A large number of individual cases have been transmitted, mostly in conjunction with the Special Rapporteur of the Commission on Human Rights on violence against women, its causes and consequences, to several Governments during previous years. | UN | وقد تم إبلاغ العديد من الحكومات خلال السنوات السابقة بعدد كبير من الحالات الفردية، وذلك بالتعاون في أغلب الأحيان مع المقررة الخاصة للجنة حقوق الإنسان المعنية بالعنف الموجه ضد المرأة، وأسبابه ونتائجه. |
Report on the sale of children, child prostitution and child pornography prepared by the Special Rapporteur of the Commission on Human Rights | UN | تقرير عن بيع اﻷطفال واستغلالهم في البغاء وفي إنتاج المواد اﻹباحية أعدته المقررة الخاصة للجنة حقوق اﻹنسان |
the Special Rapporteur of the Commission on Human Rights and the author of this document in fact both took part in the above—mentioned general discussion. | UN | وقد شاركت المقررة الخاصة للجنة حقوق الإنسان، وشارك كاتب هذه الوثيقة في النقاش العام المشار إليه أعلاه. |
Report of the Special Rapporteur of the Commission on Human Rights on violence against women on the situation of women in Afghanistan | UN | تقرير المقررة الخاصة للجنة حقوق الإنسان المعنية بالعنف ضد المرأة عن حالة المرأة في أفغانستان |
Report on the human rights of migrants submitted by the Special Rapporteur of the Commission on Human Rights | UN | تقرير عن حالة حقوق الإنسان للمهاجرين مقدم من المقررة الخاصة للجنة حقوق الإنسان |
Recognizing the importance of cooperation with the Special Rapporteur of the Commission on Human Rights on violence against women, | UN | وإذ تدرك أهمية التعاون مع المقررة الخاصة للجنة حقوق الانسان المعنية بالعنف ضد المرأة، |
Cooperation with the Special Rapporteur of the Commission on Human Rights on violence against women resulted in extensive coverage of refugee women's issues in her first report. | UN | وأدى التعاون مع المقررة الخاصة للجنة حقوق اﻹنسان بشأن العنف ضد المرأة إلى تغطية واسعة لقضايا اللاجئات في تقريرها اﻷول. |
Recognizing the importance of cooperation with the Special Rapporteur of the Commission on Human Rights on violence against women, | UN | وإذ تدرك أهمية التعاون مع المقررة الخاصة للجنة حقوق الانسان المعنية بالعنف ضد المرأة، |
Recalling the reports of the Special Rapporteur of the Subcommission on the Promotion and Protection of Human Rights on traditional practices affecting the health of women and children and of the Special Rapporteur of the Commission on Human Rights on violence against women, | UN | وإذ تشير إلى تقريري المقررة الخاصة للجنة الفرعية لتشجيع وحماية حقوق اﻹنسان بشأن الممارسات التقليدية التي تؤثر في صحة المرأة والطفل، والمقررة الخاصة للجنة حقوق اﻹنسان المعنية بالعنف ضد المرأة، |
He joined in supporting the activities of the Special Rapporteur of the Commission on Human Rights on the sale of children, child prostitution and child pornography and called on the international community to cooperate with her. | UN | وأشار إلى أنه ينضم إلى اﻵخرين في تأييدهم ﻷنشطة المقررة الخاصة للجنة حقوق اﻹنسان المعنية ببيع اﻷطفال وبغائهم واستخدامهم في إنتاج المواد اﻹباحية، ودعا المجتمع الدولي إلى التعاون مع المقررة الخاصة. |
204. On 26 January 1999, the Committee met with Ms. Ofelia Calcetas-Santos, the Special Rapporteur of the Commission on Human Rights on the sale of children, child prostitution and child pornography. | UN | 204- وفي 26 كانون الثاني/يناير 1999، التقت اللجنة السيدة أوفيليا كالسيتاس - سانتوس، المقررة الخاصة للجنة حقوق الإنسان المعنية بمسألة بيع الأطفال واستغلالهم في البغاء وفي المواد الإباحية. |
3. Also welcomes the appointment of the Special Rapporteur of the Commission on Human Rights on trafficking in persons, especially women and children; | UN | 3 - ترحب أيضا بتعيين المقررة الخاصة للجنة حقوق الإنسان المعنية بالاتجار بالأشخاص، وبخاصة النساء والأطفال؛ |
The study is to be conducted in close cooperation with all relevant bodies of the United Nations, as well as with the Special Rapporteur of the Commission on Human Rights on violence against women, regarding such violence, its causes and consequences. | UN | وستجرى هذه الدراسة بتعاون وثيق مع جميع هيئات الأمم المتحدة ذات الصلة، وكذلك مع المقررة الخاصة للجنة حقوق الإنسان المعنية بالعنف ضد المرأة، وأسبابه ونتائجه. |
Activities of the Special Rapporteur of the Commission on Human Rights on the human rights of migrants | UN | رابعا - أنشطة المقررة الخاصة للجنة حقوق الإنسان المعنية بحقوق الإنسان للمهاجرين |
Details are included on the mandate of the Special Rapporteur of the Commission on Human Rights on the human rights of migrants, her main activities and concerns. | UN | وترد في التقرير تفاصيل عن ولاية المقررة الخاصة للجنة حقوق الإنسان المعنية بحقوق الإنسان للمهاجرين وأنشطتها وشواغلها الرئيسية. |
Activities of the Special Rapporteur of the Commission on Human Rights on the human rights of migrants | UN | رابعا - أنشطة المقررة الخاصة للجنة حقوق الإنسان المعنية بحقوق الإنسان للمهاجرين |
:: Visit of the Special Rapporteur of the Commission on Human Rights on violence against women, its causes and consequences, in August 2001 | UN | :: زيارة المقررة الخاصة للجنة حقوق الإنسان المعنية بالعنف ضد المرأة وآثاره ونتائجه، في آب/أغسطس 2001. |
5. At the same meeting, the Special Rapporteur of the Commission on Human Rights on the human rights of migrants made an introductory statement. | UN | 5 - وفي نفس الجلسة، أدلت المقررة الخاصة للجنة حقوق الإنسان المعنية بحقوق الإنسان للمهاجرين ببيان استهلالي. |
Activities of the Special Rapporteur of the Commission on Human Rights on the human rights of migrants | UN | رابعا - أنشطة المقررة الخاصة للجنة حقوق الإنسان المعنية بحقوق الإنسان للمهاجرين |
Note by the Secretary-General transmitting the report of the Special Rapporteurs of the Commission on Human Rights on the situation of human rights in the Democratic Republic of the Congo and on extrajudicial, summary or arbitrary executions and a member of the Working Group on Enforced or Involuntary Disappearances | UN | مذكرة من الأمين العام يحيل بها تقرير المقررة الخاصة للجنة حقوق الإنسان المعنية بحالة حقوق الإنسان في جمهورية الكونغو الديمقراطية والمقررة الخاصة للجنة حقوق الإنسان المعنية بعمليات الإعدام خارج نطاق القضاء وبإجراءات موجزة وتعسفية وأحد أعضاء الفريق العامل المعني بحالات الاختفاء القسري أو غير الطوعي |
The Special Rapporteur on the situation of human rights in Burundi of the Commission on Human Rights limited herself to an oral presentation. | UN | وقد اكتفت المقررة الخاصة للجنة حقوق الإنسان المعنية بحالة حقوق الإنسان في بوروندي بتقديم عرض شفوي. |
Receiving favourably the invitation to visit Haiti addressed by the Government of Haiti to the Commission's Special Rapporteur on violence against women, | UN | وإذ ترحب بالدعوة لزيارة هايتي التي وجهتها حكومة هذا البلد الى المقررة الخاصة للجنة حقوق اﻹنسان المعنية بالعنف ضد المرأة، |