"المعنية بالشؤون الإنسانية" - Traduction Arabe en Anglais

    • on Humanitarian Affairs
        
    • the humanitarian
        
    • for Humanitarian Affairs
        
    • and humanitarian
        
    • Committees
        
    • with humanitarian
        
    Advice was provided at the two meetings UNAMID was invited to with the High-level Committee on Humanitarian Affairs UN أُسديت المشورة في اجتماعين دعيت العملية المختلطة إلى حضورهما من قبل اللجنة الرفيعة المستوى المعنية بالشؤون الإنسانية
    The concluding comments of the Task Force were made available to the Executive Committee on Humanitarian Affairs. UN وقُدمت التعليقات الختامية التي أعدتها فرقة العمل إلى اللجنة التنفيذية المعنية بالشؤون الإنسانية.
    The Coordinator also chairs the Executive Committee on Humanitarian Affairs. UN كما يرأس المنسق اللجنة التنفيذية المعنية بالشؤون الإنسانية.
    The Coordinator also chairs the Executive Committee on Humanitarian Affairs. UN ويرأس المنسق أيضا اللجنة التنفيذية المعنية بالشؤون الإنسانية.
    the humanitarian community has been trying to engage the Government on this issue. UN وقد حاولت الدوائر المعنية بالشؤون الإنسانية توجيه عناية الحكومة لهذه المسألة.
    The Coordinator also chairs the Executive Committee on Humanitarian Affairs. UN ويرأس المنسق أيضا اللجنة التنفيذية المعنية بالشؤون الإنسانية.
    :: Inter-Agency Standing Committee/Executive Committee on Humanitarian Affairs UN :: لجنة التنسيق المشتركة بين الوكالات واللجنة التنفيذية المعنية بالشؤون الإنسانية
    The Coordinator also chairs the Executive Committee on Humanitarian Affairs. UN ويرأس المنسق أيضا اللجنة التنفيذية المعنية بالشؤون الإنسانية.
    Meetings of the High-level Committee on Humanitarian Affairs were not organized during the reporting period, and the subcommittee working group for the humanitarian and development strategy for Darfur was not operational UN لم تُنظم اجتماعات اللجنة الرفيعة المستوى المعنية بالشؤون الإنسانية خلال الفترة المشمولة بالتقرير، ولم يدخل الفريق العامل التابع للجنة الفرعية والمعني بوضع استراتيجية إنسانية إنمائية لدارفور طور العمل
    (iii) Meetings of the Executive Committee on Humanitarian Affairs [1] UN ' 3` اجتماعات اللجنة التنفيذية المعنية بالشؤون الإنسانية [1]
    Resulting from joint collaboration of UNDG and Executive Committee on Humanitarian Affairs. UN نتجت عن تعاون مشترك بين مجموعة الأمم المتحدة الإنمائية واللجنة التنفيذية المعنية بالشؤون الإنسانية.
    Organization of monthly meetings of the High-level Committee on Humanitarian Affairs and participation in ad hoc multi-donor group meetings UN تنظيم الاجتماعات الشهرية للجنة الرفيعة المستوى المعنية بالشؤون الإنسانية والمشاركة في الاجتماعات المخصصة لأفرقة المانحين المتعددين
    Technical advice, through monthly meetings of the High-level Committee on Humanitarian Affairs and participation in the subcommittee working group for the humanitarian and development strategy for Darfur UN إسداء المشورة التقنية من خلال اجتماعات شهرية للجنة الرفيعة المستوى المعنية بالشؤون الإنسانية والمشاركة في الفريق العامل التابع للجنة الفرعية والمعني بوضع استراتيجية إنسانية إنمائية لدارفور
    :: Technical advice, through monthly meetings of the High Level Committee on Humanitarian Affairs and participation in the subcommittee working group for the humanitarian and development strategy for Darfur UN :: إسداء المشورة التقنية من خلال اجتماعات شهرية للجنة الرفيعة المستوى المعنية بالشؤون الإنسانية والمشاركة في الفريق العامل التابع للجنة الفرعية والمعني بوضع استراتيجية الإنسانية إنمائية لدارفور
    He or she may be designated as country humanitarian coordinator by the emergency relief coordinator in consultation with the Inter-Agency Standing Committee on Humanitarian Affairs. UN وهو يُسمى منسقا قطريا للشؤون الإنسانية بقرار من منسق الإغاثة في حالات الطوارئ، وبالتشاور مع اللجنة الدائمة المشتركة بين الوكالات المعنية بالشؤون الإنسانية.
    In 2000, UNFPA became a full member of the Inter-Agency Standing Committee on Humanitarian Affairs (IASC). UN وفي سنة 2000، أصبح صندوق الأمم المتحدة للسكان عضوا كاملا في لجنة التوجيه المشتركة بين الوكالات المعنية بالشؤون الإنسانية.
    Through the use of more detailed annotated agendas outlining possible action points, the meetings of the Executive Committee on Humanitarian Affairs have become more action-oriented. UN وعن طريق استخدام جداول أعمال مشروحة وأكثر تفصيلا تبين نقاط العمل الممكنة، تعزز المنحى العملي لاجتماعات اللجنة التنفيذية المعنية بالشؤون الإنسانية.
    It had already begun to take an active part in the meetings of ECHA, as well as those of the inter-agency steering committee on Humanitarian Affairs. UN وبدأت بالفعل القيام بدور نشيط في الاجتماعات الأخيرة، وكذلك في اجتماعات لجان التوجيه المشتركة بين الوكالات المعنية بالشؤون الإنسانية.
    His delegation was looking forward to the outcome of the joint study on the peacekeeping/humanitarian/development interface by the core group of the expanded Executive Committee on Humanitarian Affairs. UN وقال إن وفده يتطلع إلى النتيجة الذي ستنتهي إليها الدراسة المشتركة التي يضطلع بها الفريق الأساسي للجنة التنفيذية المعنية بالشؤون الإنسانية حول الترابط بين حفظ السلام والشؤون الإنسانية والتنمية.
    26.18 In New York, the Inter-Agency Standing Committee/Executive Committee on Humanitarian Affairs secretariat supports the Emergency Relief Coordinator/Under-Secretary-General for Humanitarian Affairs in his or her capacity as Chairperson of both Committees. UN 26-18 وتقدم أمانة اللجنة الدائمة المشتركة بين الوكالات/اللجنة التنفيذية المعنية بالشؤون الإنسانية في نيويورك الدعمَ إلى منسق الإغاثة في حالات الطوارئ/وكيل الأمين العام للشؤون الإنسانية بصفته رئيسا للجنتين.
    The United Nations Resident and humanitarian Coordinator also meets monthly with a steering committee of non-governmental organizations in both locations. UN ويجتمع المنسق المقيم للأمم المتحدة المعنية بالشؤون الإنسانية في كلا الموقعين مع لجنة توجيهية للمنظمات غير الحكومية.
    Affirming its commitments to the noble principles enshrined in the Charter of the OIC and the international organizations concerned with humanitarian affairs in general and children in particular; UN وإذ يؤكد التزامه بالمبادئ السامية الواردة في ميثاق منظمة المؤتمر الإسلامي والمنظمات الدولية الإنسانية المعنية بالشؤون الإنسانية عامة شؤون الطفل خاصة.

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Anglais: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus | Anglais-Arabe: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus