drinking Coke... Open Subtitles لي هارفي أوزوالد رَأه يطلب شراب كوكا في مطعم المستودع
    All the materials used in the construction of the bunker could've been purchased at any Lowe's in the area. Open Subtitles كل الأدوات التي أستخدمت في بناء المستودع قد تكون أبتيعت من أي مخزن لأدوات المنزل في المنطقة
    Shortly after, Dragan Nikolić opened the hangar door and ordered two detainees to drag Ismet Dedić inside. UN وبعد هنيهة، فتح دراغان نيكوليتش باب المستودع وأمر محتجزين اثنين بسحب عصمت ديديتش إلى الداخل.
    The PNTL General Commander removed weapons from the PNTL National Armoury without the knowledge of the armoury officer. UN فقد أخرج القائد العام للشرطة الوطنية أسلحة من المستودعات الوطنية دون علم الضابط المسؤول عن المستودع.
    the storehouse manager, Mr. Ngoroma, revealed that the incident had taken place in the absence of witnesses. UN وذكر مدير المستودع أن تلك الحادثة تمت دون وجود أي مراقب.
    The main objective of the project is to prepare and implement a common institutional framework for managing and preserving the aquifer. UN ويتمثل الهدف الأساسي لهذا المشروع في إعداد وتنفيذ إطار مؤسسي مشترك لإدارة هذا المستودع والمحافظة عليه.

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Anglais: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus | Anglais-Arabe: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus