"الملبس" - Traduction Arabe en Anglais

    • clothing
        
    • dress
        
    • clothed
        
    • clothe
        
    • allowance
        
    :: Legislated costs are used for other personal allowances including clothing allowance. UN :: تستخدم التكاليف المقررة لحساب البدلات الشخصية بما فيها بدل الملبس.
    These savings were partially offset by additional requirements for clothing and equipment. UN وهذه الوفورات قابلتها جزئيا احتياجات إضافية لتغطية تكاليف بدل الملبس والمعدات.
    clothing allowance is based on the standard rate of $100 per person for every six-month service period. UN ويستند بدل الملبس إلى المعدّل الموحد البالغ 100 دولار للفرد لكل ستة أشهر من الخدمة.
    :: Legislated costs are used for other personal allowances, including clothing allowance. UN :: تُستخدم التكاليف المقررة لحساب البدلات الشخصية الأخرى، بما فيها بدل الملبس.
    Compulsory dress rules interfere with individuals' human rights UN تعارض قواعد الملبس القسرية مع حقوق الإنسان للفرد
    There are a number of other provisions that set standards on clothing, health and sanitation, medical services and food. UN وهناك عدد من الأحكام الأخرى التي تحدد معايير بشأن الملبس والصحة والمرافق الصحية والخدمات الطبية والغذاء.
    It also provides for the rotation of all the military observers, as well as mission subsistence allowance and clothing allowance. UN ويغطي المبلغ المقدر تكاليف التناوب بالنسبة لجميع المراقبين العسكريين، فضلا عن بدل الإقامة المقرر للبعثة وبدل الملبس.
    The estimated amount of $2,745,200 for clothing and equipment allowance also includes $134,600 for expenditure relating to the prior period. UN ويتضمن مبلغ 200 745 2 دولار المقدر لبدل الملبس والمعدات، أيضا مبلغ 600 134 دولار للنفقات المتصلة بالفترة السابقة.
    clothing allowance is based on the standard rate of $200 per person per year. UN ويستند بدل الملبس إلى معدل قياسي قدره 200 دولار للفرد في السنة.
    clothing allowance is based on the standard rate of $200 per person per year. UN ويستند بدل الملبس إلى معدل قياسي قدره 200 دولار للفرد في السنة.
    clothing allowance is based on the standard rate of $200 per person per year. UN ويستند بدل الملبس إلى معدل معياري قدره 200 دولار للشخص في السنة.
    clothing allowance is based on the standard rate of $200 per person per year. UN ويستند بدل الملبس إلى معدل معياري قدره 200 دولار للشخص في السنة.
    clothing allowance is based on the standard rate of $100 per person for every six-month service period. UN ويستند بدل الملبس إلى المعدّل الموحد البالغ قدره 100 دولار للفرد عن كل ستة أشهر من الخدمة.
    clothing allowance is based on the standard rate of $200 per person per year. UN ويستند بدل الملبس إلى المعدل القياسي البالغ 200 دولار للشخص في السنة.
    clothing allowance is based on the standard rate of $200 per person per year. UN ويستند بدل الملبس إلى المعدل القياسي البالغ 200 دولار للشخص في السنة.
    clothing allowance is based on the standard rate of $200 per person per year. UN ويوضع بدل الملبس على أساس معدل موحد قدره 200 دولار للفرد في السنة.
    The clothing allowance is based on the standard rate of $200 per person per year. UN ويستند حساب بدل الملبس إلى معدل موحد قدره 200 دولار للفرد في السنة.
    Lack of appropriate clothing and sanitary materials may also impede educational attainment. UN وقد يعوق أيضا الافتقار إلى الملبس الملائم والأدوات الصحية الانتظام في الدراسة.
    The variance was offset in part by lower requirements in clothing allowance and rations owing to the lower-than-budgeted average strength of military observers and the non-payment of death and disability claims. UN ويقابل هذا الفرق جزئيا انخفاض في الاحتياجات من بدلات الملبس وحصص الإعاشة بسبب انخفاض متوسط قوام المراقبين العسكريين عما هو مدرج في الميزانية وعدم دفع مطالبات الوفاة والعجز.
    dress codes also discriminate against religious and ethnic minorities. UN وتميز قواعد الملبس أيضا ضد الأقليات الدينية والعرقية.
    'Cause all I'm gettingis paper dress, metal stirrups, and legs akimbo. Open Subtitles لأن كل ما أحصل عليه هو الورق الملبس,الركاب المعدنية,وأرجل مستخصرة
    The assumption being that minimum-security women do not pose a physical threat, that as long as they are clothed and fed, the ship will run smoothly. Open Subtitles حيث يفترض البعض أن نساء السجن المخفف. لا يشكلن تهديداً ملموساً. و إنهن ما دمن يحصلن على الملبس و المأكل فستسير السفينة بسلاسة.
    No, more clothe's Open Subtitles لا، أكثر الملبس وأبوس]؛ ق

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Anglais: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus | Anglais-Arabe: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus