Experience has been accumulated and tools developed to scale up or expand these programmes, such as sustainable public procurement. | UN | وقد تراكمت التجارب ووضعت الأدوات لرفع مستوى هذه البرامج أو توسيع نطاقها، على غرار المشتريات العامة المستدامة. |
Ten staff members are assigned to oversee public procurement. | UN | وقد كُلف عشرة موظفين بالإشراف على المشتريات العامة. |
In this package, the role of public procurement was also identified, targeting at both certified and non-certified organic produce. | UN | وفي هذه الحزمة تم كذلك تحديد دور المشتريات العامة الذي يستهدف المنتجات العضوية المعتمدة وغير المعتمدة بشهادات. |
Germany reported on the use of public procurement policies to ensure that forest products came from sustainably managed forests. | UN | وأبلغت ألمانيا عن استخدام سياسات المشتريات العامة لضمان أن منتجات الغابات مستمدة من غابات تدار بطريقة مستدامة. |
23. In Africa, Ghana is embarking in a large project on sustainable procurement as part of its public procurement reform. | UN | 23 - وفي أفريقيا، تقوم غانا بتنفيذ مشروع كبير بشأن الشراء المستدام في إطار إصلاحها لممارسات المشتريات العامة. |
If public bodies include technical specifications in public procurement schemes that prioritize smallholders or fair trade, a failure to implement such specifications could lead to the award of a public contract being annulled. | UN | وإذا أدرجت الهيئات العامة مواصفات تقنية في خطط المشتريات العامة تمنح الأولوية لصغار المزارعين أو للتجارة المنصفة، فإن عدم تنفيذ هذه المواصفات يمكن أن يؤدي إلى إلغاء العقد العام المبرم. |
The use of public procurement provisions and other measures that establish compulsory accessibility requirements | UN | استخدام أحكام المشتريات العامة والتدابير الأخرى لغرض متطلبات ملزمة بشأن إمكانية الوصول |
:: the provisions within the Equality Act 2010, including public procurement. | UN | :: الأحكام الواردة في قانون المساواة لعام 2010، بما في ذلك المشتريات العامة. |
Other penalties can include exclusion from public procurement or access to official bank credit for five years. | UN | ويمكن أن تشمل العقوبات الأخرى الاستبعاد من المشتريات العامة أو من الحصول على القروض المصرفية الرسمية لفترة خمس سنوات. |
However, it would also appear necessary to train public procurement officers to detect bid-rigging. | UN | إلا أنه يبدو من اللازم أيضاً تدريب موظفي المشتريات العامة على كشف حالات التلاعب. |
The other involves utilizing e-procurement to ensure transparency and efficiency in public procurement processes. | UN | والنوع الآخر من المشاريع يتعلق باستخدام المشتريات الإلكترونية لضمان الشفافية والفعالية في عمليات المشتريات العامة. |
(ii) Introduction of energy efficiency criteria for public procurement of products, with possible coordination among Parties; | UN | `٢` اﻷخذ بمعايير كفاءة الطاقة في المشتريات العامة للمنتجات، وإمكانية التنسيق فيما بين اﻷطراف؛ |
public procurement played an important role in improving technology transfer. | UN | :: تقوم المشتريات العامة بدور هام في مجال تحسين نقل التكنولوجيا. |
We call for the inclusion of social and environmental clauses, when appropriate, in public procurement. | UN | وندعو إلى إدراج شروط اجتماعية وبيئية، حسب الاقتضاء، في عقود المشتريات العامة. |
Some countries have published guidelines on the public procurement of timber from sustainably managed forests. | UN | وقد أصدرت بعض البلدان أيضا مبادئ توجيهية بشان المشتريات العامة من الأخشاب المتأتية من غابات تدار على نحو مستدام. |
Capacity-building in public procurement agencies in the recipient countries | UN | بناء القدرات في وكالات المشتريات العامة في البلدان المتلقية |
This is especially true when a law on public procurement exists. | UN | وهذا صحيح بوجه خاص عندما يكون هناك قانون بشأن المشتريات العامة. |
Capacity-building in public procurement agencies in the recipient countries | UN | بناء القدرات في وكالات المشتريات العامة في البلدان المتلقية |
Improved access to public procurement information | UN | :: تحسين إمكانية الاطلاع على المعلومات عن المشتريات العامة |
Access to public procurement information | UN | :: الاطلاع على المعلومات عن المشتريات العامة |
Positive steps include dedicated governmental funds to encourage the publication of academic works without political influence, following transparent allocation procedures; public procurements of books; and incentives to publishers to publish non-commercial books. | UN | وتشمل الخطوات الإيجابية ما يلي: تخصيص أموال حكومية لتشجيع نشر الأعمال الأكاديمية دون تأثير سياسي، واتباع الإجراءات الشفافة للتخصيص؛ المشتريات العامة للكتب؛ تقديم حوافز للناشرين، لنشر الكتب غير التجارية. |
125. The overall procurement plan was finalized by the Supply Section on 24 January 2002 and was forwarded to the Procurement Division. | UN | 125 - أعد قسم الإمدادات خطة المشتريات العامة في صورتها النهائية في 24 كانون الثاني/يناير 2002، وقدمت إلى شعبة المشتريات. |