One aspect of this Act is the participation of Equality Commissioners in negotiations to recruit new personnel. | UN | ومن جوانب هذا القانون، قيام المفوضين المعنيين بالمساواة بالمشاركة في التفاوض بشأن تعيين موظفين جدد. |
The responsibilities and the right to oppose of the Commissioners for Women's Interests are to be strengthened; | UN | ويتعين تقوية مسؤوليات المفوضين المعنيين بمصالح النساء وحقهم في الاعتراض؛ |
Support provided to the Commissioners for Refugees of Serbia and Montenegro in operating collective centres and special institutions. | UN | :: الدعم المقدم إلى المفوضين المعنيين باللاجئين في صربيا والجبل الأسود في تشغيل المراكز الجماعية والمؤسسات الخاصة. |
Some countries had established specific administrative offices, such as Commissioners against discrimination, with the mandate to propose administrative and penal measures against perpetrators of discriminatory acts. | UN | وأنشأ بعض البلدان وظائف إدارية محددة كوظائف المفوضين المعنيين بمناهضة التمييز، ومُنحوا اختصاص اقتراح اتخاذ إجراءات إدارية وعقابية ضد مرتكبي الأفعال التمييزية. |
The response of the Executive Secretary to the request filed by the Government of India has not yet been conveyed to the claimant country due to the fact that the secretariat's review of the specific claim in question and, where appropriate, consultations with the respective panel of Commissioners, remain ongoing. | UN | أما رد الأمين التنفيذي على الطلب المقدم من حكومة الهند فلم يُحل بعد إلى البلد المطالب بسبب استمرار استعراض الأمانة للمطالبة المحددة المعنية والمشاورات الجارية بحسب الاقتضاء مع فريق المفوضين المعنيين. |
The Panel took notice of the jurisprudence of the " E4 " Panels of Commissioners with respect to similar claims made by Kuwaiti importers of goods. | UN | 30- وأحاط الفريق علما بقرارات أفرقة المفوضين المعنيين بالمطالبات من الفئة " هاء-4 " فيما يتعلق بمطالبات مماثلة مقدمة من مستوردي سلع كويتيين. |
SPECIAL REPORT and recommendations made by the " E4 " and " E4A " panels of Commissioners concerning overlapping claims | UN | تقرير خاص وتوصيات من فريقي المفوضين المعنيين بالمطالبات من الفئتين " هاء-4 " و " هاء-4 ألف " بشأن المطالبات المتداخلة |
“‘E1’ Panel” The Panel of Commissioners appointed to review the “E1” | UN | فريق المفوضين المعنيين لاستعراض المطالبات من الفئة " هاء-1 " ، وهي مطالبات قطاع النفط |
The response of the Executive Secretary to the request filed by the Government of France has not yet been conveyed to the claimant country due to the fact that the secretariat's review of the specific claim in question and, where appropriate, consultations with the respective panel of Commissioners, remain ongoing. | UN | أما رد الأمين التنفيذي على الطلب المقدم من حكومة فرنسا فلم يُحل بعد إلى البلد المطالب بسبب استمرار استعراض الأمانة للمطالبة المحددة المعنية والمشاورات الجارية بحسب الاقتضاء مع فريق المفوضين المعنيين. |
“‘D1’ Panel” The first of the two panels of Commissioners reviewing the | UN | أول الفريقين من المفوضين المعنيين باستعراض المطالبات من الفئة " دال " ، كما هو معرّف |
These claims will be transferred to the category " D " Panels of Commissioners for review. | UN | وستحول هذه المطالبات إلى أفرقة المفوضين المعنيين بالمطالبات من الفئة " دال " لأغراض استعراضها. |
Report and recommendations made by the Panel of Commissioners concerning part one of the first instalment of " F1 " claims | UN | تقرير وتوصيات من فريقي المفوضين المعنيين بالمطالبات من الفئتين " هاء-4 " و " هاء-4 ألف " بشأن المطالبات المتداخلة |
In 2003, UNHCR held a regional meeting of all Refugee Commissioners from the SADC region to discuss issues of common concern. V. Conclusions | UN | وفي عام 2003 عقدت المفوضية اجتماعا إقليميا لجميع المفوضين المعنيين باللاجئين من منطقة الجماعة الإنمائية للجنوب الأفريقي، لمناقشة القضايا محل الاهتمام المشترك. |
These claims will be transferred to the category " D " Panels of Commissioners for review. | UN | وستحال هذه المطالبات إلى أفرقة المفوضين المعنيين بالمطالبات من الفئة " دال " لاستعراضها. |
These claims will be transferred to the category " D " Panels of Commissioners for review. | UN | وستُحال هذه المطالبات إلى أفرقة المفوضين المعنيين بالمطالبات من الفئة " دال " لاستعراضها. |
(c) The existing complaint procedure (appeal to the Commissioners on Minors Affairs) is ineffective. | UN | (ج) أن إجراء الشكاوى القائم (اللجوء إلى المفوضين المعنيين بشؤون القُصَّر) غير فعال. |
The unit provides environmental database services for the United Nations Compensation Commission, which the Panel of Commissioners for the environmental claims of the Gulf War in 1991 uses to analyse and evaluate the progress and results of ongoing monitoring and assessment projects in the region; | UN | توفر الوحدة خدمات قاعدة بيانات بيئية للجنة الأمم المتحدة للتعويض، التي يستخدمها فريق المفوضين المعنيين بالمطالبات البيئية الناتجة عن حرب الخليج في عام 1991، في تحليل وتقييم التقدم المحرز ونتائج المشاريع الجارية في الرصد والتقييمات في المنطقة؛ |
She would like more information on the work of the Civil Liberties Commissioners, particularly whether they took up cases of alleged violations by public agencies, since the report said that most of their work related to matters between private individuals. | UN | وهي تود أن تحصل على مزيد من المعلومات عن عمل المفوضين المعنيين بالحريات المدنية، وبصفة خاصة ما إذا كانوا يتناولون الحالات المتعلقة بادعاء حدوث انتهاكات من جانب الأجهزة العامة، بالنظر إلى أن التقرير يذكر أن معظم عملهم يتعلق بمسائل بين أفراد عاديين. |
At present the Federal Ministry for Family Affairs, Senior Citizens, Women and Youth worked with the Equality Commissioners who evaluated and appraised the equality reports that were produced every four years. | UN | وفي الوقت الحاضر، تعمل الوزارة الاتحادية المعنية بشؤون الأسرة والمسنين والنساء والشباب مع المفوضين المعنيين بالمساواة الذين يقومون بتقييم وتقدير التقارير المتعلقة بالمساواة التي يجري إعدادها كل أربع سنوات. |
The detailed results of the statistical comparative analyses will be transmitted to the category " D " Panels of Commissioners for their consideration. | UN | وستحال النتائج المفصلة للتحليلات الإحصائية المقارنة إلى فريقي المفوضين المعنيين بالمطالبات من الفئة " دال " لكي ينظرا فيها. |