"المكتب المركزي للإحصاء" - Traduction Arabe en Anglais

    • Central Bureau of Statistics
        
    • Central Statistics Office
        
    • Central Statistical Office
        
    • Central Office of Statistics
        
    • the CBS
        
    • the CSO
        
    • produced by the Central Statistics Bureau
        
    The South Sudan Central Bureau of Statistics reported an inflation rate in South Sudan of 61.5 per cent. Anti-corruption efforts UN وأفاد المكتب المركزي للإحصاء بجنوب السودان في تقاريره بأن معدل التضخم في جنوب السودان بلغ 61.5 في المائة.
    The Central Bureau of Statistics is taking the lead in these areas with financial and technical assistance from the UN system. UN ويضطلع المكتب المركزي للإحصاء بدور رائد في هذه المجالات، مع الحصول على مساعدات مالية وتقنية من منظومة الأمم المتحدة.
    Data from the Central Bureau of Statistics and the Ministry of Construction and Housing indicate that 529 of those units were in the greater Jerusalem area. UN وتشير البيانات من المكتب المركزي للإحصاء أو وزارة التعمير والإسكان أن 529 من هذه الوحدات تقع في منطقة القدس الكبرى.
    Report of the Central Statistics Office of Botswana on health statistics UN تقرير المكتب المركزي للإحصاء في بوتسوانا بشأن الإحصاءات الصحية
    Rep Det Source: Central Statistical Office and Criminal Records Office. UN المصدر: المكتب المركزي للإحصاء ومكتب السجلات الجنائية.
    Workforce indicators according to statistics for 2003 from the Central Bureau of Statistics UN مؤشرات القوى العاملة حسب إحصائيات المكتب المركزي للإحصاء لعام 2003
    The Central Bureau of Statistics estimated that, in 2002, the average number of inhabitants per bed for private and public hospitals was 470. UN وقدر المكتب المركزي للإحصاء أن متوسط عدد السكان لكل سرير في المشافي الخاصة والعامة في عام 2002 يبلغ 470 نسمة.
    The Central Bureau of Statistics is taking the lead in these areas with financial and technical assistance from the UN system. UN ويضطلع المكتب المركزي للإحصاء بدور رائد في هذه المجالات بمساعدة مالية وتقنية من منظومة الأمم المتحدة.
    In Kenya, the Central Bureau of Statistics included data on women's contribution to the gross domestic product (GDP) in the national accounts. UN وفي كينيا، أدرج المكتب المركزي للإحصاء بيانات عن مساهمة المرأة في الناتج المحلي الإجمالي في الحسابات الوطنية.
    The project assembled, compiled and disaggregated data from published and unpublished records, files, survey reports and documents of Government bodies and departments and universities, and census data in the Central Bureau of Statistics. UN وتم في إطار المشروع تجميع بيانات وتصنيفها أخذت من السجلات والملفات وتقارير الدراسات الاستقصائية المنشورة وغير المنشورة ومن وثائق الهيئات الحكومية والإدارات والجامعات وبيانات التعداد السكاني في المكتب المركزي للإحصاء.
    Source: Multipurpose survey, 1999, Central Bureau of Statistics. UN المصدر: نتائج المسح المتعدد الأغراض عام 1999/ المكتب المركزي للإحصاء
    65 and above Source: Workforce survey, 2006, second quarter, Central Bureau of Statistics. UN المصدر: نتائج مسح قوة العمل 2006 الربع الثاني/ المكتب المركزي للإحصاء
    In 2003 a joint programme was initiated to support the Central Bureau of Statistics in data collection, storage and dissemination of gender disaggregated data and information to help in tracking of MDGs. UN وفي عام 2003، بدأ تنفيذ برنامج مشترك لدعم المكتب المركزي للإحصاء في جمع بيانات ومعلومات مفصلة حسب نوع الجنس وتخزينها ونشرها للمساعدة في تتبع الأهداف الإنمائية للألفية.
    38. The Central Bureau of Statistics attached to the Office of the Prime Minister is the authority responsible for the generation of data and statistical information. UN 38- وإن المكتب المركزي للإحصاء التابع لرئاسة مجلس الوزراء، هو الجهة المعتمدة لتوفير قاعدة البيانات والإحصاءات.
    Representative of the Central Bureau of Statistics UN ممثل عن المكتب المركزي للإحصاء
    38. Publications of the Central Bureau of Statistics. UN 38- النشرات الصادرة عن المكتب المركزي للإحصاء.
    Report of the Central Statistics Office of Botswana on health statistics UN تقرير المكتب المركزي للإحصاء في بوتسوانا بشأن الإحصاءات الصحية
    The Secretary-General has the honour to transmit to the Statistical Commission the report of the Central Statistics Office of Botswana on health statistics. UN يتشرف الأمين العام بأن يحيل إلى اللجنة الإحصائية تقرير المكتب المركزي للإحصاء في بوتسوانا بشأن الإحصاءات الصحية.
    The Unit receives administrative support from the host ministry and technical support comes from the Central Statistics Office. UN وتتلقى الوحدة الدعم الإداري من الوزارة المضيفة، أما الدعم التقني فيقدمه لها المكتب المركزي للإحصاء.
    The Central Statistical Office runs the National Official Register of the Territorial Division of the Country. UN ويتولى المكتب المركزي للإحصاء إدارة السجل الرسمي الوطني للشعبة الإقليمية للبلد.
    Gender Issues and Statistics: Proceedings of a Workshop organised by the Central Office of Statistics in collaboration with the Department for Women in Society (1999, English version) UN :: القضايا والإحصائيات المتعلقة بنوع الجنس: سجلات حلقة عمل نظمها المكتب المركزي للإحصاء بالتعاون مع إدارة المرأة في المجتمع (1999، بالانكليزية)
    National Living Standard Survey (NLSS), Nepal Labor Force Survey (NLFS) and Nepal Multi Indicators Surveillance (NMICS) are some of the important surveys carried out by the CBS. UN وتعتبر الدراسة الاستقصائية الوطنية لمستويات المعيشة، والدراسة الاستقصائية للقوى العاملة في نيبال، ومسح المؤشرات المتعددة، من الدراسات الاستقصائية الهامة التي أجراها المكتب المركزي للإحصاء.
    28. The GDP growth rate was 1.4 per cent in 2011, according to the CSO report Measuring Ireland's Progress 2011. UN 28- وبلغ معدل نمو الناتج المحلي الإجمالي 1.4 في المائة عام 2011، وفقاً لتقرير " قياس تقدم أيرلندا - عام 2011 " الصادر عن المكتب المركزي للإحصاء.
    According to the latest figures produced by the Central Statistics Bureau, in 2003, gross domestic product amounted to 1,672 billion Syrian pounds (LS) at constant prices, an increase of 2.7 per cent compared with 2001, when it stood at LS 1,627 billion. UN وقد بلغ الإنتاج المحلي الإجمالي حسب آخر إحصاءات المكتب المركزي للإحصاء في سورية لعام 2003 بالأسعار الثابتة 672 1 مليار ليرة سورية بمعدل نمو 2.7 في المائة مقارنة مع عام 2001 حيث بلغ 627 1 مليار ليرة سورية.

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Anglais: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus | Anglais-Arabe: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus