The Institute also collaborated with the Supreme Court of Cuba by offering a training course on criminal procedural law; | UN | وتعاون المعهد أيضا مع المحكمة العليا في كوبا من خلال تقديم دورة تدريبية حول قانون الإجراءات الجنائية؛ |
The Institute also will provide instruction for magistrates and custodial corps personnel. | UN | وسيوفر المعهد أيضا التعليمات اللازمة لقضاة المحاكم الجزئية وأفراد فرق الاحتجاز. |
The Institute also received project-specific contributions from Governments, international agencies and foundations. | UN | وتلقى المعهد أيضا تبرعات مخصصة لمشاريع بعينها من حكومات ووكالات ومؤسسات دولية. |
UNIDIR also hosts one Canadian Junior Professional Consultant per year. | UN | ويستضيف المعهد أيضا كل سنة استشاريا فنيا مبتدئا من كندا. |
UNITAR also has the advantage of working towards specific and quantifiable objectives. | UN | ويتميز المعهد أيضا بأنه يعمل من أجل تحقيق أهداف محددة يمكن تقديرها من ناحية الكم. |
The Institute also included members of the press and media in its programmes, when appropriate. | UN | وأدرج المعهد أيضا في برامجه أعضاء في الصحافة ووسائط الإعلام، عند الاقتضاء. |
The Institute also works with the policymakers in developing more responsive and integrated policies on these issues. | UN | ويعمل المعهد أيضا مع صناع السياسات لوضع سياسات تتصدى لهذه الانتهاكات بشكل أكثر تكاملا. |
The Institute also convened a donor meeting on 23 March 2010. | UN | وعقد المعهد أيضا اجتماعاً للجهات المانحة في 23 آذار/مارس 2010. |
The Institute also pays considerable attention to strengthening the European and international human rights mechanisms. | UN | ويولي المعهد أيضا اهتماما كبيرا لتعزيز الآليات الأوروبية والدولية المعنية بحقوق الإنسان. |
The Institute also ensures that mass grave sites are protected, catalogued and properly excavated and that relatives of the missing are able to participate in the search process. | UN | ويكفل المعهد أيضا حماية مواقع المقابر الجماعية وتسجيلها وحفرها كما يليق ومشاركة أقارب الأشخاص المفقودين في عملية البحث. |
In addition to the professional staff, the Institute also had five staff members at the General Service level. | UN | وبالإضافة إلى موظفي الفئة الفنية لدى المعهد أيضا خمسة موظفين من فئة الخدمات العامة. |
The UNU Institute also offers courses on conflict resolution and mediation skills for local participants at its location in Londonderry, Northern Ireland. | UN | ويتيح المعهد أيضا دورات دراسية بشأن تسوية الصراعات ومهارات الوساطة في مقره في لندنديري بأيرلندا الشمالية يستفيد منها مشاركون محليون. |
The Institute also uses electronic conferencing and workshops to reach out to Internet audiences. | UN | ويستخدم المعهد أيضا المؤتمرات وحلقات العمل الالكترونية للوصول إلى مستعملي الانترنت. |
The Institute also provides technical advice and training, and develops standard multiple resource inventory methodologies. | UN | ويقوم المعهد أيضا بإسداء المشورة الفنية وتوفير التدريب، ويضع منهجيات معيارية متعددة لحصر الموارد. |
The Institute also participated in inter-agency activities and produced women in development-related publications. | UN | وشارك المعهد أيضا في أنشطة مشتركة بين الوكالات وأصدر منشورات تتصل بدور المرأة في التنمية. |
The Institute also organized two NGO meetings during this session. | UN | ونظم المعهد أيضا اجتماعين للمنظمات غير الحكومية خلال هذه الدورة. |
The Institute also began an online educational curricula for which 3, 575 people signed up in 2004. | UN | ولقد شرع المعهد أيضا في مناهج تعليمية ذات اتصال مباشر بالحاسوب، حيث شارك في هذه البرامج 575 3 من الأشخاص في عام 2004. |
The Institute also hosts junior Professional officers. | UN | ويستضيف المعهد أيضا موظفين فنيين مبتدئين. |
UNIDIR also has a number of formal and informal programmes and working arrangements with a wide selection of institutes, centres and universities around the world. | UN | ويوجد لدى المعهد أيضا عدد من البرامج وترتيبات العمل الرسمية وغير الرسمية مع نخبة واسعة النطاق من المعاهد والمراكز والجامعات في مختلف أنحاء العالم. |
As UNITAR also fulfilled some essential training needs of the United Nations it was essential that it should receive financial support from the Organization. | UN | ويلبي المعهد أيضا بعض احتياجات التدريب لﻷمم المتحدة، ويلزم أن يتلقى مساندة مالية من المنظمة. |
As part of this consultative process and the establishment of closer links with the United Nations agencies, INSTRAW also made special efforts to strengthen contact with the Inter-Agency Committee on Women and Gender Equality (IACWGE). | UN | وكجزء من هذه العملية التشاورية وجهود توثيق الصلات مع وكالات الأمم المتحدة، بذل المعهد أيضا جهودا خاصة لتعزيز الاتصال باللجنة المشتركة بين الوكالات المعنية بالمرأة والمساواة بين الجنسين. |
It has also received funding from some Governments and non-governmental organizations for specific research and training projects. | UN | ويتلقى المعهد أيضا أموالا من بعض الحكومات والمنظمات غير الحكومية لتمويل مشاريع بحثية وتدريبية محددة. |