"المشترك لصندوق المعاشات التقاعدية لموظفي" - Traduction Arabe en Anglais

    • Joint Staff Pension Board
        
    Member of the United Nations Joint Staff Pension Board UN عضو في المجلس المشترك لصندوق المعاشات التقاعدية لموظفي اﻷمم المتحدة
    1991 Forty-second special session of the United Nations Joint Staff Pension Board, Washington, D.C. UN ١٩٩١ الدورة الاستثنائية الثانية واﻷربعون للمجلس المشترك لصندوق المعاشات التقاعدية لموظفي اﻷمم المتحدة، واشنطن، العاصمة
    1991 Forty-third session of the United Nations Joint Staff Pension Board, Paris UN ١٩٩١ الدورة الثالثة واﻷربعون للمجلس المشترك لصندوق المعاشات التقاعدية لموظفي اﻷمم المتحدة، باريس
    1992 Forty-fourth session of the United Nations Joint Staff Pension Board, Montreal UN ١٩٩٢ الدورة الرابعة واﻷربعون للمجلس المشترك لصندوق المعاشات التقاعدية لموظفي اﻷمم المتحدة، مونتريال
    1993 Forty-fifth special session of the United Nations Joint Staff Pension Board, New York UN ١٩٩٣ الدورة الاستثنائية الخامسة واﻷربعون للمجلس المشترك لصندوق المعاشات التقاعدية لموظفي اﻷمم المتحدة، نيويورك
    1994 Forty-sixth session of the United Nations Joint Staff Pension Board, Vienna UN ١٩٩٤ الدورة السادسة واﻷربعون للمجلس المشترك لصندوق المعاشات التقاعدية لموظفي اﻷمم المتحدة، فيينا
    The Director also provides support to the Representative of the Secretary-General in communicating with the United Nations Joint Staff Pension Board and the Investments Committee. UN وكذلك يقدم المدير الدعم لممثل الأمين العام فيما يتعلق بالاتصال بالمجلس المشترك لصندوق المعاشات التقاعدية لموظفي الأمم المتحدة ولجنة الاستثمارات.
    Requests the Secretary-General to submit to the General Assembly the views of the United Nations Joint Staff Pension Board on the implications for the United Nations Joint Staff Pension Fund of the participation in the Fund of the different categories of civilian staff in peace-keeping operations; UN تطلب إلى اﻷمين العام أن يقدم إلى الجمعية العامة آراء المجلس المشترك لصندوق المعاشات التقاعدية لموظفي اﻷمم المتحدة بشأن اﻵثار المترتبة بالنسبة للصندوق المشترك للمعاشات التقاعدية لموظفي اﻷمم المتحدة على اشتراك مختلف فئات الموظفين المدنيين العاملين في عمليات حفظ السلام في الصندوق؛
    They were part of a much broader package of measures, including benefit reductions, which had been agreed upon in the United Nations Joint Staff Pension Board. UN وكانت تلك الزيادات جزءا من مجموعة تدابير أوسع نطاقا من بينها إجراء تخفيضات في الاستحقاقات تم الاتفاق عليها في المجلس المشترك لصندوق المعاشات التقاعدية لموظفي اﻷمم المتحدة.
    Requests the Secretary-General to submit to the General Assembly the views of the United Nations Joint Staff Pension Board on the implications for the United Nations Joint Staff Pension Fund of the participation in the Fund of the different categories of civilian staff in peace-keeping operations; UN تطلب إلى اﻷمين العام أن يقدم إلى الجمعية العامة آراء المجلس المشترك لصندوق المعاشات التقاعدية لموظفي اﻷمم المتحدة بشأن اﻵثار المترتبة على اشتراك مختلف فئات الموظفين المدنيين العاملين في عمليات حفظ السلم في الصندوق بالنسبة للصندوق المشترك للمعاشات التقاعدية لموظفي اﻷمم المتحدة؛
    They were part of a much broader package of measures, including benefit reductions, which had been agreed upon in the United Nations Joint Staff Pension Board. UN وكانت تلك الزيادات جزءا من مجموعة تدابير أوسع نطاقا من بينها إجراء تخفيضات في الاستحقاقات تم الاتفاق عليها في المجلس المشترك لصندوق المعاشات التقاعدية لموظفي اﻷمم المتحدة.
    [The draft resolution covers those matters discussed in the report of the United Nations Joint Staff Pension Board which require action by the General Assembly, as well as other matters in the report that the Assembly may wish to note in its resolution.] UN [يغطي مشروع القرار المسائل التي نوقشت في تقرير المجلس المشترك لصندوق المعاشات التقاعدية لموظفي الأمم المتحدة وتتطلب اتخاذ إجراء من جانب الجمعية العامة، فضلا عن مسائل أخرى في التقرير قد ترغب الجمعية العامة في الإشارة إليها في قرارها.]
    Discussions in the United Nations Joint Staff Pension Board on the revised budget estimates for the biennium 2006-2007 and on the budget estimate for the biennium 2008-2009 UN الخامس - المناقشات التي جرت في المجلس المشترك لصندوق المعاشات التقاعدية لموظفي الأمم المتحدة بشأن التقديرات المنقحة لميزانية فترة السنتين 2006-2007 وتقديرات الميزانية لفترة السنتين 2008-2009
    In that context, he noted the satisfactory outcome of the fiftieth session of the United Nations Joint Staff Pension Board the previous July where the Board's tripartite structure, associated with a broad commitment to work for the common good, had borne fruit. UN وفي هذا السياق، أشار إلى النتيجة المرضية للدورة الخمسين للمجلس المشترك لصندوق المعاشات التقاعدية لموظفي الأمم المتحدة التي عُقدت في تموز/يوليه الماضي والنتيجة الإيجابية التي توصلت إليها البنية الثلاثية الأطراف التابعة للمجلس مقترنة بالالتزام العام للعمل من أجل المصلحة المشتركة.
    The Commission and the United Nations Joint Staff Pension Board had cooperated closely regarding the definition of criteria for establishing the non-pensionable component. UN وأشار إلى التعاون الوثيق بين اللجنة والمجلس المشترك لصندوق المعاشات التقاعدية لموظفي اﻷمم المتحدة فيما يتعلق بتحديد المعايير التي ينبغي تطبيقها من أجل تحديد العنصر الذي لا يعطي الحق في المعاش التقاعدي.
    Discussion in the Standing Committee of the United Nations Joint Staff Pension Board on the revised budget estimates for the biennium 2002-2003 and on the budget estimates for the biennium 2004-2005 UN المناقشة التي جرت في اللجنة الدائمة للمجلس المشترك لصندوق المعاشات التقاعدية لموظفي الأمم المتحدة، بشأن تقديرات الميزانية المنقحة لفترة السنتين 2002 و 2003، وتقديرات الميزانية لفترة السنتين 2004 و 2005
    It was not sufficient to allow the Commission and the United Nations Joint Staff Pension Board to provide factual and technical information to the Tribunals in cases involving appeals against decisions taken on the basis of action by those bodies. UN فلا يكفي في الواقع أن تتمكن لجنة الخدمة المدنية الدولية، والمجلس المشترك لصندوق المعاشات التقاعدية لموظفي اﻷمم المتحدة من أن يقدما للمحاكم معلومات وقائعية أو فنية في قضايا الطعن في قرارات متخذة بناء على تدابير اتخذتها هاتان الهيئتان.
    Vice Chairman, Standing Committee for the United Nations Joint Staff Pension Board (1996-1999) UN نائبة رئيس اللجنة الدائمة للمجلس المشترك لصندوق المعاشات التقاعدية لموظفي الأمم المتحدة (1996-1999).
    (b) The estimates for the United Nations Joint Staff Pension Board and United Nations Staff Pension Committee shall be submitted to the USG/AM by the Secretary of the Board. Rule 103.3 UN (ب) يقدم أمين المجلس المشترك لصندوق المعاشات التقاعدية لموظفي الأمم المتحدة إلى وكيل الأمين العام للشؤون الإدارية والتنظيمية تقديرات الميزانية المتعلقة بالمجلس وبلجنة المعاشات التقاعدية لموظفي الأمم المتحدة.
    [This draft resolution covers those matters discussed in the report of the United Nations Joint Staff Pension Board which require action by the General Assembly, as well as other matters in the report which the Assembly may wish to address in its resolution.] UN [يغطي مشروع القرار الحالي المسائل التي ناقشها تقرير المجلس المشترك لصندوق المعاشات التقاعدية لموظفي الأمم المتحدة وتحتاج اتخاذ إجراءات من الجمعية العامة، ومسائل أخرى مشمولة بالتقرير قد ترغب الجمعية العامة في تناولها في سياق قراراها]

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Anglais: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus | Anglais-Arabe: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus