"المكلف بشؤون" - Traduction Arabe en Anglais

    • in charge
        
    • the designated
        
    • designated official for
        
    • State for
        
    • charge of
        
    • Minister in
        
    • as designated
        
    • the Secretary of
        
    Mr. Kurt Kemper, Director-Advisor in charge of Copyright Matters Cooperation for Development, World Intellectual Property Organization UN السيد كورت كمبير، المدير المستشار المكلف بشؤون حقوق المؤلف والتعاون من أجل التنمية، المنظمة العالمية للملكية الفكرية
    Minister in charge of Waters and Forests of Morocco UN الوزير المكلف بشؤون المياه والأحراج في المغرب
    Deputy Director-General in charge of United Nations and International Affairs of the Ministry of Foreign Affairs of Israel Annex IV UN نائب المدير العام المكلف بشؤون الأمم المتحدة والشؤون الدولية بوزارة الخارجية في إسرائيل
    The responsibilities of the designated official are as follows: UN وفيما يلي بيان مسؤوليات المسؤول المكلف بشؤون الأمن:
    :: Participation in weekly meetings of the Security Management Team under the designated Official for the Syrian Arab Republic UN :: المشاركة في اجتماعات أسبوعية يعقدها فريق إدارة الأمن برئاسة المسؤول المكلف بشؤون الأمن في الجمهورية العربية السورية
    Mr. Vaz is currently the minister in charge of the Council of Ministers and spokesperson for the Transitional Government. UN ويشغل السيد فاز حاليا منصب الوزير المكلف بشؤون مجلس الوزراء وهو الناطق باسم الحكومة الانتقالية.
    In January, the Minister in charge of defence welcomed 1,443 returning members of the former Ivorian defence and security forces who had fled the country during the electoral crisis. UN وفي كانون الثاني/يناير، رحّب الوزير المكلف بشؤون الدفاع بـعودة 443 1 فردا في قوات الدفاع والشرطة الإيفوارية سابقا كانوا قد فروا من البلد خلال الأزمة الانتخابية.
    The closing statement was made by His Excellency Mr. Dion Ngute, Deputy Minister for Foreign Affairs of the Republic of Cameroon, in charge of Commonwealth affairs. UN وتلا كلمة الاختتام سعادة السيد ديون نغوت، الوزير المنتدب لدى وزير العلاقات الخارجية، المكلف بشؤون الكمنولث في جمهورية الكاميرون.
    The lecture will be delivered by Mr. Roberto Castelo, Deputy Director-General of the World Intellectual Property Organization in charge of Cooperation for Development. UN وسيلقي المحاضرة السيد روبرتو كاستيلو، نائب المدير العام للمنظمة العالمية للملكية الفكرية المكلف بشؤون التعاون من أجل التنمية.
    The lecture will be delivered by Mr. Roberto Castelo, Deputy Director-General of the World Intellectual Property Organization in charge of Cooperation for Development. UN وسيلقي المحاضرة السيد روبرتو كاستيلو، نائب المدير العام للمنظمة العالمية للملكية الفكرية المكلف بشؤون التعاون من أجل التنمية.
    The lecture will be delivered by Mr. Roberto Castelo, Deputy Director-General of the World Intellectual Property Organization in charge of Cooperation for Development. UN وسيلقي المحاضرة السيد روبرتو كاستيلو، نائب المدير العام للمنظمة العالمية للملكية الفكرية المكلف بشؤون التعاون من أجل التنمية.
    The lecture will be delivered by Mr. Roberto Castelo, Deputy Director-General of the World Intellectual Property Organization in charge of Cooperation for Development. UN وسيلقي المحاضرة السيد روبرتو كاستيلو، نائب المدير العام للمنظمة العالمية للملكية الفكرية المكلف بشؤون التعاون من أجل التنمية.
    The lecture will be delivered by Mr. Roberto Castelo, Deputy Director-General of the World Intellectual Property Organization in charge of Cooperation for Development. UN وسيلقي المحاضرة السيد روبرتو كاستيلو، نائب المدير العام للمنظمة العالمية للملكية الفكرية المكلف بشؤون التعاون من أجل التنمية.
    The lecture will be delivered by Mr. Roberto Castelo, Deputy Director-General of the World Intellectual Property Organization in charge of Cooperation for Development. UN وسيلقي المحاضرة السيد روبرتو كاستيلو، نائب المدير العام للمنظمة العالمية للملكية الفكرية المكلف بشؤون التعاون من أجل التنمية.
    The lecture will be delivered by Mr. Roberto Castelo, Deputy Director-General of the World Intellectual Property Organization in charge of Cooperation for Development. UN وسيلقي المحاضرة السيد روبرتو كاستيلو، نائب المدير العام للمنظمة العالمية للملكية الفكرية المكلف بشؤون التعاون من أجل التنمية.
    However, in connection with the protection of the national labour force, prior authorization is required for workers of foreign nationality to obtain an employment contract and this is issued by the Minister in charge of labour and employment. UN على أنه يشترط، لحماية اليد العاملة الوطنية، حصول اﻷجانب قبل إبرام عقد العمل على تأشيرة من الوزير المكلف بشؤون العمل والعمالة.
    19. Mr. Vijay S. MAKHAN, Assistant Secretary-General of the Organization of African Unity in charge of the Economic Development and Cooperation (OAU) UN ٩١- السيد فيجاي س. ماخان، اﻷمين العام المساعد لمنظمة الوحدة اﻷفريقية المكلف بشؤون التنمية والتعاون في الميدان الاقتصادي
    Area coordinators are appointed in writing by the designated official, in consultation with the security management team. UN ويقوم المسؤول المكلف بشؤون الأمن بتعيين منسقي المناطق خطيا، بالتشاور مع فريق إدارة الأمن.
    My Special Representative is the designated official for security in Mali. UN وممثلي الخاص هو المسؤول المكلف بشؤون الأمن في مالي.
    At least two military officers and the Secretary of State for Veterans have been arrested in the northern town of Farim, in the Oio region, and are currently being held in Mansôa military barracks, north of Bissau. UN وألقي القبض على اثنين على الأقل من الضباط العسكريين والوزير المكلف بشؤون قدماء المحاربين في بلدة فاريم الشمالية، في إقليم أويو، وهم محتجزون حاليا في الثكنات العسكرية الواقعة في مانسوا، شمال بيساو.
    The attainment of these goals will be considered by UNSECOORD as part of the review of the person's performance as designated official. UN وسيقوم منسق شؤون الأمن في الأمم المتحدة بالنظر في درجة بلوغ هذه الأهداف، كجزء من استعراض أداء المسؤول المكلف بشؤون الأمن لوظيفته.

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Anglais: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus | Anglais-Arabe: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus