"المغرب نيابة عن" - Traduction Arabe en Anglais

    • Morocco on behalf of the
        
    It associated itself with the statement made by the representative of Morocco on behalf of the Non-Aligned Movement. UN وأضاف أنه ينضم إلى البيان الذي أدلى به ممثل المغرب نيابة عن بلدان حركة عدم الانحياز.
    It associated itself with the statement made by the representative of Morocco on behalf of the Non-Aligned Movement. UN وأوضحت أنها تضم رأيها إلى البيان الذي أدلى به ممثل المغرب نيابة عن بلدان حركة عدم الانحياز.
    The Pakistan delegation associates itself with the statement made by the representative of Morocco on behalf of the Group of 77 and China. UN ويؤيد الوفد الباكستاني البيان الذي أدلى به ممثل المغرب نيابة عن مجموعة الـ 77 والصين.
    We support the statement made by the representative of Morocco on behalf of the Group of 77 and China. UN ونؤيد البيان الذي أدلى به ممثل المغرب نيابة عن مجموعة الـ 77 والصين.
    At the outset, I wish to align our delegation with the statement made by the representative of Morocco on behalf of the Group of 77 and China. UN وأود في البداية أن أعرب عن تأييد وفدي للبيان الذي أدلى به ممثل المغرب نيابة عن مجموعة الـ77 والصين.
    My delegation would like also to associate itself with the statements made by the Ambassador of Algeria as the coordinator of the working group of the Non-Aligned Movement and the Ambassador of Morocco on behalf of the Group of 77 and China. UN ويود وفدي أيضا أن يعرب عن تأييده للبيان الذي أدلى به سفير الجزائر بصفته منسقا للفريق العامل لحركة عدم الانحياز، والبيان الذي أدلى به سفير المغرب نيابة عن مجموعة الـ 77 والصين.
    6. After the adoption of the draft resolution, a statement in explanation of position was made by the representative of Morocco, on behalf of the States Members of the United Nations that are members of the Group of 77 and China. UN 6 - وبعد اعتماد مشروع القرار، أدلى ممثل المغرب نيابة عن الدول الأعضاء في الأمم المتحدة أعضاء مجموعة الـ 77 والصين، ببيان تعليلا لموقف.
    38. Mr. Hyassat (Jordan) said that his delegation supported the statement made by the representative of Morocco on behalf of the Group of 77 and China. UN 38 - السيد حيسات (الأردن): قال إن وفده يؤيد البيان الذي ألقاه ممثل المغرب نيابة عن مجموعة الـ77 والصين.
    16. Mr. Sharma (Nepal) said that his delegation associated itself with the statement made by the representative of Morocco on behalf of the Group of 77 and China. UN 16 - السيد شارما (نيبال): قال إن وفده يوافق على البيان الذي قدمته ممثلة المغرب نيابة عن مجموعة الـ 77 والصين.
    30. Ms. Goicochea (Cuba) said that her delegation associated itself with the statement made by the representative of Morocco on behalf of the Group of 77 and China. UN 30 - السيدة غويكوتشيا (كوبا): قالت إن وفدها ينضم إلى البيان الذي قدمته ممثلة المغرب نيابة عن مجموعة الـ 77 والصين.
    6. Mr. Requeijo Gual (Cuba) said that his delegation endorsed the statement made by the representative of Morocco on behalf of the Group of 77 and China. UN 6 - السيد ريكيخو غوال (كوبا): قال إن وفده يؤيد البيان الذي قدمته ممثلة المغرب نيابة عن مجموعة الـ 77 والصين.
    29. Mr. Kovind (India) said that his delegation wished to associate itself with the statement made by the representative of Morocco on behalf of the Group of 77 and China. UN 29 - السيد كوفند (الهند): قال إن وفده يود أن ينضم إلى البيان الذي قدمته ممثلة المغرب نيابة عن مجموعة الـ 77 والصين.
    36. Mr. Barnwell (Guyana) said that his delegation wished to associate itself with the statement made by the representative of Morocco on behalf of the Group of 77 and China. UN 36 - السيد بارنويل (غيانا): قال إن وفده يود أن ينضم إلى البيان الذي قدمته ممثلة المغرب نيابة عن مجموعة الـ 77 والصين.
    Mr. ECHARIF (Algeria) (translated from French): Obviously my delegation supports the suggestion made by the delegation of Morocco on behalf of the Islamic Group. UN السيد الشريف )الجزائر( )الكلمة مترجمة من الفرنسية(: من الواضح بجلاء أن وفدنا يؤيد الاقتراح الذي قدﱠمه ممثل المغرب نيابة عن المجموعة الاسلامية.
    My country wishes to align itself with the statements made by the representative of Morocco on behalf of the Group of Arab States, by the representative of Uganda on behalf of the Organization of the Islamic Conference and by the representative of Cuba on behalf of the Non-Aligned Movement. UN واسمحوا لي أن أعرب عن تأييد بلادي للبيان الذي أدلى به ممثل المغرب نيابة عن المجموعة العربية، والبيان الذي أدلى به ممثل أوغندا نيابة عن الدول الأعضاء في منظمة المؤتمر الإسلامي، والبيان الذي ألقاه ممثل كوبا باسم حركة عدم الانحياز.
    85. Mr. Tin (Myanmar) said that his delegation associated itself with the statement made by the representative of Morocco on behalf of the Non-Aligned Movement. UN 85 - السيد تين (ميانمار): قال إن وفده يؤيد ما جاء في البيان الذي أدلى به ممثل المغرب نيابة عن بلدان حركة عدم الانحياز.
    51. Mr. Naseer (Pakistan) said that his delegation wished to associate itself with the statement made by the representative of Morocco on behalf of the Non-Aligned Movement. UN 51- السيد ناصر (باكستان): قال إن وفده يود أن يعلن تأييده للبيان الذي أدلى به ممثل المغرب نيابة عن بلدان حركة عدم الإنحياز.
    25. Mr. Maleki (Islamic Republic of Iran) said that his delegation associated itself with the statement made by the representative of Morocco on behalf of the Non-Aligned Movement. UN 25 - السيد مالكي (جمهورية إيران الإسلامية): قال إن وفده يتفق في الرأي مع البيان الذي أدلى به ممثل المغرب نيابة عن بلدان حركة عدم الانحياز.
    30. Mr. Chaliha (India) said that his delegation associated itself with the statement made by the representative of Morocco on behalf of the Non-Aligned Movement. UN 30 - السيد شاليها (الهند): قال إن وفده يتفق في الرأي من البيان الذي أدلى به ممثل المغرب نيابة عن بلدان حركة عدم الانحياز.
    43. Mr. Rampangilei (Indonesia) said that his delegation wished to associate itself with the statement made by the representative of Morocco on behalf of the Non-Aligned Movement. UN 43 - السيد رامبانجيلاي (إندونيسيا): قال إن وفده يرغب بالانضمام في الرأي إلى البيان الذي أدلى به ممثل المغرب نيابة عن بلدان حركة عدم الانحياز.

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Anglais: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus | Anglais-Arabe: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus