"المقترحات إلى الجمعية العامة" - Traduction Arabe en Anglais

    • proposals to the General Assembly
        
    5. I commend these proposals to the General Assembly. UN ٥ - وأنا أزكي هذه المقترحات إلى الجمعية العامة.
    4. The Economic and Social Council, in transmitting proposals to the General Assembly should, to the extent possible, bear in mind the programme of work of the Third Committee. UN 4 - ينبغي، قدر الامكان، أن يضع المجلس الاقتصادي والاجتماعي في اعتباره برنامج عمل اللجنة الثالثة لدى إحالة المقترحات إلى الجمعية العامة.
    4. The Economic and Social Council, in transmitting proposals to the General Assembly should, to the extent possible, bear in mind the programme of work of the Third Committee. UN ٤ - ينبغي، قدر الامكان، أن يضع المجلس الاقتصادي والاجتماعي في اعتباره برنامج عمل اللجنة الثالثة، لدى إحالة مشاريع المقترحات إلى الجمعية العامة.
    5. The Economic and Social Council, in transmitting proposals to the General Assembly, should, to the extent possible, bear in mind the programme of work of the Third Committee. UN ٥ - ينبغي، قدر الامكان، أن يضع المجلس الاقتصادي والاجتماعي في اعتباره برنامج عمل اللجنة الثالثة، لدى إحالة المقترحات إلى الجمعية العامة.
    Regulation 3.9: The Secretary-General shall prepare supplementary programme budget proposals in a form consistent with the approved programme budget and shall submit such proposals to the General Assembly. UN البند 2 - 9: يعد الأمين العام المقترحات التكميلية للميزانية البرنامجية في شكل يتفق مع الميزانية البرنامجية المعتمدة، ويقدم تلك المقترحات إلى الجمعية العامة.
    4. In transmitting proposals to the General Assembly, the Economic and Social Council should, to the extent possible, bear in mind the programme of work of the Third Committee. UN 4 - ينبغي، قدر الإمكان، أن يضع المجلس الاقتصادي والاجتماعي في اعتباره برنامج عمل اللجنة الثالثة لدى إحالة مشاريع المقترحات إلى الجمعية العامة.
    4. In transmitting proposals to the General Assembly, the Economic and Social Council should, to the extent possible, bear in mind the programme of work of the Third Committee. UN 4 - ينبغي، قدر الإمكان، أن يضع المجلس الاقتصادي والاجتماعي في اعتباره برنامج عمل اللجنة الثالثة لدى إحالة المقترحات إلى الجمعية العامة.
    4. The Economic and Social Council, in transmitting draft proposals to the General Assembly should, to the extent possible, bear in mind the programme of work of the Third Committee. UN ٤ - ينبغي، قدر الامكان، أن يضع المجلس الاقتصادي والاجتماعي في اعتباره برنامج عمل اللجنة الثالثة، لدى إحالة مشاريع المقترحات إلى الجمعية العامة.
    5. The Economic and Social Council, in transmitting draft proposals to the General Assembly, should, to the extent possible, bear in mind the programme of work of the Third Committee. UN ٥ - ينبغي، قدر الامكان، أن يضع المجلس الاقتصادي والاجتماعي في اعتباره برنامج عمل اللجنة الثالثة، لدى إحالة مشاريع المقترحات إلى الجمعية العامة.
    4. The Economic and Social Council, in transmitting draft proposals to the General Assembly should, to the extent possible, bear in mind the programme of work of the Third Committee. UN ٤ - ينبغي، قدر اﻹمكان، أن يضع المجلس الاقتصادي والاجتماعي في اعتباره برنامج عمل اللجنة الثالثة، لدى إحالة مشاريع المقترحات إلى الجمعية العامة.
    4. The Economic and Social Council, in transmitting proposals to the General Assembly, should, to the extent possible, bear in mind the programme of work of the Third Committee. UN ٤ - ينبغي، قدر الامكان، أن يضع المجلس الاقتصادي والاجتماعي في اعتباره برنامج عمل اللجنة الثالثة، لدى إحالة المقترحات إلى الجمعية العامة.
    The Secretary-General shall prepare supplementary programme budget proposals in a form consistent with the approved programme budget and shall submit such proposals to the General Assembly. UN البند 2-9: يعد الأمين العام المقترحات المكملة للميزانية البرنامجية في شكل يتفق مع الميزانية البرنامجية المعتمدة ويقدم تلك المقترحات إلى الجمعية العامة.
    Regulation 2.9: The Secretary-General shall prepare supplementary programme budget proposals in a form consistent with the approved programme budget and shall submit such proposals to the General Assembly. UN البند 2-9: يعد الأمين العام المقترحات المكملة للميزانية البرنامجية في شكل يتفق مع الميزانية البرنامجية المعتمدة ويقدم تلك المقترحات إلى الجمعية العامة.
    The Secretary-General shall prepare supplementary programme budget proposals in a form consistent with the approved programme budget and shall submit such proposals to the General Assembly. UN البند 2-9: يعد الأمين العام المقترحات المكملة للميزانية البرنامجية في شكل يتفق مع الميزانية البرنامجية المعتمدة ويقدم تلك المقترحات إلى الجمعية العامة.
    Finally, the General Assembly, in its resolution 57/141, endorsed the recommendation of the World Summit and requested the Secretary-General to consult all interested parties, to prepare proposals on modalities for the global assessment and to submit such proposals to the General Assembly at its fifty-eighth session for its consideration and decision. UN وأخيرا، فقد أيدت الجمعية العامة، في قرارها 57/141، توصية مؤتمر القمة وطلبت إلى الأمين العام أن يتشاور مع جميع الأطراف المعنية من أجل إعداد مقترحات وطرائق للتقييم العالمي، وأن يقدم هذه المقترحات إلى الجمعية العامة للنظر والبت فيها.
    Regulation 15.8: The Executive Director shall prepare supplementary proposals to amend the regular budget in a form consistent with the approved regular budget and shall submit such proposals to the General Assembly (Fifth Committee). UN البند 15-8: يقوم المدير التنفيذي بإعداد مقترحات تكميلية لتعديل الميزانية العادية في شكل يتفق مع الميزانية العادية المعتمدة ويقدم تلك المقترحات إلى الجمعية العامة (اللجنة الخامسة).

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Anglais: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus | Anglais-Arabe: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus