"المكتب و" - Traduction Arabe en Anglais

    • office and
        
    • desk and
        
    • the Bureau
        
    • the office
        
    • study and the
        
    Anything to get out of that office and loosen up the damn monkey suit. Open Subtitles أي شيء للخروج من المكتب و التخلص من بدلة القرد اللعينة
    We gotta get back to the office and start going through everyone it could be. Open Subtitles يجب أن نعود إلى المكتب و نبدأ في التفكير في من يصلح.
    Um... hey, little man, this nice lady here is gonna take you back to the office and ask you a few questions. Open Subtitles مرحباً أيها الرجل الصغير هذه السيدة اللطيفة ستصطحبُك إلى المكتب و تسألك بعض الأسئلة
    I leave coffee on my desk and my purse on my chair and music playing on the computer, and I sneak out. Open Subtitles انا اترك قهوتى على المكتب و محفظتى على المقعد و الموسيقى تعمل على الحاسب واتسلل خارجاً
    We would also like to express our congratulations to all the members of the Bureau and to the Committee Secretary, Mr. Sohrab Kheradi, and to his colleagues. UN ونود أيضا أن نعرب عن تهانئنا لجميع أعضاء هيئة المكتب وﻷمين اللجنة، السيد سوهراب خيراضي، ولزملائه.
    It is fever, I didn't want to come into your office and get everybody sick. Open Subtitles و مصاب بالحمى، لهذا لم أكن أريد أن أأتي الى المكتب و أجعل الجميع مصاب
    So if they sit in that office and they reverse every decision that he made as President, there's nobody to blame but him. Open Subtitles لذا أن جلسوا في ذلك المكتب و عكسوا كل قرار قام بأتخاذه لا يوجد أحد ليلقى اللوم غيره.
    Look, I understand that we're not at the office and everyone's under a lot of stress. Open Subtitles إسمع، أنني أدركُ جيداً إننّا لسنّا في .المكتب و الجميع يتعرض لضغط كبير
    Or... if someone shows you a Justin Bieber video when you're in the office and, you know, all you can then think about is that. Open Subtitles او شخص ما يريك هذا في المكتب و انت تفكرين بهذا
    Now that the President is in office and I'm not needed on the Council, Open Subtitles مادام الرئيس في المكتب و المجلس ليس بحاجة لي
    Well, if you take him, you're gonna have to shoot up this office and kill me. Open Subtitles حسنًا , إذا أخذته , يتوجب عليك تطلق النار على هذا المكتب و تقتلني.
    With all that we have, all the trappings of office and power, we cannot protect you, our family. Open Subtitles بكل ما نملك , كل تلك المكائد التي في المكتب و النفوذ لا يمكننا حمايتك أو حماية عائلتنا
    And afterwards, I'll come by the office and bring you lunch, and... oh, you know, put a smile back on your face. Open Subtitles و بعد هذا ، سآتي إلى المكتب .. و أحضر لك الغداء ، و ، أنت تعلم
    Go to the office and turn in your credentials. Open Subtitles الذهاب إلى المكتب و بدوره في بيانات الاعتماد الخاصة بك.
    That letter is in Lapointe's office, and I need to get to it. Open Subtitles تلك الرسالة هو في ل ابونت المكتب, و لست بحاجة للحصول عليه.
    Namely that I refuse to negotiate in this office and I refuse to negotiate with you. Open Subtitles أي أنني أرفض للتفاوض في هذا المكتب و أني أرفض التفاوض معك
    Go down to the office, and you should ask him out for lunch. Open Subtitles , اذهبي إلى المكتب و اطلبي منه أن يرافقكِ لتناول الغداء
    Or just come by the office and fill out an application. Open Subtitles او تعال الى المكتب و املاء استماره طلب العمل
    You call me over here to help you build a desk, and I'm doing all the work. Open Subtitles اتلصت بي لاساعدك في تركيب المكتب و انا اقوم بكل العمل
    I went up to the office, got under the desk and cried. Open Subtitles ذهبت إلـى مكتبـك و انطويت أسفـل المكتب و بكيت
    I'm going undercover for the Bureau, and if you contact me, you'll expose me. Open Subtitles أنا ذاهب تحت التخفي لأجل المكتب و إذا إتصلت بي ستكشفني
    If you're gonna ask me out, I'd rather go somewhere outside of the office for something other than take-out. Open Subtitles لو طلبت أن نخرج سوياً أفضل أن نذهب إلى لمكان غير المكتب و لا نتناول وجبات سريعه
    We know what's in the study and the library. Open Subtitles نحن نعلم ما يوجد بغرفة المكتب و المكتبة

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Anglais: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus | Anglais-Arabe: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus