"المعني بالمسؤولية عن" - Traduction Arabe en Anglais

    • on the Responsibility to
        
    • for the Responsibility to
        
    Special Adviser on the Responsibility to Protect UN المستشار الخاص المعني بالمسؤولية عن توفير الحماية
    According to the Spokesperson of the Secretary-General and to the relevant press release, Mr. Luck was Special Adviser on the Responsibility to Protect. UN فبحسب المتحدث باسم الأمين العام، والبيان الصحفي ذي الصلة، أصبح السيد لَكْ المستشار الخاص المعني بالمسؤولية عن الحماية.
    His delegation was not in favour of the appointment of the Special Adviser on the Responsibility to Protect. UN لذا فإن وفد بلده لا يؤيد تعيين المستشار الخاص المعني بالمسؤولية عن الحماية.
    It also requested clarification of the appointment of the Special Adviser on the Responsibility to Protect. UN ويطلب الوفد أيضا الحصول على توضيح بشأن تعيين المستشار الخاص المعني بالمسؤولية عن الحماية.
    The contribution of the offices of the Secretary-General's Special Advisers for the Responsibility to Protect and on the Prevention of Genocide has been highly valuable in that regard. UN وقد كان إسهام مكتبي مستشار الأمين العام المعني بالمسؤولية عن الحماية ومستشار الأمين العام لمنع الإبادة الجماعية إسهاما قيما للغاية في هذا المجال.
    Neither the Committee nor the Assembly had approved the appointment of the Special Adviser on the Responsibility to Protect. UN فلم توافق اللجنة،كما لم توافق الجمعية العامة، على تعيين المستشار الخاص المعني بالمسؤولية عن الحماية.
    It had also discussed at length his proposal to appoint a Special Adviser on the Responsibility to Protect. UN وأضاف أن اللجنة ناقشت باستفاضة أيضا اقتراحه بتعيين المستشار الخاص المعني بالمسؤولية عن الحماية.
    Communications concerning the Special Adviser on the Prevention of Genocide and the Special Adviser on the Responsibility to Protect UN رسالتان متعلقتان بالمستشار الخاص المعني بمنع الإبادة الجماعية والمستشار الخاص المعني بالمسؤولية عن الحماية
    My Special Adviser on the Responsibility to Protect engaged with Member States on the advancement of the responsibility to protect principle and its integration into the work of the Organization. UN وعمل مستشاري الخاص المعني بالمسؤولية عن الحماية مع الدول الأعضاء على النهوض بمبدأ المسؤولية عن الحماية وإدماجه في عمل المنظمة.
    In the meantime, the Secretary-General established the Office of the Special Adviser on the Prevention of Genocide and Office of the Special Adviser on the Responsibility to Protect. UN وفي غضون ذلك، أنشأ الأمين العام مكتب المستشار الخاص المعني بمنع الإبادة الجماعية ومكتب المستشار الخاص المعني بالمسؤولية عن الحماية.
    Attempts were being made to restore posts rejected within the framework of the regular budget, such as those for the Office of the Special Adviser on the Responsibility to Protect, using financing from voluntary contributions. UN وتبذل محاولات لاستعادة وظائف تم رفضها في إطار الميزانية العادية، مثل الوظيفة المتعلقة بمكتب المستشار الخاص المعني بالمسؤولية عن الحماية، باستخدام تمويل من التبرعات.
    It was disappointing that the Secretariat had not already briefed the Committee on the background to the appointment of the Special Adviser on the Responsibility to Protect. UN وقال، إن من المخيب للآمال أن الأمانة العامة لم تقم بالفعل بتقديم إحاطة للجنة بشأن خلفية تعيين المستشار الخاص المعني بالمسؤولية عن الحماية.
    In the meantime, I continue to encourage the institutionalization of the collaboration between my Special Advisers on the prevention of genocide and on the Responsibility to protect, including options for a joint office. UN وفي هذه الأثناء، أواصل التشجيع على إضفاء الطابع المؤسسي على التعاون بين مستشاري الخاص المعني بمنع الإبادة الجماعية ومستشاري الخاص المعني بالمسؤولية عن الحماية، بما في ذلك خيار إنشاء مكتب مشترك.
    The Assembly had not reached any agreement on the establishment of the post of Special Adviser on the Responsibility to Protect and had yet to decide on the issue of the responsibility to protect itself, which was a politically sensitive issue involving intensive negotiations. UN وأضاف قائلا إن الجمعية العامة لم تصل إلى أي اتفاق بشأن إنشاء وظيفة المستشار الخاص المعني بالمسؤولية عن الحماية، وأنها لم تبت بعد في مسألة المسؤولية عن الحماية نفسها، وهي مسألة حساسة سياسيا تنطوي على مفاوضات مكثفة.
    There easily might have been a title worded " Appointment of Mr. Luck as Special Adviser on the Responsibility to Protect " , which could then have involved the acceptance or the rejection by the General Assembly of the appointment. UN وربما كان من اليسير صياغة العنوان " تعيين السيد لوك المستشار الخاص المعني بالمسؤولية عن الحماية " ، والذي كان من الممكن أن يشمل بعد ذلك قبول الجمعية العامة أو رفضها التعيين.
    The report undertakes to chart a course for the United Nations to prevent genocide, war crimes and ethnic cleansing by bolstering the capacities of the Secretary-General's Special Adviser on the Prevention of Genocide and combining his activities with those of his Special Adviser on the Responsibility to Protect. UN فهذا التقرير يسعى إلى رسم المسار الذي ينبغي للأمم المتحدة أن تتخذه نحو منع الإبادة الجماعية وجرائم الحرب والتطهير العرقي عن طريق تدعيم قدرات المستشار الخاص للأمين العام المعني بمنع الإبادة الجماعية وإقران أنشطته بأنشطة المستشار الخاص المعني بالمسؤولية عن الحماية.
    I would urge that an intraregional dialogue on how to proceed be held among Government officials, civil society representatives and independent experts, such as the Study Group on the Responsibility to Protect of the Council for Security Cooperation in the Asia Pacific of the Association of Southeast Asian Nations (ASEAN) Regional Forum. UN وإنني أشجع على قيام حوار أقاليمي بين المسؤولين الحكوميين وممثلي المجتمع المدني والخبراء المستقلين بشأن كيفية المضي قدما، وأخص بالذكر فريق الدراسة المعني بالمسؤولية عن الحماية المنبثق عن مجلس التعاون الأمني في منطقة آسيا والمحيط الهادئ التابع للمنتدى الإقليمي لرابطة أمم جنوب شرق آسيا.
    The General Assembly had not adopted any resolution endorsing the notion that the responsibility to protect was a core mandate of the Special Adviser on the Prevention of Genocide or agreeing that the Special Adviser on the Responsibility to Protect should be part of the Office of the Special Adviser on the Prevention of Genocide. UN فالجمعية العامة لم تتخذ أي قرار يؤيد مفهوم المسؤولية عن الحماية بوصفها ولاية رئيسية للمستشار الخاص المعني بمنع الإبادة الجماعية أو يوافق على أن المستشار الخاص المعني بالمسؤولية عن الحماية ينبغي أن يشكل جزءا من مكتب المستشار الخاص المعني بمنع الإبادة الجماعية.
    My delegation commends the Secretary-General's decision to instruct his Special Adviser on the Responsibility to Protect to consider ways to make effective use of the provisions of Articles VI, VII and VIII of the United Nations Charter with a view to better operationalizing that principle. UN ووفدي يثني على قرار الأمين العام الذي أعطى توجيهات لمستشاره الخاص المعني بالمسؤولية عن الحماية للنظر في الوسائل الفعالة للاستخدام الناجع لأحكام المواد السادسة والسابعة والثامنة من ميثاق الأمم المتحدة بغية تفعيل ذلك المبدأ بشكل أفضل.
    This will no doubt complement the initiatives of the Secretary-General and his Special Adviser for the Responsibility to Protect and his Special Representative for the Prevention of Genocide and Mass Atrocities. UN ومما لا شكّ فيه أن هذا المسعى سيكون مكملا لمبادرات الأمين العام ومستشاره الخاص المعني بالمسؤولية عن الحماية وممثله الخاص المعني بمنع الإبادة والفظائع الجماعية.
    The Advisory Committee notes that the P-5 position is proposed to ensure effective coordination between the Special Adviser to the Secretary-General on the Prevention of Genocide and Mass Atrocities and the Special Adviser for the Responsibility to Protect. UN وتلاحظ اللجنة الاستشارية أن الغرض من إنشاء الوظيفة المقترحة برتبة ف-5 هو كفالة التنسيق الفعال بين المستشار الخاص المعني بمنع الإبادة والفظائع الجماعية والمستشار الخاص المعني بالمسؤولية عن الحماية.

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Anglais: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus | Anglais-Arabe: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus