"المقرر الخاص أن يقدم" - Traduction Arabe en Anglais

    • Special Rapporteur to submit
        
    • Special Rapporteur to report
        
    • Special Rapporteur to present
        
    • Special Rapporteur to provide
        
    • Special Rapporteur to make
        
    • him to submit
        
    • Special Rapporteur for
        
    7. Further requests the Special Rapporteur to submit a report to the Commission at its fifty-eighth session; UN 7- تطلب كذلك إلى المقرر الخاص أن يقدم تقريراً إلى اللجنة في دورتها الثامنة والخمسين؛
    The Commission requested the Special Rapporteur to submit to it an annual report covering the activities relating to the mandate. UN وطلبت اللجنة إلى المقرر الخاص أن يقدم إليها تقريرا سنويا عن الأنشطة المتصلة بولايته.
    The Commission requested the Special Rapporteur to submit a report on the implementation of that resolution to the Commission at its fifty-seventh session. UN ورجت اللجنـة من المقرر الخاص أن يقدم إليها في دورتها السابعة والخمسين تقريرا عن تنفيذ ذلك القرار.
    The Commission requested the Special Rapporteur to submit to it an annual report covering the activities relating to the mandate. UN وطلبت اللجنة إلى المقرر الخاص أن يقدم إليها تقريراً سنوياً عن الأنشطة المتصلة بولايته.
    3. Requests the Special Rapporteur to report on the implementation of his mandate to the General Assembly at its sixty-seventh session; UN 3 - يطلب إلى المقرر الخاص أن يقدم إلى الجمعية العامة في دورتها السابعة والستين تقريراً عن تنفيذ ولايته؛
    The Assembly requested the Special Rapporteur to submit to it a provisional report at its forty-ninth session. UN وطلبت الجمعية إلى المقرر الخاص أن يقدم إليها تقريراً مؤقتاً في دورتها التاسعة والأربعين.
    The Assembly requested the Special Rapporteur to submit to it a provisional report at its forty-ninth session. UN وطلبت الجمعية إلى المقرر الخاص أن يقدم إليها تقريراً مؤقتاً في دورتها التاسعة واﻷربعين.
    The General Assembly, in its resolution 54/179, requested the Special Rapporteur to submit a new report at its fifty-fifth session. UN وطلبت الجمعية العامة في قرارها 54/179 إلى المقرر الخاص أن يقدم تقريراً جديداً إليها في دورتها الخامسة والخمسين.
    (ii) The Special Rapporteur to submit a report on his/her activities to the Commission at its fifty-sixth session; UN ' ٢ ' الى المقرر الخاص أن يقدم تقريرا عن أنشطته إلى اللجنة في دورتها السادسة والخمسين؛
    The Assembly requested the Special Rapporteur to submit to it a provisional report at its forty-ninth session. UN وطلبت الجمعية إلى المقرر الخاص أن يقدم إليها تقريراً مؤقتاً في دورتها التاسعة والأربعين.
    Accordingly, he urges the Commission to invite the Special Rapporteur to submit a regular report on all manifestations of defamation of religion, stressing the strength and seriousness of Islamophobia at the present time. UN وفي هذا السياق، على اللجنة أن تطلب إلى المقرر الخاص أن يقدم إليها تقريراً منتظماً عن جميع مظاهر تشويه صورة الأديان، مع تسليط الضوء على شدة كره الإسلام وجسامته حالياً.
    The Commission requested the Special Rapporteur to submit to it an annual report covering the activities relating to the mandate. UN وطلبت اللجنة إلى المقرر الخاص أن يقدم إليها تقريراً سنوياً عن الأنشطة المتصلة بولايته.
    The Commission requested the Special Rapporteur to submit to it at its fifty-ninth session a report covering activities relating to his mandate. UN وطلبت اللجنة إلى المقرر الخاص أن يقدم إليها في دورتها التاسعة والخمسين تقريراً يغطي أنشطتـه المتصلة بولايته.
    In the same resolution, the Commission requested the Special Rapporteur to submit a report on the activities relating to his mandate to the Commission at its sixtieth session. UN وفي القرار نفسه، طلبت اللجنة من المقرر الخاص أن يقدم إليها في دورتها الستين تقريراً عن الأنشطة المتصلة بولايته.
    In that resolution, the Commission requested the Special Rapporteur to submit an interim report to the General Assembly at its fifty-ninth session. UN وفي هذا القرار، طلبت اللجنة إلى المقرر الخاص أن يقدم تقريرا مؤقتا إلى الجمعية العامة في دورتها التاسعة والخمسين.
    In its resolution, the Commission requested the Special Rapporteur to submit an interim report to the General Assembly at its fifty-ninth session. UN وفي هذا القرار، طلبت اللجنة إلى المقرر الخاص أن يقدم تقريرا مؤقتا إلى الجمعية العامة في دورتها التاسعة والخمسين.
    22. Requests the Special Rapporteur to submit an interim report to the General Assembly at its seventieth session; UN 22 - تطلب إلى المقرر الخاص أن يقدم تقريرا مؤقتا إلى الجمعية العامة في دورتها السبعين؛
    22. Requests the Special Rapporteur to submit an interim report to the General Assembly at its seventieth session; UN 22 - تطلب إلى المقرر الخاص أن يقدم تقريرا مؤقتا إلى الجمعية العامة في دورتها السبعين؛
    3. Requests the Special Rapporteur to report on the implementation of his mandate to the General Assembly at its sixty-sixth session; UN 3 - يطلب إلى المقرر الخاص أن يقدم إلى الجمعية العامة في دورتها السادسة والستين تقريرا عن تنفيذ ولايته؛
    The Commission requested the Special Rapporteur to present to it, on an annual basis, an analytical report on the implementation of that resolution. UN وطلبت اللجنة إلى المقرر الخاص أن يقدم إليها سنويا تقريرا تحليليا بشأن تنفيذ ذلك القرار.
    The representative of Egypt therefore requested the Special Rapporteur to provide further details on the extent of that foreseeable catastrophe. UN ومن المطلوب، بالتالي، من المقرر الخاص أن يقدم مزيدا من التفاصيل عن هذه المأساة الإنسانية الوشيكة.
    19. Requests the Special Rapporteur to make recommendations within the context of his mandate with regard to preventing, combating and redressing violations of human rights and fundamental freedoms in the context of countering terrorism; UN 19 - تطلب إلى المقرر الخاص أن يقدم توصيات في سياق ولايته، بشأن منع حدوث انتهاكات لحقوق الإنسان والحريات الأساسية في سياق مكافحة الإرهاب والتصدي لهذه الانتهاكات وإنصاف ضحاياها؛
    The Commission requested him to submit to it, on an annual basis, his findings, together with conclusions and recommendations, as well as such other reports as the Special Rapporteur deemed necessary in order to keep the Commission informed. UN وطلبت الى المقرر الخاص أن يقدم اليها، على أساس سنوي، نتائجه مشفوعة باستنتاجاته وتوصياته، بالاضافة الى ما يراه ضروريا من تقارير أخرى من أجل ابقاء اللجنة على علم بهذه الحالات.
    She asked the Special Rapporteur for further thoughts on ways of ensuring that the Government did not interfere with the media. UN وطلبت إلى المقرر الخاص أن يقدم المزيد من الأفكار بشأن السبل التي تكفل عدم تدخل الحكومة في وسائط الإعلام.

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Anglais: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus | Anglais-Arabe: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus