I should now like to refer to some of the major projects planned for 2011 and 2012. | UN | أود الآن أن أشير إلى بعض المشاريع الرئيسية المخطط لها لعامي 2011 و 2012. |
While those projects are part of a multi-year construction programme, the major projects that will be undertaken during the period include: | UN | وفي حين تشكل هذه المشاريع جزءا من برنامج بناء متعدد السنوات، تشمل المشاريع الرئيسية التي سيُضطلع بها خلال هذه الفترة: |
However, it had not been possible to implement a number of major projects because of funding problems. | UN | بيد أنه لم يكن من الممكن تنفيذ عدد من المشاريع الرئيسية بسبب مشاكل التمويل. |
In that regard, a need to develop effective processes at the country level to better identify key projects was also mentioned. | UN | وفي هذا الصدد، ذُكرت أيضا ضرورة استحداث عمليات فعالة على الصعيد القطري من أجل كشف المشاريع الرئيسية بشكل أفضل. |
One of Shelco's main projects on St. Helena is a resort with a golf course. | UN | ويشكل المنتجـع الرئيسي الذي يحتوي على ملعب للغولف أحد المشاريع الرئيسية للشركة في سانت هيلانة. |
The Glendon Hospital Redevelopment Project was also mentioned as a major project. | UN | كما ذكر في عداد المشاريع الرئيسية مشروع توسيع مستشفى غلندون. |
major projects undertaken in 2000 include the following. | UN | ومن المشاريع الرئيسية التي اضطُلع بها في عام 2000 ما يلي: |
Selected sample of major projects to improve the efficiency of transit transport | UN | عينة مختارة من المشاريع الرئيسية لتحسين كفاءة المرور العابر |
It is urgent that we mobilize our resources around a few major projects. | UN | فمن الملح أن نعبئ مواردنا حول بعض المشاريع الرئيسية. |
The major projects funded from annual budgetary allocations include the Arid Zone Afforestation Project and the National Tree Planting Campaign. | UN | وتشمل المشاريع الرئيسية الممولة من مخصصات الميزانية السنوية مشروع تحريج المنطقة القاحلة وحملة التشجير الوطنية. |
Benin was also a stakeholder in the construction and orchestration of multilateral cooperation which has been the spirit of the major projects carried out by the Organization. | UN | وكانت بنن أيضا من المهتمين ببناء وتنسيق التعاون المتعدد الأطراف الذي شكل روح المشاريع الرئيسية التي اضطلعت بها المنظمة. |
These decreases are foreseen in the areas of treatment and rehabilitation of drug-dependent persons as major projects are completed in 2007. | UN | ويُنتظر حدوث هذه الانخفاضات في مجالات علاج الأشخاص المرتهنين للمخدرات وإعادة تأهيلهم لأن المشاريع الرئيسية ستُكتمل في عام 2007. |
They can also encourage domestic bank financing of major projects through banking sector consolidation. | UN | ويمكنها أيضاً أن تشجع تمويل المشاريع الرئيسية عن طريق المصارف المحلية من خلال عمليات إدماج المصارف. |
To that end, our Government has made considerable efforts to ensure financing of several major projects within the framework of the establishment of basic development infrastructure. | UN | ولهذه الغاية، بذلت حكومتنا جهودا كبيرة لتأمين تمويل مجموعة من المشاريع الرئيسية في إطار إنشاء الهياكل الأساسية للتنمية. |
It aims at integrating all key projects and ensuring their complementarity and facilitating the overall coordination of the implementation of the Pact. | UN | ويرمي إلى توحيد جميع المشاريع الرئيسية وكفالة تكاملها، وتيسير التنسيق العام في تنفيذ الميثاق. |
The overall impact on the key projects has, therefore, been minimized to the extent possible. | UN | وأدى ذلك إلى التخفيف إلى الحد الأدنى من الأثر العام الذي تتركه المشاريع الرئيسية. |
The Council also requested that the implementation plan should identify key projects that supported the priority activities of the strategy. | UN | وطلب المجلس كذلك أن تحدد خطة التنفيذ هذه المشاريع الرئيسية التي تدعم الأنشطة ذات الأولوية للاستراتيجية. |
The main projects carried out by the Institute are described below. | UN | ترِد أدناه المشاريع الرئيسية التي نفذها المعهد. |
Some of the main projects under way are summarized in table 1 below. | UN | ويرد في الجدول 1 أدناه موجز لبعض المشاريع الرئيسية الجارية. |
One major project aims to strengthen the role of youth organizations in the promotion of functional literacy, especially among girls and young women. | UN | ويهدف أحد المشاريع الرئيسية إلى تعزيز دور منظمات الشباب في دعم اﻹلمام العملي بالقراءة والكتابة، لا سيما في أوساط الفتيات والشابات من النساء. |
Other flagship projects will need to continue focusing on advocacy and the fostering of dialogue. | UN | وسوف يلزم أن تواصل المشاريع الرئيسية الأخرى، التركيز على توطيد الدعوة وتعزيز الحوار. |
The system requires that all key project documentation be electronically saved. | UN | ويستلزم النظام تخزين جميع وثائق المشاريع الرئيسية إلكترونياً. |
The main project contracts for the Ring Road Projects were entered into between the Ministry of Public Works of Kuwait and various contractors. | UN | وقد أُبرمت عقود المشاريع الرئيسية فيما يتعلق بالطرق الدائرية بين وزارة الأشغال العامة في الكويت ومقاولين مختلفين. |
major undertakings include the Almaty-Karaganda-Astana-Borovoye project which is expected to be completed by the year 2000. | UN | وتشمل المشاريع الرئيسية طريق الماآتي - كراغندا - استانا - بروفويا، المتوقع استكماله بحلول عام ٢٠٠٠. |
22. Most large capital projects on Pitcairn have been provided through United Kingdom Government aid funding. | UN | 22 - ومولت المملكة المتحدة، عن طريق تقديمها المساعدات، معظم المشاريع الرئيسية الكبيرة التي نفذت في بيتكيرن. |
This new cooperative arrangement should be bold and imaginative, and should concentrate on a limited number of key undertakings during the next four or five years; | UN | وينبغي للترتيب التعاوني الجديد أن يكون جسورا وإبداعيا ، وأن يركﱢز على عدد محدود من المشاريع الرئيسية أثناء فترة السنوات اﻷربع أو الخمس القادمة؛ |