"المعنية بقضايا الإعاقة" - Traduction Arabe en Anglais

    • for Disability
        
    • on Disability Issues
        
    Through a contribution to the World Bank, Italy is also supporting the work of the Global Partnership for Disability and Development. UN كما أن إيطاليا، من خلال إسهام تقوم به في البنك الدولي، تدعم عمل الشراكة العالمية المعنية بقضايا الإعاقة والتنمية.
    The organization became a member of the Global Partnership for Disability and Development, and its Regional Adviser was elected to the Board of the Partnership. UN أصبحت المنظمة عضوا في الشراكة العالمية المعنية بقضايا الإعاقة والتنمية، وانتخب مستشارها الإقليمي لعضوية مجلس الشراكة.
    The organization works closely with the Global Partnership for Disability and Development created by a World Bank trust fund. UN تعمل المنظمة عن كثب مع الشراكة العالمية المعنية بقضايا الإعاقة والتنمية التي أنشأها صندوق استئماني تابع للبنك الدولي.
    They held annual meetings with the Ministerial Committee on Disability Issues and submitted a report to Parliament at the end of each year. UN وتعقد هذه الآليات اجتماعات سنوية مع اللجنة الوزارية المعنية بقضايا الإعاقة وتقدم تقريرا إلى البرلمان في نهاية كل سنة.
    Improving accessibility is a current priority for the Ministerial Committee on Disability Issues. UN وتحسين إمكانية الوصول هو أحد الأولويات الراهنة للجنة الوزارية المعنية بقضايا الإعاقة.
    Since 2009, the Office for Disability Issues has advised the Ministerial Committee on Disability Issues on priorities for implementation within the New Zealand Disability Strategy framework. UN ومنذ عام 2009، قدم مكتب قضايا الإعاقة المشورة إلى اللجنة الوزارية المعنية بقضايا الإعاقة بشأن أولويات التنفيذ في إطار استراتيجية نيوزيلندا الخاصة بالإعاقة.
    Work on EGL is overseen by the Ministerial Committee for Disability Issues. UN 108- وتشرف على العمل المتعلق بالتمكين من حياة جيدة اللجنة الوزارية المعنية بقضايا الإعاقة.
    The seminar was held in Buenos Aires in the context of inclusive development and with the participation of the Secretariat for the Committee on the Rights of Persons with Disabilities, the World Bank and the Global Partnership for Disability and Development. UN وعُقدت الحلقة في بيونس آيرس في سياق التنمية الشاملة بمشاركة أمانة اللجنة المعنية بحقوق الأشخاص ذوي الإعاقة، والبنك الدولي والشراكة العالمية المعنية بقضايا الإعاقة والتنمية.
    As a result, OHCHR received 43 responses from States, eight from inter-governmental organizations and regional organizations, 15 from national human rights institutions, 11 from civil society organizations, a contribution from the Global Partnership for Disability and Development, and a submission from the Special Rapporteur on Disability. UN ونتيجة لذلك، تلقت المفوضية 43 رداً من الدول، وثمانية ردود من المنظمات الحكومية الدولية والمنظمات الإقليمية، و15 رداً من المؤسسات الوطنية لحقوق الإنسان، و11 رداً من منظمات المجتمع المدني ومساهمة من هيئة الشراكة العالمية المعنية بقضايا الإعاقة والتنمية ومذكرة من المقرر الخاص المعني بمسألة الإعاقة.
    88. The Executive Director of the Global Partnership for Disability and Development had said that a new development architecture was emerging; developing countries were setting their own priorities. UN 88 - كما قالت المديرة التنفيذية للشراكة العالمية المعنية بقضايا الإعاقة والتنمية إن هيكلا جديدا للتنمية آخذ في الظهور؛ وإن بلدانا نامية تقوم الآن بوضع أولوياتها الخاصة بها.
    72. The Global Partnership for Disability and Development is a global initiative to accelerate the integration of disability considerations into mainstream social and economic development in the context of the Convention. UN 72 - فالشراكة العالمية المعنية بقضايا الإعاقة والتنمية هي مبادرة عالمية لتسريع عملية إدماج الاعتبارات المتعلقة بالإعاقة في صلب التنمية الاجتماعية والاقتصادية في إطار الاتفاقية.
    66. In collaboration with the World Bank, the Global Partnership for Disability and Development organized the International Forum for Development Partners on Disability and Development in September 2010 in Brussels. UN 66 - نظمت الشراكة العالمية المعنية بقضايا الإعاقة والتنمية، بالتعاون مع البنك الدولي، المنتدى الدولي للشركاء الإنمائيين في مجال الإعاقة والتنمية في أيلول/سبتمبر 2010 في بروكسل.
    The Global Partnership for Disability and Development is an example of such an effort, where a multi-stakeholder partnership is contributing to the advancement of persons with disabilities through the sharing of resources and knowledge at global, regional and national levels. UN وتُعَدُّ الشراكة العالمية المعنية بقضايا الإعاقة والتنمية مثالا على هذه الجهود، حيث تساهم شراكة أصحاب مصلحة متعددين في النهوض بالأشخاص ذوي الإعاقة من خلال تقاسم الموارد وتبادل المعارف على الصُّعُد العالمي والإقليمي والوطني.
    The panel was part of a series of panels on disability organized by the Department of Economic and Social Affairs in partnership with other key stakeholders, including the Global Partnership for Disability and Development, the Governments of Finland and Italy and offices of the United Nations system. UN وكان الفريق جزءا من مجموعة من الأفرقة المعنية بقضايا الإعاقة والتي نظمتها إدارة الشؤون الاقتصادية والاجتماعية بالشراكة مع أصحاب المصلحة الرئيسيين الآخرين بما في ذلك الشراكة العالمية المعنية بقضايا الإعاقة والتنمية، وحكومتي فنلندا وإيطاليا ومكاتب منظومة الأمم المتحدة.
    Disabled people are involved in every level of governance for the demonstration, including attending the Ministerial Committee on Disability Issues. UN ويشارك الأشخاص ذوو الإعاقة في جميع مستويات الحوكمة الخاصة بالعرض، بما في ذلك حضور اجتماعات اللجنة الوزارية المعنية بقضايا الإعاقة.
    Starting from 2011, the independent monitoring mechanism has met annually with the Ministerial Committee on Disability Issues to review progress and priorities with the Convention implementation. UN 9- واعتباراً من عام 2011، اجتمعت آلية الرصد المستقلة سنوياً باللجنة الوزارية المعنية بقضايا الإعاقة لاستعراض التقدم المحرز والأولويات في تنفيذ الاتفاقية.
    This work is included in the cross-government Disability Action Plan approved by the Ministerial Committee on Disability Issues in early April 2014, for completion by 2016. UN وقد أُدرِج هذا العمل في خطة العمل الخاصة بالإعاقة الشاملة للحكومة التي وافقت اللجنة الوزارية المعنية بقضايا الإعاقة في أوائل نيسان/أبريل 2014 على إنجازها بحلول عام 2016.
    The Ministerial Committee on Disability Issues has prioritised three areas for government agencies to focus their action on disability issues: modern disability supports, accessible New Zealand and contributing citizens. UN وحددت اللجنة الوزارية المعنية بقضايا الإعاقة ثلاثة مجالات للأولوية لتركز الوكالات الحكومية أعمالها على قضايا الإعاقة، وهي توفير أشكال دعم حديثة للإعاقة، وإمكانية الوصول إلى أي مكان في نيوزيلندا، وإسهام المواطنين.

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Anglais: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus | Anglais-Arabe: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus