The accounting treatment for cash assistance will be reviewed in this context. | UN | وسوف يجري استعراض المعاملة المحاسبية المتعلقة بالمساعدة النقدية في هذا الإطار. |
Therefore, accounting treatment will differ. | UN | ولذلك، فإن المعاملة المحاسبية سوف تختلف. |
accounting treatment for cash transfers to implementing partners | UN | المعاملة المحاسبية للتحويلات النقدية إلى الشركاء المنفذين |
Reason for deletion: The last sentence has been deleted since it deals with accounting treatment. | UN | سبب الحذف: حذفت الجملة الأخيرة لأنها تتناول المعاملة المحاسبية. |
In relation to the sea mine clearance equipment that did not replace lost diving equipment, the Panel finds that an adjustment should be made for inadequate accounting for residual value. | UN | وفيما يتعلق بمعدات إزالة الألغام البحرية التي لم تأت بدلا عن معدات الغطس المفقودة، يرى الفريق أنه ينبغي إجراء تعديل لمراعاة عدم كفاية المعاملة المحاسبية للقيمة المتبقية. |
accounting treatment will be specified by IPSAS. | UN | وستحدد المعايير المحاسبية الدولية للقطاع العام هذه المعاملة المحاسبية. |
The Standard prescribes the accounting treatment to apply to UNIDO as a lessee in relation to finance and operating leases. | UN | ويقضي المعيار بتطبيق المعاملة المحاسبية على اليونيدو باعتبارها مستأجراً فيما يخص الإيجارات المالية والعاملة. |
Therefore, accounting treatment will differ. | UN | ولذلك، فإن المعاملة المحاسبية سوف تختلف. |
The Comptroller is in charge of determining the accounting treatment and valuation of the offers. | UN | أما المراقب المالي فهو المسؤول عن تحديد المعاملة المحاسبية وتقييم العرض. |
The United Nations system accounting standards do not permit a different accounting treatment depending on the size of the contribution. | UN | ولا تسمح المعايير المحاسبية لمنظومة الأمم المتحدة باختلاف المعاملة المحاسبية تبعا لحجم التبرع. |
The corresponding Indian accounting standard prescribes the accounting treatment contained in IAS 21. | UN | أما معيار المحاسبة الهندي المقابل لذلك فينص على المعاملة المحاسبية الواردة في معيار المحاسبة الدولي 21. |
The disadvantage of this approach is that the correct accounting treatment does not even get recognised in the Country. | UN | والجانب السلبي لهذا النهج هو أن المعاملة المحاسبية الصحيحة لا تحظى حتى بالاعتراف بها في البلد. |
This accounting treatment overstated the level of cash and term deposits. | UN | وقد أظهرت هذه المعاملة المحاسبية مستوى مبالغ النقدية والودائع بشكل يفوق قيمته. |
The accounting treatment of a sale and leaseback transaction depends on the type of lease involved. | UN | وتتوقف المعاملة المحاسبية لعملية البيع مع خيار الإيجار على نوع عقد الإيجار ذي الصلة. |
It would allow commercially run public enterprises to be excluded from fiscal indicators and targets, and would clarify the accounting treatment of public-private partnerships. | UN | ويتيح ذلك عدم تضمين المؤسسات العامة التي تدار بصورة تجارية في مؤشرات وأهداف السياسات المالية، ويوضح كيفية المعاملة المحاسبية لشراكات القطاع العام. |
The bases of inventory accounting treatment and conventions are: | UN | وفيما يلي أسس المعاملة المحاسبية للمخزون وأعرافها: |
A. accounting treatment for rights to operate public services | UN | ألف- المعاملة المحاسبية للحقوق الخاصة بتشغيل خدمات عامة |
A footnote should be included that details the relevant amounts to clarify the accounting treatment of these types of instruments. | UN | وينبغي اضافة حاشية لبيان تفاصيل المبالغ ذات الصلة من أجل توضيح المعاملة المحاسبية لهذه اﻷنواع من الصكوك. |
The accounting treatment of depreciation under IPSAS will allow management to make informed decisions on matters such as construction and renovation works, sometimes years in advance. | UN | وفي إطار المعايير المحاسبية الدولية للقطاع العام، ستمكن المعاملة المحاسبية لنقص القيمة الإدارة من اتخاذ قرارات عن علم فيما يخص مسائل من قبيل أعمال البناء والتجديد، لعدة سنوات سلفاً أحياناً. |
63. There are two distinct aspects of end-of-service liabilities: the accounting treatment and the funding of the related liability. | UN | 63 - وهناك جانبان مختلفان للالتزامات المتعلقة بنهاية الخدمة، هما المعاملة المحاسبية وتمويل الالتزامات ذات الصلة. |
accounting for commitments against future financial periods | UN | المعاملة المحاسبية للارتباطات المتعلقة بفترات مالية مقبلة |