"المقترحة لمكتب" - Traduction Arabe en Anglais

    • proposed for the Office
        
    • proposal of the Office
        
    • proposal for the Office
        
    • of the proposed
        
    The Advisory Committee recommends acceptance of the non-post resources proposed for the Office of the Special Coordinator for the Middle East. UN وتوصي اللجنة الاستشارية بالموافقة على الموارد غير المتعلقة بالوظائف، المقترحة لمكتب المنسق الخاص للشرق الأوسط.
    A summary of the posts proposed for the Office of the Ombudsman, distributed by function and location, including peacekeeping, is shown in the tables below. UN ويرد في الجدولين أدناه موجز الوظائف المقترحة لمكتب أمين المظالم موزعة حسب المهمة والموقع، بما في ذلك حفظ السلام.
    Distribution of posts proposed for the Office of the Ombudsman by function and location UN توزيع الوظائف المقترحة لمكتب أمين المظالم حسب المهمة والموقع
    Distribution of posts proposed for the Office of Administration of Justice by function and location UN توزيع الوظائف المقترحة لمكتب إقامة العدل حسب المهمة والموقع
    (g) To review the budget proposal of the Office of Internal Oversight Services and make recommendations to the General Assembly;a UN (ز) استعراض الميزانية المقترحة لمكتب خدمات الرقابة الداخلية وتقديم توصيات إلى الجمعية العامة(أ)؛
    Distribution of posts proposed for the Office of Staff Legal Assistance UN توزيع الوظائف المقترحة لمكتب تقديم المساعدة القانونية للموظفين حسب المهمة والموقع
    A summary of the posts proposed for the Office of the Ombudsman, distributed by function and location, including peacekeeping, is shown in the tables below. UN ويرد في الجداول أدناه موجز الوظائف المقترحة لمكتب أمين المظالم، موزعة حسب المهمة والموقع، بما في ذلك حفظ السلام.
    Distribution of posts proposed for the Office of the Ombudsman by function and location UN توزيع الوظائف المقترحة لمكتب أمين المظالم حسب المهمة والموقع
    Distribution of posts proposed for the Office of Administration of Justice by function and location UN توزيع الوظائف المقترحة لمكتب إقامة العدل حسب المهام والموقع
    Distribution of posts proposed for the Office of Staff Legal Assistance by function and location UN توزيع الوظائف المقترحة لمكتب تقديم المساعدة القانونية للموظفين حسب المهمة والموقع
    Distribution of posts proposed for the Office of Staff Legal Assistance by function and peacekeeping operation UN توزيع الوظائف المقترحة لمكتب تقديم المساعدة القانونية للموظفين حسب المهمة وعملية حفظ السلام
    The Advisory Committee also recommended approval of 21 of the 26 positions proposed for the Office of the Special Envoy of the Secretary-General for the Great Lakes Region, including one Under-Secretary-General and one Assistant Secretary-General. UN وتوصي اللجنة الاستشارية أيضا بالموافقة على 21 وظيفة من الوظائف الـ 26 المقترحة لمكتب المبعوثة الخاصة للأمين العام المعنية بمنطقة البحيرات الكبرى، بما في ذلك وظيفتا وكيل أمين عام وأمين عام مساعد.
    The Advisory Committee is not convinced that all seven of the positions proposed for the Office of the Special Representative are required. UN واللجنة الاستشارية غير مقتنعة بلزوم جميع الوظائف السبع المقترحة لمكتب الممثل الخاص.
    25. He hoped that the Committee would approve the budget proposed for the Office of the Joint Special Envoy. UN 25 - وأعرب عن أمله بأن تتمكن اللجنة من الموافقة على الميزانية المقترحة لمكتب المبعوث الخاص المشترك.
    97. The resources proposed for the Office of Operations for 2011/12 in the amount of $12,975,500 reflect a decrease of $874,300, or 6.3 per cent, compared with the resources approved for 2010/11. UN 97 - تعكس الموارد المقترحة لمكتب العمليات للفترة 2011/2012 بمبلغ 500 975 12 دولار نقصانا قدره 300 874 دولار، أو 6.3 في المائة، بالمقارنة مع الموارد المعتمدة للفترة 2010/2011.
    The Advisory Committee recommends acceptance of the non-post resources proposed for the Office of the Special Coordinator, while encouraging more rigorous management in the maintenance of its vehicle fleet. UN وتوصي اللجنة الاستشارية بالموافقة على الموارد غير المتعلقة بالوظائف المقترحة لمكتب المنسق الخاص لشؤون الشرق الأوسط، وتشجع على تطبيق إدارة أكثر حزماً في صيانة أسطول المركبات التابع لها.
    162. The total staffing requirements being proposed for the Office of the Special Envoy for 2013 include two new National Officers. UN 162 - يشمل مجموع الاحتياجات من الموظفين المقترحة لمكتب المبعوث الخاص لعام 2013 موظفَين فنيين وطنيين جديدين.
    16. The resources proposed for the Office of the Deputy Special Representative are described in paragraphs 35-40 of the Secretary-General's report. UN 16 - يرد في الفقرات 35 إلى 40 من تقرير الأمين العام وصف للموارد المقترحة لمكتب نائب الممثل الخاص.
    In order to support the efforts of the Special Envoy in facilitating the negotiations and supporting the implementation of the peace agreement during this critical phase, the Advisory Committee recommends the approval of the positions proposed for the Office of the Special Envoy of the Secretary-General. UN ولدعم الجهود التي يبذلها المبعوث الخاص بهدف تيسير المفاوضات ودعم تنفيذ اتفاق السلام خلال هذه الفترة الحرجة، توصي اللجنة الاستشارية بالموافقة على الوظائف المقترحة لمكتب المبعوث الخاص للأمين العام.
    Recently, the Secretary-General urged the executive and legislative branches to endorse the budget proposal of the Office of the Counsel for Human Rights for the year 1999 (see A/53/421, para. 5). UN وحث اﻷمين العام لﻷمم المتحدة مؤخرا الفرعين التنفيذي والتشريعي على تأييد الميزانية المقترحة لمكتب المستشار القانوني لحقوق اﻹنسان للعام ١٩٩٩ )انظر A/53/421، الفقرة ٥(.
    The mandate of the Special Envoy of the Secretary-General for the Lord's Resistance Army-Affected Areas expired on 30 June 2009 and the budget proposal for the Office of the United Nations Special Coordinator for Lebanon is now included in Cluster III. UN ويشار إلى أن ولاية المبعوث الخاص للأمين العام إلى المناطق المتضررة من جيش الرب للمقاومة انتهت في 30 حزيران/يونيه 2009، وإلى أن الميزانية المقترحة لمكتب منسق الأمم المتحدة الخاص لشؤون لبنان باتت تُدرج الآن في المجموعة الثالثة.
    The posts are being redeployed in the context of the proposed restructuring of the Office of Mission Support. UN وتجري نقل الوظائف في إطار إعادة الهيكلة المقترحة لمكتب دعم البعثات.

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Anglais: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus | Anglais-Arabe: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus