"المقر من" - Traduction Arabe en Anglais

    • Headquarters from
        
    • the Headquarters
        
    • Headquarters in
        
    • Headquarters to
        
    • of Headquarters
        
    • from Headquarters
        
    Its activities deal with the well-being of staff from Headquarters preparing to deploy to the field and staff coming to Headquarters from the field UN وتنصب أنشطته على مسائل رفاه الموظفين من المقر الذين يعدون للانتشار في الميدان أو الموظفين القادمين إلى المقر من الميدان
    :: Seventh session of the United Nations Forum on Forests, held at Headquarters from 16 to 27 April 2007 UN :: الدورة السابعة لمنتدى الأمم المتحدة المعني بالغابات، المعقودة في المقر من 16 إلى 27 نيسان/أبريل 2007؛
    :: Eighth session of the United Nations Forum on Forests, held at Headquarters from 20 April to 1 May 2009 UN :: الدورة الثامنة لمنتدى الأمم المتحدة المعني بالغابات، المعقودة في المقر من 20 نيسان/أبريل إلى 1 أيار/مايو 2009؛
    Cars could not enter the Headquarters district through the First Avenue entrance. UN فالسيارات لا تستطيع الدخول الى مجمع المقر من مدخل الجادة اﻷولى.
    However, the committee was working closely with the Procurement Division at Headquarters in order to review cases that required vetting by the committee. UN بيد أن اللجنة تعمل بشكل وثيق مع شعبة المشتريات في المقر من أجل استعراض الحالات التي تتطلب التحقق من جانب اللجنة.
    The information is used by both support and operational divisions at Headquarters to monitor, assess and control the situation in the field. UN ويقوم باستخدام هذه المعلومات كل من شعب الدعم وشعب العمليات في المقر من أجل رصد الحالة في الميدان وتقييمها ومراقبتها.
    11. The first session of the Preparatory Committee was convened at Headquarters from 31 January to 11 February. UN ١١ - عقدت الدورة اﻷولى للجنة التحضيرية في المقر من ٣١ كانون الثاني/يناير الى ١١ شباط/فبراير.
    The Government of Japan urges the Secretariat to review these matters related to the deployment of peace-keeping operations and to identify areas where improvements might be made in the functioning of Headquarters from the viewpoints of personnel, finance and communication. UN وتحث حكومة اليابان اﻷمانة العامة على استعراض المسائل المتعلقة بوزع عمليات حفظ السلم وتحديد المجالات التي يمكن فيها إدخال تحسينات في مجال تشغيل المقر من حيث اﻷفراد والتمويل والاتصال.
    The special session of the Commission was held at Headquarters from 11 to 15 April 1994. UN وقد عقدت الدورة الاستثنائية للجنة في المقر من ١١ الى ١٥ نيسان/ابريل ١٩٩٤.
    85. The Committee on Natural Resources is to hold its second session at Headquarters from 22 February to 4 March 1994. UN ٨٥ - ستعقد لجنة الموارد الطبيعية دورتها الثانية في المقر من ٢٢ شباط/فبراير إلى ٤ آذار/مارس ١٩٩٤.
    The special session of the Commission will be held at Headquarters from 11 to 15 April 1994. UN وستقام الدورة الاستثنائية للجنة في المقر من ١١ الى ١٥ نيسان/ابريل ١٩٩٤.
    At the time of their creation, the Field Personnel Division proposed that the Occupational Group Managers positions be filled by experienced field staff on assignment to Headquarters from their parent duty stations for a period of two years. UN ووقت إنشاء تلك الوظائف، اقترحت شعبة الموظفين الميدانيين أن تُشغَل وظائف مديري المجموعات المهنية بموظفين ميدانيين ذوي خبرة ينتدبون إلى المقر من مراكز عملهم الأصلية في الميدان لفترة لا تتجاوز العامين.
    18. Due to the reordering of the implementation date of Release 4 at Headquarters from September 1999 to the first quarter of 2000, the implementation of Release 4 at offices away from Headquarters is not expected to be completed before December 2000. UN ٨١ - وبسبب إعادة تحديد تاريخ تنفيذ اﻹصدار ٤ في المقر من أيلول/سبتمبر ١٩٩٩ إلى الربع اﻷول من عام ٢٠٠٠، فإن تنفيذ اﻹصدار ٤ في المكاتب الواقعة خارج المقر لا يتوقع أن يتم قبل كانون اﻷول/ ديسمبر ٢٠٠٠.
    122. The 1996 programme enabled 10 Palestinian journalists to come to Headquarters from 15 September to 8 November 1996. UN ١٢٢ - ومكن برنامج عام ١٩٩٦ عشرة صحفيين فلسطينيين من الحضور إلى المقر من ١٥ أيلول/سبتمبر إلى ٨ تشرين الثاني/نوفمبر ١٩٩٦.
    Move of Headquarters from Vienna to Gaza and Amman UN نقل المقر من فيينا إلى غزة وعمان
    The number and use of system contracts is constantly under review by the Department of Field Support at Headquarters from a technical perspective and by the Procurement Division from a commercial standpoint. UN وعدد العقود الإطارية واستخدامها قيد الاستعراض المستمر من قبل إدارة الدعم الميداني في المقر من منظور تقني ومن قبل شعبة المشتريات من الناحية التجارية.
    Review of all Board of Inquiry cases received at Headquarters for quality assurance and a follow-up on the implementation of Board recommendations at the Headquarters level UN استعراض جميع حالات مجلس التحقيق التي ترد إلى المقر من أجل ضمان النوعية، ومتابعة تنفيذ توصيات المجلس على مستوى المقر
    :: Review of all Board of Inquiry cases received at Headquarters for quality assurance and a follow-up on the implementation of Board recommendations at the Headquarters level UN :: استعراض جميع حالات مجلس التحقيق التي ترد إلى المقر من أجل ضمان النوعية، ومتابعة تنفيذ توصيات المجلس على مستوى المقر
    As such, it is not programmed within United Nations activities and is not directly comparable to the Medical Services Division at Headquarters in terms of both the responsibility and presentation. UN ولهذا فهي لا تُبرمج داخل أنشطة الأمم المتحدة وليس هناك شَبَهٌ مباشر بينها وبين شعبة الخدمات الطبية في المقر من حيث المسؤولية أو طريقة العرض في الميزانية.
    The average duration of the Headquarters phase of liquidation of missions, which was handed over to Headquarters in 2000, was reduced by 33%. UN :: اختزال بنسبة 33 في المائة متوسط مدة مرحلة المقر من مراحل تصفية البعثات التي سُلمت للمقر في عام 2000.
    UNFPA is also in the process of establishing a knowledge sharing unit at Headquarters to strengthen knowledge networking throughout the organization. UN ويقوم الصندوق حاليا أيضا بإنشاء وحدة لتقاسم المعارف في المقر من أجل تعزيز الربط الشبكي للمعارف في أرجاء المنظمة.
    The Director coordinates and monitors implementation of management reform at the United Nations Office at Vienna on the basis of relevant General Assembly resolutions and the policy decisions and directives of Headquarters. UN وينسق المدير ويرصد تنفيذ الإصلاح الإداري في مكتب الأمم المتحدة في فيينا، استنادا إلى القرارات ذات الصلة الصادرة عن الجمعية العامة وما يصدره المقر من مقررات وتوجيهات تتعلق بالسياسات.

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Anglais: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus | Anglais-Arabe: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus