"المقيدات" - Traduction Arabe en Anglais

    • enrolled
        
    • enrolment
        
    • enrolling
        
    • restricted
        
    • of girls
        
    • women registered to vote
        
    No more than 272 226 girls were enrolled, a figure that represents 35.62 per cent of the national total. UN فعدد الفتيات المقيدات لا يتعدى 226 272، أي بنسبة 35.62 في المائة من المجموع على مستوى البلد.
    :: the subsidizing of subscriptions to parent-teacher associations (PTA) by the State, with the support of technical and financial partners under PDDEB, for girls enrolled in primary school year 1; UN :: إعانة مالية لاشتراكات اتحادات آباء الطلبة للفتيات المقيدات في المرحلة الإعدادية 1، تقدمها الدولة بدعم من الشركاء التقنيين والماليين في إطار الخطة العشرية لتطوير التعليم الأساسي؛
    By 2005, educational coverage was 93.5 per cent and girls accounted for 48.5 per cent of enrolled pupils. UN وفي عام 2005، وصلت نسبة التغطية بالتعليم إلى 93.5 في المائة، وكانت نسبة المقيدات 48.5 في المائة من مجموع المقيدين.
    Please provide updated information on the percentage of girls of school age, in both the capital and the Outer Islands, who are enrolled in primary and secondary school. UN فيرجى تقديم معلومات مستوفاة عن النسبة المئوية للفتيات اللاتي هن في سن الدراسة، سواء في العاصمة أو في الجزر الخارجية، المقيدات في المدارس الابتدائية والثانوية.
    It specifically targeted increased enrolment for girls and women. UN واستهدفت هذه الخطة بشكل خاص زيادة عدد الفتيات والنساء المقيدات بالمدارس.
    II). In countries with lower rates of access to roads, the percentage of girls enrolled in schools is lower. UN وفي البلدان ذات معدلات أدنى من حيث إمكانية الوصول إلى الطرق، تتسم النسبة المئوية للبنات المقيدات في المدارس بأنها أدنى.
    The high rate of illiteracy among girls and the high number of girls who were not enrolled in school remained a concern. UN وما زال ارتفاع معدل الأمية بين البنات وارتفاع عدد البنات غير المقيدات بالمدارس مثيرا للقلق.
    In 2005, for example, there had been 1,279,000 women enrolled in institutions of higher learning, but only 827,000 men. UN ففي عام 2005، على سبيل المثال، بلغ عدد المقيدات في معاهد التعليم العالي 000 279 1 امرأة مقابل 000 827 رجل فقط.
    For example, many more girls are now enrolled in primary education. UN فعلى سبيل المثال، طرأت زيادة كبيرة على عدد الفتيات المقيدات بالتعليم الابتدائي الآن.
    In addition, cash stipend is given to all enrolled girl students. UN وتصرف مكافأة نقدية لجميع الطالبات المقيدات.
    This study also shows that, in first grade, more girls are enrolled than boys. UN وتبين هذه الدراسة أيضا أنه، بالدرجة الأولى، يزيد عدد البنات المقيدات بالمدارس عن عدد البنين.
    Women account for 46.8 per cent of all students enrolled at technical institutes; UN بلغت نسبة الإناث المقيدات بالمعاهد الفنية 46.8 في المائة؛
    Though it is claimed by the Government that 83 girls for every 103 boys are enrolled at primary level, it is evident that less than 30 per cent of enrolled girl children complete their primary-level education. UN وعلى الرغم من زعم الحكومة أن 83 فتاة في مقابل 103 من الفتيان مقيدات في المستوى الابتدائي، فإن من المؤكد أن أقل من 30 في المائة من الطفلات المقيدات يتممن تعليمهن الابتدائي.
    Of the girls enrolled in secondary schools 62 per cent are in private schools. UN ومن ثم، فان ٢٦ في المائة من الفتيات المقيدات في المدارس الثانوية ملحقات بمدارس خاصة.
    According to the 2011 vocational and technical training statistical yearbook, the total number of girls enrolled in the various technical education courses was 3,596, or 47.52 per cent. UN وتشير الحولية الإحصائية للتعليم المهني والتقني لعام 2011 إلى أن العدد الكلي للفتيات المقيدات في الفروع المختلفة للتعليم التقني كان يبلغ 596 3 طالبة، مما يمثل نسبة مئوية قدرها 47.52 في المائة.
    In the 2005/06 academic year, women accounted for 47.8 per cent of all students enrolled at universities; UN بلغت نسبة الإناث المقيدات بالتعليم الجامعي عام 2005/2006، 47.8 في المائة؛
    To increase by 50 per cent the proportion of girls enrolled in and completing primary and secondary education in the FGM practicing communities UN الزيادة بنسبة 50 في المائة في نسبة الفتيات المقيدات والحاصلات على التعليم الابتدائي والثانوي في المجتمعات التي تمارس تشويه الأعضاء التناسلية للأنثى.
    Percentage of girls enrolled in the different levels of schooling (%) UN النسبة المئوية للطالبات المقيدات في مستويات التعليم المختلفة (بالنسبة المئوية)
    The situation is worse in the higher grades of primary education. by sixth grade, girls account for only 41 per cent of enrolment in rural areas. UN وتتأزم الحالة أكثر مع التقدم في صفوف التعليم الابتدائي. فنسبة المقيدات من سكان المنطقة الريفية في الصف السادس تبلغ 41 في المائة فقط.
    The policy change has resulted in a significant rise in the number of women enrolling in medical school. UN 10-5 وقد أسفر التغيير في السياسة عن ارتفاع كبير في عدد الفتيات المقيدات في المدارس الطبية.
    It just came off the restricted list, but it's still the same company. Open Subtitles إنه خارج للتو من قائمة المقيدات, لكنها مازالت نفس الشركة
    Promotion of girls' education has been one of the major priorities, resulting in high number of girls attending the school. UN ولا يزال تعزيز تعليم الفتيات إحدى الأولويات الرئيسية، مما أدى إلى زيادة أعداد الفتيات المقيدات بالمدارس.
    Table 8 Number of women registered to vote in the 2003 and 2007 elections UN الجدول 8 - عدد المقيدات في انتخابات عامي 2003 و 2007

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Anglais: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus | Anglais-Arabe: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus