SINIP is also responsible for giving technical approval for State investment projects. | UN | والنظام المذكور مسؤول أيضا عن الموافقة الفنية على المشاريع الاستثمارية الحكومية. |
Developing the capacity of local and regional authorities to prepare and implement bankable investment projects is critical. | UN | وتمثل تنمية قدرات السلطات المحلية والإقليمية لإعداد وتنفيذ المشاريع الاستثمارية القابلة للنجاح أمراً بالغ الأهمية. |
investment projects should respect both the human and the natural environments in which they take place. | UN | وينبغي أن تحترم المشاريع الاستثمارية البيئتين البشرية والطبيعية حيث تنفذ هذه المشاريع. |
We will continue to finance and implement promising investment projects that are already under way. | UN | وسنواصل تمويل المشاريع الاستثمارية المرجوة القائمة وتنفيذها. |
The purpose of the seminar was to widen the applications of modern, proven methodologies of investment project appraisal and implementation management in IFSTAD member countries. | UN | وكان الهدف من هذه الحلقة هو توسيع نطاق تطبيق المنهجيات الحديثة التي ثبتت سلامتها في ميدان تنظيم تقييم وتنفيذ المشاريع الاستثمارية لدى البلدان اﻷعضاء في المؤسسة الاسلامية للعلوم والتكنولوجيا والتنمية. |
In some cases, developing countries may be able to finance these investment projects by mobilizing domestic resources. | UN | وفي بعض الحالات، قد تكون البلدان النامية قادرة على تمويل هذه المشاريع الاستثمارية عن طريق تعبئة الموارد المحلية. |
Flow A depicts the process of hardware - capital-embodied technology - being created and brought into use during investment projects. | UN | ويُمثل التدفق ألف عملية إيجاد المعدات، أو رأس المال التكنولوجـي واستخدامهـا أثناء تنفيذ المشاريع الاستثمارية. |
Public and private institutions support foreign and domestic companies and investors in investment projects and technology transfer on a sustainable basis. | UN | مؤسسات القطاعين العام والخاص تدعم الشركات الأجنبية والوطنية والمستثمرين الوطنيين والأجانب في المشاريع الاستثمارية ونقل التكنولوجيا على أساس مستدام. |
UNIDO focused on supporting Member States in designing investment projects, and contributed to their implementation if requested to do so. | UN | وتركّز اليونيدو على دعم الدول الأعضاء في تصميم المشاريع الاستثمارية وتسهم في تنفيذها إذا طُلب منها ذلك. |
Banks in LDCs are also reluctant to provide loans to agriculture-based investment projects. | UN | وتتلكأ المصارف في أقل البلدان نمواً في إقراض المشاريع الاستثمارية الزراعية. |
Coverage: A very large number of investment projects in Thailand grew up under the BOI’s wing. | UN | نطاق شمولها: إن عدداً كبيراً جداً من المشاريع الاستثمارية في تايلند قد نما وكبر تحت جناح مجلس الاستثمار. |
Support for the investment projects of farmers and entrepreneurs and for the establishment of factories and hospitals and real estate investment projects; | UN | دعم المشاريع الاستثمارية للمزارعين وأصحاب المهن ولإنشاء المصانع والمشاريع العقارية الاستثمارية والمستشفيات؛ |
This facility will be used to finance the supplementary costs involved in taking the global environment into account in investment projects. | UN | وهذا المرفق ينتظر منه أن يمول التكاليف الاضافية المرتبطة بمراعاة البيئة العالمية في المشاريع الاستثمارية. |
It has assisted in the preparation and implementation of investment projects that receive financial support from the international financial institutions. | UN | وساعدت الوحدة في إعداد وتنفيذ المشاريع الاستثمارية التي تتلقى دعما ماليا من المؤسسات المالية الدولية. |
With our help, Africa is carrying out a number of investment projects. | UN | وعن طريق مساعدتنا تقوم أفريقيا بتنفيذ عدد من المشاريع الاستثمارية. |
:: Course on the formulation and evaluation of investment projects. | UN | ▪ دورة عن صياغة وتقييم المشاريع الاستثمارية. |
The National Investment Council was now meeting much more frequently than in the past and had reduced the approval time for new investment projects. | UN | ويجتمع مجلس الاستثمار الوطني حالياً بمعدل أكبر مما كان عليه الحال في الماضي وقد قام بتخفيض زمن الموافقة على المشاريع الاستثمارية الجديدة. |
However, there are conditions under which even debt used to finance investment projects can be unsustainable. | UN | لكن توجد ظروف يمكن أن تشكل في ظلها حتى الديون المستخدمة لتمويل المشاريع الاستثمارية ديونا لا يمكن تحملها. |
The approval of investment projects is governed by the rules of the Multilateral Fund. | UN | قواعد الصندوق المتعدد الأطراف هي التي تحكم عملية اعتماد المشاريع الاستثمارية. |
The closing workshop will present business plans from investment project pipelines from the two regions that would be considered for financing by various financial institutions and would have a good chance to receive investments; | UN | وستعرض حلقة العمل الختامية خطط الأعمال المتعلقة بمجموعة المشاريع الاستثمارية من المنطقتين التي قد تفكر العديد من المؤسسات المالية في تمويلها والتي لديها حظوظ وافرة للحصول على استثمارات؛ |
:: A Cuban bank had to find a replacement for a Latin American insurance company involved in a major investment project in Cuba when over 40 per cent of its shares were bought by a United States insurance company. | UN | :: تعين على أحد البنوك الكوبية أن يحل محل شركة التأمين الأمريكية المشاركة في المشاريع الاستثمارية الكبرى في كوبا، والتي ستشتري مؤسسة تأمين أمريكية أكثر من 40 في المائة من أسهمه. |
Furthermore, the Government anticipates that capital expenditure will be less than the US$ 126 million that was estimated in the budget due to delays in some capital projects. | UN | وعلاوة على ذلك، تتوقع الحكومة أن تقل النفقات الاستثمارية عن التقدير المدرج في الميزانية وهو 126 مليون دولار، نتيجة لتأخيرات في سير بعض المشاريع الاستثمارية. |