Other language versions would be brought into conformity, if necessary, with the corrected text in the original language. | UN | وتعدل الصيغ المكتوبة باللغات الأخرى كي تصبح متفقة، إذا دعت الحاجة، مع الصيغة المصوبة باللغة الأصلية. |
The Committee then adopted the draft decision, as orally corrected. | UN | واعتمدت اللجنة من ثم مشروع المقرر بصيغته المصوبة شفويا. |
The Committee then adopted the draft resolution, as orally corrected. | UN | بعد ذلك اعتمدت اللجنة مشروع القرار بصيغته المصوبة شفويا. |
Decides also that, based on the above corrections, the corrected total awards by instalment are as follows: Table 9. | UN | يقرر أيضاً، استناداً إلى التصويبات الواردة أعلاه، أن يكون مجموع مبالغ التعويضات المصوبة حسب الدفعة كما يلي: |
The Committee then adopted the draft resolution, as orally corrected. | UN | واعتمدت اللجنة من ثم مشروع القرار بصيغته المصوبة شفويا. |
Indonesia joined in sponsoring the draft resolution, as corrected. | UN | وانضمت إندونيسيا إلى مقدمي مشروع القرار بصيغته المصوبة. |
I believe that the Committee can accept that text, as orally corrected. | UN | وأعتقد أن اللجنة يمكنها أن تقبل بذلك النص بصيغته المصوبة شفويا. |
18. Draft resolution A/C.2/65/L.35/Rev.1, as orally corrected, was adopted. | UN | 18- اعتمد مشروع القرار A/C.2/65/L.35/Rev.1 بصيغته المصوبة شفوياً. |
The Third Committee adopted draft resolution IV. May I take it that the Assembly wishes to adopt draft resolution IV as orally corrected? | UN | اعتمدت اللجنة الثالثة مشروع القرار الرابع. هل لي أن أعتبر أن الجمعية ترغب في اعتماد مشروع القرار الرابع بصيغته المصوبة شفويا؟ |
We shall now proceed to consider draft resolution A/63/L.103, as orally corrected. | UN | نشرع الآن في النظر في مشروع القرار A/63/L.103 بصيغته المصوبة شفويا. |
The Committee adopted draft resolution A/C.2/63/L.52 as orally corrected. | UN | واعتمدت اللجنة مشروع القرار A.C.2/63/L.52 بصيغته المصوبة شفويا. |
The Committee adopted draft resolution A/C.2/63/L.50, as orally corrected. | UN | واعتمدت اللجنة مشروع القرار A.C.2/63/L.50 بصيغته المصوبة شفويا. |
The Committee adopted draft resolution A/C.2/63/L.53, as orally corrected. | UN | واعتمدت اللجنة مشروع القرار A.C.2/63/L.53 بصيغته المصوبة شفويا. |
The Committee adopted the draft resolution, as orally corrected. | UN | واعتمدت اللجنة مشروع القرار بصيغته المصوبة شفويا. |
The Committee adopted, without a vote, the draft resolution, as orally corrected. | UN | واعتمدت اللجنة، دون تصويت، مشروع القرار بصيغته المصوبة شفويا. |
Records of United Nations bodies are reissued as corrected only in certain cases. | UN | لا يعاد إصدار الصيغة المصوبة لمحاضر هيئات الأمم المتحدة إلا في حالات معينة. |
Other language versions would be brought in conformity, if necessary, with the corrected text in the original language. | UN | وتعدل الصيغ المكتوبة باللغات الأخرى كي تصبح متفقة، إذا دعت الحاجة، مع الصيغة المصوبة المكتوبة باللغة الأصلية. |
The Committee adopted draft resolution A/C.3/65/L.22/Rev.1, as orally corrected. | UN | واعتمدت اللجنة مشروع القرار A/C.3/65/L.22/Rev.1 بصيغته المصوبة شفويا. |
The Committee adopted draft resolution A/C.2/65/L.41, as orally corrected. | UN | واعتمدت اللجنة مشروع القرار A/C.2/65/L.41 بصيغته المصوبة شفويا. |
The Committee adopted draft resolution A/C.3/65/L.30, as orally corrected. | UN | واعتمدت اللجنة مشروع القرار A/C.3/65/L.30 بصيغته المصوبة شفويا. |
The Committee then adopted the revised draft resolution, as orally corrected. | UN | ثم اعتمدت اللجنة مشروع القرار المنقح بصيغته المصوبة شفويا. |