"المكالمة" - Traduction Arabe en Anglais

    • call
        
    • the phone
        
    • hang
        
    • conversation
        
    • go
        
    • up
        
    • calls
        
    • intercept
        
    I had to trace the call to find his motel room. Open Subtitles تحتم عليّ تعقب المكالمة لكي أعثر على غرفته في النزل
    Kannell did everything he should have, on the call and after. Open Subtitles كانيل فعل كل ما ينبغي أن يكون، على المكالمة وبعد.
    Fine me, suspend me for a year for not reporting that call, but I'm gonna tell you this, though. Open Subtitles تغريمي،إيقافي لمدة عام بسبب عدم الإبلاغ عن تلك المكالمة و لكنني سأخبرك بذلك على الرغم من ذلك
    So when I got the call this morning, I'm like, Open Subtitles ،لذا عندما تلقيتُ المكالمة بهذا الصباح ،لقد كنتُ مثل
    I'm sorry there's no one around here for you to kill, but, uh, I kind of faked that 911 call. Open Subtitles أنا آسف هناك لا أحد حولها لأنك هنا لقتل، ولكن، اه، النوع الأول من مزورة أن 911 المكالمة.
    We were also able to determine that the call came Open Subtitles و كنا قادرين إيضاً على تحديد أن المكالمة جاءت
    Geez, I hope this is the call I've been praying for. Open Subtitles آمل أنّ هذه هي المكالمة التي كنت أصلّي من أجلها
    You don't have to call. You don't have to do anything. Open Subtitles ليس عليكٍ إجراء المكالمة . ليس عليكٍ فعل أى شئ
    This is David. I'm not here to answer your call right now. Open Subtitles انا ديفيد انا لست هنا للرد على المكالمة في الوقت الحالي
    When he made that phone call to his ex. Open Subtitles عندما قدم تلك المكالمة الهاتفية إلى سابق له.
    But if you make that call we gain nothing. Open Subtitles لكن إذا قُمت بهذه المكالمة لن نكسب شيئاً
    You have to be willing to answer the call. Open Subtitles عليك أن تكون على استعداد للرد على المكالمة.
    Remember to call that pay phone every Tuesday and Thursday. Open Subtitles تذكر المكالمة الهاتفية كل ثلاثاء وخميس ، لا تنسى
    I tracked the call he received to a burner phone. Open Subtitles فإن المكالمة التي تلقاها تعود إلى هاتف مسبق الدفع
    I have left the grand jury to make this call. Open Subtitles لقد خرجتُ من أمام هيئة المحلفين .لأقوم بهذه المكالمة
    We better figure out what we're gonna call Parrish. Open Subtitles نحن أفضل معرفة ما نحن ستعمل باريش المكالمة.
    My concern is him railroading me on the call. Open Subtitles ما يثير قلقي أنّ يضغط علي أثناء المكالمة
    Monty's gonna intercept the call and re-route it to the jet. Open Subtitles مونتي سيعمل على أعتراض المكالمة و أعادة توجيهها الى الطائرة
    Anyway there's still the problem of the phone call. Open Subtitles على أية حال ما زالت المشكلة المكالمة الهاتفية
    That was very rude of you to hang up on me. Open Subtitles كان ذلَك وقحاً جداً لكي تنهيُ المكالمة عليُ بهذا الشكل
    The conversation did not mention Ms. Bhutto by name. UN ولم يُشر في المكالمة إلى السيدة بوتو بالاسم.
    Adam, go over the news camera footage and call campaign headquarters. Open Subtitles آدم، يذهب أكثر لقطات الكاميرا الأخبار ومقر الحملة الانتخابية المكالمة.
    These white pins are cell towers the calls pinged. And? Open Subtitles تلك الدبابيس البيضاء تمثّل الأبراج الخلويّة التي اعتمدتها المكالمة.

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Anglais: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus | Anglais-Arabe: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus