"المقررة الخاصة المعنية بمسألة العنف" - Traduction Arabe en Anglais

    • the Special Rapporteur on violence
        
    • Special Rapporteurs on violence
        
    • United Nations Special Rapporteur on violence
        
    Report of the Special Rapporteur on violence against women, UN تقرير المقررة الخاصة المعنية بمسألة العنف ضد المرأة
    Report of the Special Rapporteur on violence against women, UN تقرير المقررة الخاصة المعنية بمسألة العنف ضد المرأة
    Report of the Special Rapporteur on violence against women, UN تقرير المقررة الخاصة المعنية بمسألة العنف ضد المرأة
    Report of the Special Rapporteur on violence against women, UN تقرير المقررة الخاصة المعنية بمسألة العنف ضد المرأة
    Report of the Special Rapporteur on violence against women, UN تقرير المقررة الخاصة المعنية بمسألة العنف ضد المرأة
    Report of the Special Rapporteur on violence against women, UN تقرير المقررة الخاصة المعنية بمسألة العنف ضد المرأة
    the Special Rapporteur on violence against women called on the Government to reinforce its institutional framework on gender equality. UN ودعت المقررة الخاصة المعنية بمسألة العنف ضد المرأة الحكومة إلى تعزيز هيكلها المؤسسي المعني بالمساواة بين الجنسين.
    Report of the Special Rapporteur on violence against women, UN تقرير المقررة الخاصة المعنية بمسألة العنف ضد المرأة
    Report of the Special Rapporteur on violence against women, UN تقرير المقررة الخاصة المعنية بمسألة العنف ضد المرأة
    (iv) Activities of the Special Rapporteur on violence against women UN `٤ أنشطة المقررة الخاصة المعنية بمسألة العنف ضد المرأة
    Report of the Special Rapporteur on violence against women, its causes and UN تقرير المقررة الخاصة المعنية بمسألة العنف ضد المرأة وأسبابه وعواقبه، السيدة
    Report of the Special Rapporteur on violence against women, its causes and UN تقرير السيدة رادهيكا كوماراسوامي، المقررة الخاصة المعنية بمسألة العنف ضد المرأة
    Report of the Special Rapporteur on violence against women, UN تقرير ياكين إرتورك، المقررة الخاصة المعنية بمسألة العنف
    Report of the Special Rapporteur on violence against women, UN تقرير ياكين إرتورك، المقررة الخاصة المعنية بمسألة العنف
    Report of the Special Rapporteur on violence against women, UN تقرير المقررة الخاصة المعنية بمسألة العنف ضد المرأة،
    Report of the Special Rapporteur on violence against women, UN تقرير المقررة الخاصة المعنية بمسألة العنف ضد المرأة،
    Note by the Secretary-General transmitting the report of the Special Rapporteur on violence against women, its causes and consequences UN مذكرة من الأمين العام يحيل بها تقرير المقررة الخاصة المعنية بمسألة العنف ضد المرأة، وأسبابه وعواقبه
    Mandate of the Special Rapporteur on violence against women, its causes and consequences UN ولاية المقررة الخاصة المعنية بمسألة العنف ضد المرأة وأسبابه وعواقبه
    Report of the Special Rapporteur on violence against women, its causes and consequences, Yakin Ertürk UN تقرير المقررة الخاصة المعنية بمسألة العنف ضد المرأة وأسبابه وعواقبه، ياكين إرتورك
    UNFPA has also, in several countries, supported the work of the Special Rapporteur on violence against women, its causes and consequences. UN وقام الصندوق أيضا، في عدة بلدان، بدعم عمل المقررة الخاصة المعنية بمسألة العنف ضد المرأة وأسبابه وعواقبه.
    The Special Rapporteur is working closely with the Special Rapporteurs on violence against women, its causes and consequences and on the independence of judges and lawyers to monitor incidents of " honour killings " where the State either approves of and supports these acts, or extends a form of impunity to the perpetrators by giving tacit or covert support to the practice. UN وتعمل المقررة الخاصة على نحو وثيق مع المقررة الخاصة المعنية بمسألة العنف ضد المرأة، بما في ذلك أسبابه وعواقبه، والمقرر الخاص المعني باستقلال القضاة والمحامين، بغية رصد حالات " القتل بدافع الشرف " حيث تقر الدولة أو تؤيد هذه الأفعال أو توفر شكلا من أشكال الإفلات من العقاب لمرتكبي هذه الأفعال بدعم ضمني أو خفي لهذه الممارسة.
    Afghan civil society have underscored that the time is conducive for a visit to Afghanistan of the United Nations Special Rapporteur on violence against women, its causes and consequences. UN وشدد المجتمع المدني في أفغانستان على أن الوقت قد حان لكي تزور أفغانستان المقررة الخاصة المعنية بمسألة العنف ضد المرأة وأسبابه وعواقبه.

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Anglais: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus | Anglais-Arabe: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus