I heard they're gonna turn this place into an HMO. | Open Subtitles | سمعت أنهم سيحولون هذا المكان إلى منظمة صيانة صحية. |
All you're doing is turning this place into a rubbish dump. | Open Subtitles | كل ما تفعلونه هو تحويل هذا المكان إلى مكب نفايات |
Look, he spent the last three years turning this place into a fortress... you don't think he knows what he's doing? | Open Subtitles | أسمع , لقد أمضى أخر ثلاث سنوات .. في تحويل هذا المكان , إلى قلعة ألا تعتقدون أنه لا يعرف ماذا يفعل ؟ |
In less than a week, I brought this place to a standstill. | Open Subtitles | في أقل من أسبوع، وأنا أحضر هذا المكان إلى طريق مسدود. |
if I'm the one who pulled this place to the other side? | Open Subtitles | إذا كنت أنا من سحب هذا المكان إلى العالم الآخر ؟ |
In most cases, the place of central administration would be easy to determine and would point to a single jurisdiction. | UN | 69- وفي معظم الحالات يكون من السهل تحديد مكان الادارة المركزية، ويشير ذلك المكان إلى ولاية قضائية وحيدة. |
And turning this place into a dairy farm would decimate the community. | Open Subtitles | و تحويل ذلك المكان إلى مزرعة ألبان سوف يٌهلكنا |
- Yeah, especially before they turn this place into a bistro lounge, because a girl like that, she's not gonna come in here, all sweaty and naked, when people are, you know, sittin'in tuxedos, sippin'wine. | Open Subtitles | أجل، قبل أن يحولون هذا المكان إلى صالة بيسترو لأن فتاة مثلها لن تأتي إلى هنا متعرقه وشبه عاريه |
They're actually trying to convert this place into some kind of bistro lounge. | Open Subtitles | لا يوجد تقرير؟ لا، إنهم يحاولون تحويل هذا المكان إلى صالة بيسترو |
Only this time, we're not gonna stop until we turn that place into a parking lot. | Open Subtitles | ،إلا أنه هذه المرة لن نتوقف حتى نحول ذلك المكان إلى مرأب سيارات |
Go upstairs, turn this place into prison. | Open Subtitles | الذهاب الطابق العلوي، تحويل هذا المكان إلى السجن. |
We have families here. I'm not gonna turn this place into some kind of a war zone. | Open Subtitles | لدينا عائلات هنا، ولن أقوم بتحويل هذا المكان إلى منطقة حرب |
And it was my vigilance and tough love that turned that place into a no-bully zone where the most vulnerable were protected. | Open Subtitles | وكانت يقضتي و حبي القاسي التي حولت المكان إلى منطقة خالية من التنمر عندما كان حيث كان أكثر الأماكن ضعفاً محمية |
City wanted to turn this whole place into condos, but Moms backed'em down. | Open Subtitles | أرادت البلدية تحويل كامل هذا المكان إلى شقق مأجورة لكن والدتي جعلتهم يتراجعون. |
What is equally clear here is that we have a propensity, in this place, to undermine our own efforts in participating in finding solutions and leading. | UN | ومن الواضح كذلك هنا أننا نميل في هذا المكان إلى تقويض جهودنا في المشاركة في إيجاد حلول وتولي القيادة. |
I'm gonna rent this place to Goldilocks and the three bears. | Open Subtitles | سأؤجر هذا المكان. إلى العاقل ,و الدببة الثلاثة. |
With the gold from Haon, we can rebuild this place to what it once was. | Open Subtitles | مع الذهب من هيون، يمكننا إعادة بناء هذا المكان إلى ما كان عليه في السابق. |
She threatened to sell the place to Dunkin'Donuts if we did that. | Open Subtitles | لقد هددت أن تبيع المكان إلى دانكين دونات إذا فعلنا هذا |
Tear the place apart if you have to, just hurry. | Open Subtitles | مزقوا المكان إلى أشلاء إن إضطررتم، لكن بسرعة. |
Staff members would be on assignment from that location to the special mission and would receive MSA. | UN | ويكون الموظفون مكلفين بمهمة من ذاك المكان إلى البعثة الخاصة، ويحصلون على بدل إقامة البعثة. |
This place is going to shit without a cook, you know? | Open Subtitles | سيتحول هذا المكان إلى نفاية بدون طاهي ، كما تعلمين |