"المقاس" - Traduction Arabe en Anglais

    • size
        
    • measured
        
    • fit
        
    • sizes
        
    • customized
        
    • tailor-made
        
    • scale
        
    • tailored
        
    • measurement
        
    When it comes to ageing policies, one size does not fit all. UN وعندما يتعلق اﻷمر بسياسات الشيخوخة فإن المقاس الواحد لا يناسب الجميع.
    Leave the store with a bunch of size fours. Open Subtitles أغادر المتجر بمجموعة من الملابس ذات المقاس الرابع
    I need to return these, I got the wrong size. Open Subtitles أريد أن أُعيد هذة فأني قد أخذت المقاس الخاطئ
    Even so, the postponement of recovery as measured by official statistics can only be called disappointing. UN وحتى على الرغم من ذلك، فإن إرجاء الانتعاش المقاس بالاحصائيات الرسمية لا يمكن وصفه إلا بأنه مخيب لﻵمال.
    There is no information available about measured half-life of hexabromobiphenyl in the atmosphere. UN ولا تتوافر معلومات عن نصف حياة سداسي البروم ثنائي الفينيل المقاس في الغلاف الجوي.
    Once you've walked a mile in my size sevens. Open Subtitles حتى تسيري مسافة ميل بحذائي ذو المقاس سبعة.
    I'm not saying that some kids don't need them, they do, but one size does not fit all. Open Subtitles لا أقول أن بعض الفتيان لا يحتاجون إليها ، بلى ولكن المقاس الواحد لا يلائم الجميع
    Action on the " size zero " debate and body confidence UN الإجراءات المتعلقة بمناقشة " المقاس الصفري " والثقة في الجسم
    Uh, all right, I guess the only surprise is if... to see if I got the size right. Open Subtitles اتّفقا، أحزر أن المفاجأة الوحيدة هي أن نرى إذا كنت اخترت المقاس المناسب.
    We gotta figure that the killer touched all of these to find the right size, so since we can't get his name, we can at least get his fingerprints. Open Subtitles بان القاتل قد لمس كل هذه ليجد المقاس الصحيح, بما انه لانعلم اسمه فانه بامكاننا الحصول على بصماته على اقل تقدير.
    But your size wasn't there, so it's just this size. Open Subtitles ...لكن لم نجد مقاسكِ هناك لذا هذا المقاس الأقرب
    If it's the wrong size, please inform the lady to pass by whenever she wishes. Open Subtitles إذا لم يكن المقاس مناسباً أخبر السيدة بأن تأتي إلى هنا متى تشاء
    I think it must be the wrong size. It won't go on properly. Open Subtitles اعتقد بأنه لابد بأن يكون المقاس الخطأ انه لايبدو مناسباً
    I'm not sure about the size, but this is the only one left. Open Subtitles انا لست متأكدة من المقاس ولكنه المقاس الوحيد المتبقي
    So, maybe try on a size zero. Open Subtitles إذن ، رُبما ينبغي عليكِ تجريب المقاس صفر
    I'm gonna leave the store with a bunch of size zeroes. Open Subtitles سأغادر المتجر مع مجموعة من الملابس ذات المقاس صفر
    The economic vulnerability of Cape Verde, as measured by the EVI, has been reduced remarkably, but remains high. UN وقد سجل الضعف الاقتصادي للرأس الأخضر، على النحو المقاس بمؤشر الضعف الاقتصادي، انخفاضا كبيرا، وإن ظل مستواه مرتفعاً.
    Since this is a slant measurement, the measured depth will be greater than the true depth and will be incorrectly positioned, directly under the ship. UN وبما أن هذا قياس مائل، فإن العمق المقاس يكون أكبر من العمق الحقيقي وفي موقع غير موقعه، مباشرة تحت السفينة.
    The parameter applying to each cost centre is listed below, together with the actual workload measured in 1993, where applicable. UN ويرد أدناه البارامتر الذي ينطبق على كل مركز من مراكز التكاليف، إلى جانب عبء العمل الفعلي المقاس في عام ١٩٩٣، حيثما ينطبق ذلك.
    I assure you, the only confidences shared by my customers are their waist sizes, and on which side they prefer to dress, if you take my meaning. Open Subtitles ,اؤكد لك مااقنعت به الناس هو مقدار المقاس والحجم
    Obviously, such customized service can work only in a small country like Luxembourg, where the situations just described rarely occur. UN ومن الواضح أن مثل هذه الخدمة المقدمة على المقاس لا يمكن أن تؤدي وظيفتها إلا في بلد صغير مثل لكسمبرغ حيث الحالات المذكورة نادرة جداً.
    In the context of the regional dimension of transparency, regional transparency arrangements are often tailor-made to correspond to the needs of the region in question. UN وفي سياق البعد الإقليمي للشفافية، كثيراً ما تصمم تدابير الشفافية الإقليمية على المقاس بحيث تتوافق مع احتياجات المنطقة المعنية.
    Yeah, but I haven't been able to find any nude figurines at that scale, so... Open Subtitles نعم لكن لم أتمكن من العثور أي تماثيل عارية في هذا المقاس,لذا... حسناً
    In this context, human resources and institutional capacity-building programmes as well as the collection of data by transport observatories were particularly useful in the design of tailored, state-of-the-art and ground-breaking sustainable transit transport arrangements; UN وفي هذا السياق، تكتسي برامج بناء القدرات البشرية والمؤسسية أهمية كبيرة في وضع ترتيبات مستدامة في مجال النقل العابر حسب المقاس وحديثة ومبتكرة؛
    Chapter 5: Statistical tools and estimation methods for poverty measurement based on cross-sectional household surveys UN الفصل 5: الأدوات الإحصائية وأساليب تقدير الفقر المقاس بالاستناد إلى الاستقصاءات الأسرية في جميع القطاعات

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Anglais: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus | Anglais-Arabe: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus