Final report to the Security Council on the International Security Assistance Force | UN | التقرير النهائي المقدم إلى مجلس الأمن عن القوة الدولية للمساعدة الأمنية |
I believe this development is of material importance to Kenya's appeal to the Security Council. | UN | وأعتقد أن هذا التطور له أهمية أساسية فيما يتعلق بالتماس كينيا المقدم إلى مجلس الأمن. |
Monthly report to the Security Council on operations of the Stabilization Force | UN | التقرير الشهري المقدم إلى مجلس الأمن عن عمليات قوة تثبيت الاستقرار |
Report of the Secretary-General to the Security Council on Liberia | UN | تقرير الأمين العام المقدم إلى مجلس الأمن بشأن ليبريا |
It is unlikely that the Committee will wish to update its assessment to the Security Council based on such a small sample. | UN | ومن غير المحتمل أن تود اللجنة تحديث تقييمها المقدم إلى مجلس الأمن على أساس هذه العينة الصغيرة. |
Quarterly report to the Security Council on the operations of the International Security Assistance Force | UN | التقرير الفصلي المقدم إلى مجلس الأمن عن عمليات القوة الدولية للمساعدة الأمنية |
Quarterly report to the Security Council on the operations of the International Security Assistance Force | UN | التقرير الفصلي المقدم إلى مجلس الأمن عن عمليات القوة الدولية للمساعدة الأمنية |
Monthly report to the Security Council on the operations of the Stabilization Force | UN | التقرير الشهري المقدم إلى مجلس الأمن بشأن عمليات قوة تثبيت الاستقرار |
Report of the Secretary-General to the Security Council | UN | تقرير الأمين العام المقدم إلى مجلس الأمن |
One speaker applauded the Executive Director's statement to the Security Council on the protection of children from the effects of sanctions. | UN | ورحب أحد المتكلمين ببيان المديرة التنفيذية المقدم إلى مجلس الأمن بشأن حماية الأطفال من آثار العقوبات. |
Quarterly report to the Security Council on the operations of the International Security Assistance Force | UN | التقرير الفصلي المقدم إلى مجلس الأمن عن عمليات القوة الدولية للمساعدة الأمنية |
I expect to submit a detailed proposal on the establishment of such a mechanism in my next report to the Security Council. | UN | وأتوقع أن أقدم اقتراحا مفصلا بشأن إنشاء آلية من هذا القبيل في تقريري المقبل المقدم إلى مجلس الأمن. |
Quarterly report to the Security Council on operations of the International Security Assistance Force | UN | التقرير الفصلي المقدم إلى مجلس الأمن عن عمليات القوة الدولية للمساعدة الأمنية |
Included in the annual report of the Secretary-General on children and armed conflict in Côte d'Ivoire to the Security Council | UN | تم تضمينه في التقرير السنوي للأمين العام المعني بالأطفال والصراع المسلح في كوت ديفوار المقدم إلى مجلس الأمن |
Contributions to the annual report of the Counter-Terrorism Committee to the Security Council | UN | المساهمة في التقرير السنوي للجنة مكافحة الإرهاب المقدم إلى مجلس الأمن |
Monthly report to the Security Council on the operations of the Stabilization Force | UN | التقرير الشهري المقدم إلى مجلس الأمن عن عمليات قوة تحقيق الاستقرار |
Monthly report to the Security Council on the operations of the Stabilization Force | UN | التقرير الشهري المقدم إلى مجلس الأمن عن عمليات قوة تحقيق الاستقرار |
The practice of substituting the mission concepts with the Secretary-General's report to the Security Council should be discontinued. | UN | وينبغي التوقف عن ممارسة الاستعاضة عن مفاهيم البعثة بتقرير الأمين العام المقدم إلى مجلس الأمن. |
Quarterly report to the Security Council on the operations of the International Security Assistance Force | UN | التقرير الفصلي المقدم إلى مجلس الأمن عن عمليات القوة الدولية للمساعدة الأمنية |
Quarterly report to the Security Council on the operations of the International Security Assistance Force | UN | التقرير الفصلي المقدم إلى مجلس الأمن عن عمليات القوة الدولية للمساعدة الأمنية |
It is the second report on the situation of children and armed conflict in Somalia presented to the Council and its Working Group on Children and Armed Conflict. | UN | وهو التقرير الثاني عن حالة الأطفال والصراع المسلح في الصومال المقدم إلى مجلس الأمن والفريق العامل التابع له المعني بالأطفال والصراعات المسلحة. |