"المصورون" - Traduction Arabe en Anglais

    • paparazzi
        
    • photographers
        
    paparazzi again. There's quite a lot of paps here. Open Subtitles .المصورون مجددا .هناك الكثير من التفاهات هنا
    Just get outta my face. Get outta my face. paparazzi after you again? Open Subtitles فقط اغرب عن وجهي، اغرب عن وجهي المصورون يلاحقونك مرة أخرى؟
    It might be possible that we tipped off the paparazzi about your super secret date. Open Subtitles من الممكن ان اننا اخبرنا المصورون عن مكان موعدك السري
    The only lives his honor seemed worried about protecting Were the photographers' . Open Subtitles الأرواح الوحيدة الذي كان صاحب سموّه قلقًا عليها كانت حماية المصورون.
    The photographers. It would overshadow everything. Open Subtitles المصورون وما إلى ذلك سيلقي بظلال ثقيلة على الأمر.
    No real job, stuck in a small flat, followed by photographers, having to steer clear of all the parties, steer clear of all the traps. Open Subtitles من دون عمل حقيقي، ومحشور في شقة ضيقة ويلاحقه المصورون ويحاول تفادي الجميع وتفادي المكائد.
    Looks like the paparazzi found me. Ooh. Open Subtitles يبدو ان المصورون وجدوا مكاني من المحتمل انني اخبرتهم بمكانك هنا
    I thought we could let the paparazzi "catch" us hanging out together. Open Subtitles ظننت أن ندع المصورون يمسكونا . نتسكع معاً
    After I got into it with that guy the other day, the paparazzi's been gunning for me. Open Subtitles بعدما تشاجرت مع ذاك الرجل في اليوم السابق أصبح المصورون يلاحقونني
    You really shouldn't be here... the paparazzi are everywhere. Open Subtitles ليس عليك أن تكون هنا . المصورون في كل مكان
    None of this would have even happened if the paparazzi hadn't shown up. Open Subtitles لا شيء من هذا كان ليحدث إذا لم يظهر المصورون
    How the hell am I supposed to talk sleazy paparazzi into handing over their photos? Open Subtitles كيف يفترض بي بأن اقنع المصورون لكي يسلموني صورهم؟
    That was tricky, because the paparazzi was around, so you asked her to meet you in Times Square. Open Subtitles ، كان ذلك صعبا لأن المصورون كانوا حولها لذلك طلبت منها أن تلتقي بك في تايمز سكوير
    First a backpack upstages me, then the paparazzi kept calling me dina lohan, Open Subtitles أولاً يصفوني بحقيبة الظهر, ثم المصورون ينادوني,دينا لوهان بأستمرار
    While photographers are trying to get pictures of stars at the festival, would-be stars and hopefuls are trying to get their pictures taken by photographers. Open Subtitles بينما يحاول المصورون إلتقاط الصور للنجومَ في الحفل، يريديون ان يصبّحوا نجوم و طامحين للحصول على صورهم
    That's what photographers use to bind images to celluloid. Open Subtitles هذا ما يستخدمه المصورون بربط الصورة في الشريط السنيمائي
    Is that what you photographers say to pick up girls? Open Subtitles أهذا مايقوله المصورون ليُوقعوا بالفتيات؟
    Don't all photographers dress this way? Open Subtitles هَلْ لا كُلّ المصورون يَلْبسونَ هذا الطريقِ؟
    photographers like it'cause you can shoot fast. Open Subtitles لقد أحبه المصورون آنذاك لأنه كان يلتقط الصور بسرعة
    They're there because we want all of you to be our wedding photographers. Open Subtitles إنهم هناك لأننا نريدكم جميعا أن تكونوا المصورون لحفل زفافنا
    And that also means, photographers, please do not speak to the judges. Open Subtitles ونقصد بذلك أيضاً، المصورون الرجاء عدم التكلم مع الحكام

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Anglais: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus | Anglais-Arabe: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus