"المكاتب القطرية التابعة للبرنامج" - Traduction Arabe en Anglais

    • UNDP country offices
        
    • the UNDP country office
        
    UNDP country offices are at the forefront of procurement activities and their capacities need to be strengthened. UN وتقع المكاتب القطرية التابعة للبرنامج الإنمائي في طليعة أنشطة الشراء ويتعين تعزيز قدراتها.
    Consequently, it had not been implemented at all the UNDP country offices and UNDP headquarters units. UN وبالتالي، فإنها لم تُنفذ في جميع المكاتب القطرية التابعة للبرنامج الإنمائي ووحدات البرنامج الإنمائي بالمقر.
    UNDP country offices should develop special resource mobilization strategies for use during post-conflict periods. UN تضع المكاتب القطرية التابعة للبرنامج الإنمائي استراتيجيات خاصة لتعبئة الموارد لتطبيقها خلال فترات ما بعد الصراع.
    UNRFNRE has compiled a synthesis on the rapid mining legislative framework in Asian countries, which will also be distributed to UNDP country offices. UN وقام الصندوق بجمع ملخص عن إطار تشريعي للتعدين السريع في البلدان اﻵسيوية، وسيتم أيضا توزيعه على المكاتب القطرية التابعة للبرنامج اﻹنمائي.
    45. Results from data analysis underscored the inextricable link between the United Nations system and UNDP activities in the UNDP country office structure. UN 45 - وأبرزت البيانات المستقاة من تحليل البيانات العلاقة الوثيقة بين منظومة الأمم المتحدة والأنشطة التي يضطلع بها برنامج الأمم المتحدة الإنمائي داخل هيكل المكاتب القطرية التابعة للبرنامج.
    The amount transferred directly to UNDP country offices showed an even stronger increase of 43 per cent. UN ويبين المبلغ الذي تم تحويله مباشرة إلى المكاتب القطرية التابعة للبرنامج اﻹنمائي زيادة أكبر بكثير بنسبة ٤٣ في المائة.
    Delayed payments were one of many chronic administrative problems in UNDP country offices. UN وتمثل عمليات الدفع المتأخرة إحدى المشاكل الإدارية المزمنة الكثيرة في المكاتب القطرية التابعة للبرنامج الإنمائي.
    Approximately half of the UNDP country offices request and report on services under this line. UN فحوالي نصف المكاتب القطرية التابعة للبرنامج تطلب خدمات في إطار نوع الخدمة هذا وتبلغ عنها.
    The Centre has also been developing tools and conducting training to support UNDP country offices. UN ويقوم المركز أيضا بوضع أدوات وإجراء دورات تدريبية لدعم المكاتب القطرية التابعة للبرنامج الإنمائي.
    In the final analysis, the value of the realignments being implemented will have to be measured against the test of whether they have provided better and more effective support to UNDP country offices. UN وقيمة تدابير إعادة الترتيب الجاري تنفيذها لا بد من أن تقاس في نهاية المطاف بما إن كانت قد حسنت الدعم المقدم إلى المكاتب القطرية التابعة للبرنامج الانمائي وزادت من فعاليته.
    UNDP anticipates that it will be able to reduce the number of long outstanding recommendations further, specifically those within the control of UNDP country offices. UN ويتوقع البرنامج الإنمائي أن يتسنى له خفض عدد تلك التوصيات بقدر أكبر، خاصة التوصيات التي تدخل في نطاق سيطرة المكاتب القطرية التابعة للبرنامج.
    3. Procurement management at UNDP country offices UN 3 - ضبط المشتريات في المكاتب القطرية التابعة للبرنامج الإنمائي
    The Administrator of UNDP also informed the UNDP country offices of the current memorandum of understanding between UN-Habitat and UNDP and encouraged them to work with UN-Habitat. UN وأبلغ مدير البرنامج أيضا المكاتب القطرية التابعة للبرنامج بمذكرة التفاهم الحالية الموقعة بين الموئل والبرنامج وشجعهم على العمل مع الموئل.
    I met with representatives of a number of UNDP country offices supported by the Partnership, where I observed the successful implementation of the Partnership's programmes in Member States such as Ethiopia, the Republic of Moldova and South Africa. UN ولقد اجتمعتُ بعدد من المكاتب القطرية التابعة للبرنامج الإنمائي التي تدعمها الشراكة، ولاحظتُ التنفيذ الناجح لبرامج الشراكة في دول أعضاء مثل إثيوبيا وجمهورية مولدوفا وجنوب أفريقيا.
    However OCHA reported that it was unable to close the account because it is still awaiting expenditure reports and refunds of unused funds from various UNDP country offices. UN إلا أن ذلك المكتب أفاد بعدم قدرته على إغلاق الحساب، لأنه مازال ينتظر تقارير الإنفاق ورد الأموال غير المستخدمة من مختلف المكاتب القطرية التابعة للبرنامج الإنمائي.
    However OCHA reported that it was unable to close the account because it is still awaiting expenditure reports and refunds of unused funds from various UNDP country offices. UN إلا أن ذلك المكتب أفاد بعدم قدرته على إغلاق الحساب، لأنه مازال ينتظر تقارير الإنفاق ورد الأموال غير المستخدمة من مختلف المكاتب القطرية التابعة للبرنامج الإنمائي.
    72. UNDP country offices provide operational support to other United Nations organizations. UN 72 - توفر المكاتب القطرية التابعة للبرنامج الإنمائي الدعم التشغيلي لمنظمات الأمم المتحدة الأخرى.
    UNDP country offices themselves also create valuable knowledge products, such as NHDRs and statistics related to MDGs and human development. UN وتقوم المكاتب القطرية التابعة للبرنامج الإنمائي هي نفسها أيضا باستحداث منتجات معرفية قيّمة، مثل التقارير الوطنية للتنمية البشرية، والإحصاءات المتصلة بالأهداف الإنمائية للألفية والتنمية البشرية.
    As the system is relatively new, it is too early to analyse the impact of the management response system on the overall use of evaluations in UNDP country offices. UN ونظرا لأن هذا النظام هو نظام جديد نسبيا، فإنه لا يزال من السابق لأوانه تحليل تأثير نظام الردود الإدارية على استخدام التقييمات عموما في المكاتب القطرية التابعة للبرنامج الإنمائي.
    Though limited, the above amount provides UNDP country offices with a modest pool of resources to leverage resources mobilization in critical development areas. UN ورغم أن المبلغ المشار إليه أعلاه، محدود، إلا أنه يزود المكاتب القطرية التابعة للبرنامج الإنمائي بمجموعة متواضعة من الإمكانات التي يستفاد منها في زيادة تعبئة الموارد في مجالات إنمائية حيوية.
    4. IAPSO supports good governance, particularly in the context of national execution, by providing a variety of procurement tools and skills development to Governments, through the UNDP country office network. UN ٤ - يدعم المكتب حُسن اﻹدارة، لا سيما في سياق التنفيذ الوطني، من خلال توفير طائفة من أدوات الشراء وتنمية المهارات للحكومات، عن طريق شبكة المكاتب القطرية التابعة للبرنامج اﻹنمائي.

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Anglais: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus | Anglais-Arabe: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus