"المقاريب" - Traduction Arabe en Anglais

    • telescopes
        
    • telescope
        
    Small astronomical telescopes and satellites in education and research UN استخدام المقاريب الفلكية الصغيرة والسواتل في التعليم والبحوث
    The dust clouds are so thick, regular telescopes can't see inside. Open Subtitles سحب الغبار كثيفة للغاية حيث لا ترى المقاريب العادية داخلها
    This workshop will address the feasibility of establishing a World Space Observatory and a worldwide network of small astronomical telescopes. UN ستتناول هذه الحلقة امكانية انشاء مرصد فضاء عالمي وشبكة من المقاريب الفلكية الصغيرة في جميع أنحاء العالم .
    Such telescope networks would also represent an important mechanism for supporting and stimulating the above-mentioned educational activities. UN وستمثل شبكات المقاريب هذه كذلك آلية هامة لدعم وحفز اﻷنشطة التعليمية المشار اليها أعلاه .
    The first element was the provision of the means to carry out basic research appropriate for developing countries, such as astronomical telescope facilities. UN فالعنصر الأول هو توفير وسائل لإجراء بحوث أساسية تناسب البلدان النامية، مثل مرافق المقاريب الفلكية.
    Astronomical telescopes donated to developing countries through the Official Development Assistance programme of Japan UN المقاريب الفضائية التي منحت إلى بلدان نامية من خلال برنامج اليابان للمساعدة الإنمائية الرسمية
    The capacities of NEOSSat include the monitoring and tracking of both satellites and debris, where ground-based telescopes have difficulty detecting and tracking. UN وتشمل قدرات نيوسات رصد وتتبُّع السواتل والحطام في المواضع التي يصعب الكشف والتعقُّب فيها باستخدام المقاريب الأرضية.
    By the mid-1660s, telescopes were simple tubes, up to 20-feet-long, using a series of lenses to magnify the image. Open Subtitles ،في منتصف عِقد 1660 كانت المقاريب أنابيب بسيطة حتى طول 20 قدم تستخدم مجموعة من العدسات لتكبير الصورة
    Visible telescopes can do much better than the naked eye, but there are still large areas of it that appear entirely dark. Open Subtitles فعالية المقاريب التقليدية أكبر بكثير من العين المجردة، لكن ما يزال هناك مناطق تظهر في ظلام دامس.
    The system is widely used by observers, researchers and mission planners to plan observations and track the targets of space- and groundbased telescopes, as well as spacecraft. UN ويُستخدم هذا النظام على نطاق واسع من جانب الجهات التي تقوم بالرصد وإجراء البحوث والتخطيط للبعثات من أجل تخطيط عمليات الرصد وتتبّع أهداف المقاريب الفضائية والأرضية، إضافة إلى المركبات الفضائية.
    2. Optical telescopes are routinely used to observe objects in geosynchronous orbit and to determine those objects' orbital characteristics. UN 2- تُستخدم المقاريب البصرية بانتظام لرصد الأجسام الموجودة في المدار الأرضي التزامني وتحديد خصائصها المدارية.
    2. Optical telescopes are routinely used to observe objects in geosynchronous orbit and to determine those objects' orbital characteristics. UN 2- تُستخدم المقاريب البصرية استخداما منتظما لرصد الأجسام الموجودة في المدار الأرضي التزامني وتحديد خصائصها المدارية.
    54. The development towards larger and larger telescopes has lead to discussions about the future of many smaller telescopes. Not all science can be done with a few nights on a giant telescope. UN 54- أدى الاتجاه الى التزايد المستمر في حجم المقاريب الى مناقشات حول مستقبل العديد من المقاريب الأصغر حجما، فلا يمكن انجاز كل العمل العلمي في بضعة ليالي باستخدام مقراب عملاق.
    As a second step, the project proposes a network of 2 metre class robotic telescopes to monitor mainly variable stars and near-Earth objects in photometry, spectrography and polarimetry. UN ويعتزم المشروع، كخطوة ثانية، انشاء شبكة من المقاريب الروبوتية في فئة المترين ترصد أساسا النجوم المتغيرة والأجسام القريبة من الأرض بقياس الضوء والتصوير الطيفي وقياس الاستقطاب.
    3. Scientific research is carried out in the field of astronomy and the observation of solar phenomena using telescopes. UN 3 - وتجري بحوث علمية في مجال علم الفلك ورصد الظواهر الشمسية باستخدام المقاريب.
    A. Network of Oriental Robotic telescopes 53-57 14 UN شبكة المقاريب الروبوتية الشرقية
    2. Networks of telescopes for research and education UN ٢ - شبكات المقاريب من أجل البحث والتعليم
    Such campaigns with existing telescopes were useful for testing the observational techniques and developing data reduction programmes. UN وكانت هذه الحملات التي تمت بواسطة المقاريب القائمة مفيدة لاختبار تقنيات الرصد وصوغ البرامج لاختزال البيانات .
    The first element is the provision of the means to carry out basic research appropriate for developing countries, such as astronomical telescope facilities. UN العنصر الأول هو توفير وسائل لإجراء بحوث أساسية تناسب البلدان النامية، مثل مرافق المقاريب الفلكية.
    International Heliophysical Year radio telescope networks UN شبكات المقاريب الراديوية الخاصة بالسنة الدولية للفيزياء الشمسية
    The Sutherland Observatory in South Africa has been chosen as the location for the first telescope, to be set up in 2015. UN وقد اختير مرصد سذَرلاند في جنوب أفريقيا ليكون الموضع الذي يُركَّب فيه أول تلك المقاريب في عام 2015.

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Anglais: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus | Anglais-Arabe: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus