"المعني بدور المشاريع" - Traduction Arabe en Anglais

    • on the Role of Enterprises
        
    Report of the Ad Hoc Working Group on the Role of Enterprises in Development UN تقرير الفريق العامل المخصص المعني بدور المشاريع
    There is considerable scope for further work to build on the results achieved so far by the Ad Hoc Working Group on the Role of Enterprises in Development in order to identify policy elements for national action and international cooperation. UN ويوجد مجال كبير للقيام بمزيد من العمل للاستفادة من النتائج التي حققها حتى اﻵن الفريق العامل المخصص المعني بدور المشاريع في التنمية من أجل تعيين عناصر السياسات الخاصة باﻹجراءات التي تُتﱠخذ على الصعيد الوطني وبالتعاون الدولي.
    At its first session, the Ad Hoc Working Group on the Role of Enterprises in Development elected a Bureau consisting of a Chairman, five Vice-Chairmen and a Rapporteur, on the understanding that it will remain in office during the entire duration of the life of the Ad Hoc Working Group. UN انتخب الفريق العامل المخصص المعني بدور المشاريع في التنمية، في جلسته اﻷولى، مكتباً يتألف من رئيس وخمسة نواب للرئيس ومقرر، على أن يكون مفهوماً أن المكتب سيظل يعمل طوال مدة ولاية الفريق العامل المخصص.
    She was confident that the panellists would contribute to the deliberations of the Commission, and the results of previous UNCTAD intergovernmental bodies, including those of the Ad Hoc Working Group on the Role of Enterprises in Development, should be taken into account. UN وقالت إنها على ثقة من أن الخبراء سيساهمون في مداولات اللجنة؛ وينبغي أن تؤخذ في الحسبان النتائج التي توصلت اليها هيئات اﻷونكتاد الحكومية الدولية السابقة، بما في ذلك النتائج التي توصل اليها الفريق العامل المخصص المعني بدور المشاريع في التنمية.
    243. The Ad Hoc Working Group on the Role of Enterprises in Development held its first session from 3 to 7 April 1995, focusing upon the development of small and medium-sized enterprises. UN ٢٤٣ - وعقد الفريق العامل المخصص المعني بدور المشاريع في التنمية دورته اﻷولى في الفترة من ٣ إلى ٧ نيسان/أبريل ١٩٩٥، وركز على موضوع تنمية المشاريع الصغيرة والمتوسطة.
    147. UNCTAD - Ad Hoc Working Group on the Role of Enterprises in Development, second session [Trade and Development Board decision 398 (XXXVIII) and General Assembly resolution 47/183] UN ١٤٧- اﻷونكتاد - الفريق العامل المخصص المعني بدور المشاريع في التنمية، الدورة الثانية ]مقـــرر مجلـــس التجـــارة والتنمية ٣٩٨ )د - ٣٨( وقرار الجمعية العامة ٤٧/١٨٣[
    212. UNCTAD - Ad Hoc Working Group on the Role of Enterprises in Development, third session [Trade and Development Board decision 398 (XXXVIII) and General Assembly resolution 47/183] UN ٢١٢- اﻷونكتــاد - الفريق العامل المخصص المعني بدور المشاريع في التنمية، الدورة الثالثة ]مقرر مجلس التجارة والتنميـة ٣٩٨ )د - ٣٨( وقرار الجمعية العامة ٤٧/١٨٣[
    (b) Ad Hoc Working Group on the Role of Enterprises in Development; UN )ب( الفريق العامل المخصص المعني بدور المشاريع في التنمية؛
    (c) Ad Hoc Working Group on the Role of Enterprises in Development. UN )ج( الفريق العامل المخصص المعني بدور المشاريع في التنمية.
    The UNCTAD Ad Hoc Working Group on the Role of Enterprises in Development highlighted a number of " best practices " gleaned from country studies and exchanges. UN وقد أبرز الفريق العامل المخصص المعني بدور المشاريع في التنمية والتابع لﻷونكتاد عددا من " أفضل الممارسات " المستقاة من الدراسات والمبادلات القطرية.
    1. The first session of the Ad Hoc Working Group on the Role of Enterprises in Development was held from 3 to 7 April 1995 at the Palais des Nations, Geneva. UN ١- عقد الفريق العامل المخصص المعني بدور المشاريع في التنمية دورته اﻷولى من ٣ إلى ٧ نيسان/ أبريل ٥٩٩١ في قصر اﻷمم، في جنيف.
    UNCTAD. (1995) " Issues concerning SMEs' access to finance " , Ad Hoc Working Group on the Role of Enterprises in Development. UN الأونكتاد (1995) " القضايا المتعلقة بحصول المشاريع الصغيرة والمتوسطة الحجم على التمويل " ، الفريق العامل المخصص المعني بدور المشاريع في التنمية.
    Item 4(b) Ad Hoc Working Group on the Role of Enterprises in Development, first session (3-7 April 1995) and second session (3-7 July 1995) UN البند ٤)ب(: الفريق العامل المخصص المعني بدور المشاريع في التنمية، الدورة اﻷولى )٣-٧ نيسان/أبريل ٥٩٩١( والدورة الثانية )٣-٧ تموز/يوليه ٥٩٩١(
    TD/B/42(1)/17 Final report of the Ad Hoc Working Group TD/B/WG.7/8 on the Role of Enterprises in Development, incorporating the report on its second session UN TD/B/42(1)/7 TD/B/WG.7/8 التقرير الختامي للفريق العامل المخصص المعني بدور المشاريع في التنمية، الذي يتضمن تقريره عن دورته الثانية
    1. The Trade and Development Board, by its conclusions and decisions 415 (XL), established the Ad Hoc Working Group on the Role of Enterprises in Development. UN ١- أنشأ مجلس التجارة والتنمية، بموجب استنتاجاته ومقرراته ٥١٤ )د-٠٤(، فريقه العامل المخصص المعني بدور المشاريع في التنمية.
    13. ILO assisted the United Nations Conference on Trade and Development (UNCTAD) with the preparation of a technical paper for the April 1995 meeting of the ad hoc working group on the Role of Enterprises and development. UN ٣١ - وقد مدت منظمة العمل الدولية يـد المساعدة إلى مؤتمر اﻷمم المتحدة للتجارة والتنمية )اﻷونكتاد( فيما يتعلق بإعداد ورقة تقنية للاجتماع الذي عقده الفريق العامل المخصص المعني بدور المشاريع والتنمية في نيسان/أبريل ١٩٩٥.
    73. UNCTAD - Ad Hoc Working Group on the Role of Enterprises in Development, first session [Trade and Development Board decision 398 (XXXVIII) and General Assembly resolution 47/183] UN ٧٣ - اﻷونكتاد - الفريق العامل المخصص المعني بدور المشاريع في التنمية، الدورة اﻷولى ]مقرر مجلس التجارة والتنمية ٣٩٨ )د-٣٨( وقرار الجمعية العامة ٤٧/١٨٣[
    This had been emphasized at the UNCTAD Ad Hoc Working Group on the Role of Enterprises in Development at its session in July 1995 (see TD/B/42(1)/17). UN وقد جرى تأكيد ذلك في اجتماع الفريق العامل المخصص التابع لﻷونكتاد المعني بدور المشاريع في التنمية في دورته التي عقدت في تموز/يوليه ٥٩٩١ )انظر TD/B/42(1)/17(.
    Reference was made to UNCTAD's earlier work in this area and to the second session of the Ad Hoc Working Group on the Role of Enterprises in Development (August 1995). UN ووردت الاشارة إلى اﻷعمال التي اضطلع بها اﻷونكتاد في وقت سابق في هذا المجال وإلى الدورة الثانية للفريق العامل المخصص المعني بدور المشاريع في التنمية )آب/أغسطس ٥٩٩١()١(.
    These are (a) the Ad Hoc Working Group on Comparative Experiences with Privatization; (b) the Ad Hoc Working Group on the Role of Enterprises in Development; and (c) the Intergovernmental Group of Experts on Restrictive Business Practices and the United Nations Conference to Review All Aspects of the Set of Multilaterally Agreed Equitable Principles and Rules for the Control of Restrictive Business Practices. UN وهذه الهيئات هي )أ( الفريق العامل المخصص المعني بالخبرات المقارنة في مجال التحويل إلى القطاع الخاص؛ )ب( الفريق العامل المخصص المعني بدور المشاريع في التنمية؛ )ج( فريق الخبراء الحكومي الدولي المعني بالممارسات التجارية التقييدية ومؤتمر اﻷمم المتحدة لاستعراض جميع جوانب مجموعة المبادئ والقواعد المنصفة المتفق عليها اتفاقا متعدد اﻷطراف من أجل مكافحة الممارسات التجارية التقييدية.

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Anglais: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus | Anglais-Arabe: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus