"الملحق باتفاقية" - Traduction Arabe en Anglais

    • to the Convention on
        
    • to the Convention for the
        
    • supplementary to the Convention
        
    • annexed to the Convention
        
    • to the European Convention for the
        
    • thereto
        
    • of the Convention on
        
    • the Fair
        
    • the Convention on the
        
    Optional Protocol to the Convention on the Elimination of Discrimination Against Women UN البروتوكول الاختياري الملحق باتفاقية القضاء على جميع أشكال التمييز ضد المرأة
    Cartagena Protocol on Biosafety to the Convention on Biological Diversity. UN بروتوكول كرتاخينا بشأن السلامة الإحيائية الملحق باتفاقية التنوع البيولوجي.
    Cartagena Protocol on Biosafety to the Convention on Biological Diversity. UN بروتوكول كرتاخينا بشأن السلامة الأحيائية الملحق باتفاقية التنوع البيولوجي.
    Protocol No. 3 to the Convention for the Protection of Human Rights and Fundamental Freedoms, amending Articles 29, 30 and 34 of the Convention UN البروتوكول الثالث الملحق باتفاقية حقوق الإنسان والحريات الأساسية، المعدل للمواد 29 و30 و34 من الاتفاقية
    Protocol No. 5 to the Convention for the Protection of Human Rights and Fundamental Freedoms, amending Articles 22 and 40 of the Convention UN البروتوكول الخامس الملحق باتفاقية حقوق الإنسان والحريات الأساسية، المعدل للمادتين 22 و40 من الاتفاقية
    :: Protocol for the Suppression of Unlawful Acts of Violence at Airports Serving International Civil Aviation, supplementary to the Convention for the Suppression of Unlawful Acts against the Safety of Civil Aviation; UN :: بروتوكول لقمع أعمال العنف غير المشروعة في المطارات التي تخدم الطيران المدني الدولي، الملحق باتفاقية قمع الأعمال غير المشروعة الموجهة ضد سلامة الطيران المدني؛
    ANNEXED to the Convention on PROHIBITIONS OR RESTRICTIONS ON THE USE OF CERTAIN CONVENTIONAL WEAPONS WHICH MAY BE DEEMED TO BE EXCESSIVELY INJURIOUS OR TO HAVE INDISCRIMINATE EFFECTS UN الملحق باتفاقية حظر أو تقييد استعمـال أسلحة تقليدية معينة يمكن اعتبارها مفرطة الضرر أو عشوائية الأثر
    Cartagena Protocol on Biosafety to the Convention on Biological Diversity. UN بروتوكول كرتاخينا بشأن السلامة الإحيائية الملحق باتفاقية التنوع البيولوجي.
    Cartagena Protocol on Biosafety to the Convention on Biological Diversity. UN بروتوكول كرتاخينا بشأن السلامة الإحيائية الملحق باتفاقية التنوع البيولوجي.
    Cartagena Protocol on Biosafety to the Convention on Biological Diversity. UN بروتوكول كرتاخينا بشأن السلامة الإحيائية الملحق باتفاقية التنوع البيولوجي.
    Optional Protocol to the Convention on the Rights of the Child on the sale of children, child prostitution and child pornography UN البروتوكول الاختياري الملحق باتفاقية حقوق الطفل بشأن بيع الأطفال واستغلال الأطفال في البغاء وفي المواد الإباحية
    Optional Protocol to the Convention on the Elimination of All Forms of Discrimination against Women; UN البروتوكول الاختياري الملحق باتفاقية القضاء على جميع أشكال التمييز ضد المرأة؛
    Optional Protocol to the Convention on the Rights of the Child on the sale of children, child prostitution and child pornography UN البروتوكول الاختياري الملحق باتفاقية حقوق الطفل المتعلق بيع الأطفال وبغاء الأطفال واستغلال الأطفال في المواد الإباحية
    It also recommends to the State party that it ratify Protocol No. 12 to the Convention for the Protection of Human Rights and Fundamental Freedoms. UN كما توصي الدولة الطرف بأن تصدق على البروتوكول رقم 12 الملحق باتفاقية حماية حقوق الإنسان والحريات الأساسية.
    Protocol to the Convention for the Protection of Human Rights and Fundamental Freedoms; UN :: البروتوكول الملحق باتفاقية حماية حقوق الإنسان والحريات الأساسية؛
    Protocol No. 3 to the Convention for the Protection of Human Rights and Fundamental Freedoms, amending Articles 29, 30 and 34 of the Convention; UN :: البروتوكول رقم 3 الملحق باتفاقية حماية حقوق الإنسان والحريات الأساسية، المعدل للمواد 29 و 30 و 34 من الاتفاقية؛
    Protocol No. 5 to the Convention for the Protection of Human Rights and Fundamental Freedoms, amending Articles 22 and 40 of the Convention; UN :: البروتوكول رقم 5 الملحق باتفاقية حماية حقوق الإنسان والحريات الأساسية، المعدل للمادتين 22 و 40 من الاتفاقية؛
    Protocol No. 6 to the Convention for the Protection of Human Rights and Fundamental Freedoms concerning the Abolition of the Death Penalty; UN :: البروتوكول رقم 6 الملحق باتفاقية حماية حقوق الإنسان والحريات الأساسية بشأن إلغاء عقوبة الإعدام؛
    4. Protocol for the Suppression of Unlawful Acts of Violence at Airports Serving International Civil Aviation, supplementary to the Convention for the Suppression of Unlawful Acts against the Safety of Civil Aviation (1988) UN 4 - بروتوكول قمع أعمال العنف غير المشروعة في المطارات التي تخدم الطيران المدني الدولي، الملحق باتفاقية قمع الأعمال غير المشروعة الموجهة ضد سلامة الطيران المدني، لسنة 1988.
    :: Protocol for the Suppression of Unlawful Acts of Violence at Airports Serving International Civil Aviation, supplementary to the Convention for the Suppression of Unlawful Acts against the Safety of Civil Aviation (signed in Montreal on 24 February 1988, Act No. 6 of 3 January 1996) UN :: البروتوكول المتعلق بقمع أعمال العنف غير المشروعة في الموانئ التي تقدم الخدمات للطيران المدني الدولي، الملحق باتفاقية قمع الأعمال غير المشروعة ضد أمن الطيران المدني، الموقع في مونتريال في 24 شباط/فبراير 1988. القانون رقم 6 المؤرخ 3 كانون الثاني/يناير 1996.
    ANNEXED to the Convention on PROHIBITIONS OR RESTRICTIONS ON THE USE OF CERTAIN CONVENTIONAL WEAPONS WHICH MAY BE DEEMED TO BE EXCESSIVELY INJURIOUS OR TO HAVE INDISCRIMINATE EFFECTS UN الملحق باتفاقية حظر أو تقييد استعمـال أسلحة تقليدية معينة يمكن اعتبارها مفرطة الضرر أو عشوائية الأثر
    Protocol No. 1 to the European Convention for the Prevention of Torture and Inhuman or Degrading Treatment or Punishment /151/, 4 Nov 1993 UN 1 شباط/فبراير 1989 البروتوكول رقم 1 الملحق باتفاقية حماية حقوق الإنسان والحريات الأساسية /151/، 4 تشرين الثاني/نوفمبر 1993
    Protocol No. 4 to the Convention for the Protection of Human Rights and Fundamental Freedoms, securing certain rights and freedoms other than those already included in the Convention and in the first Protocol thereto, 1963 UN البروتوكول رقم 4 الملحق باتفاقية حماية حقوق الإنسان والحريات الأساسية، الذي يعترف بحقوق وحريات معينة إضافةً إلى تلك الواردة في الاتفاقية وفي البروتوكول الأول الملحق بها، 1963
    Amended Protocol II of the Convention on Certain Conventional Weapons UN البروتوكول المعدل الثاني الملحق باتفاقية الأسلحة التقليدية المعينة
    Twenty States have consented to be bound to the Nagoya Protocol on Access to Genetic Resources and the Fair and Equitable Sharing of Benefits Arising from Their Utilization to the Convention on Biological Diversity. UN ووافق 20 بلدا على الالتزام ببروتوكول ناغويا المتعلق بالحصول على الموارد الجينية والتقاسم العادل والمنصف للمنافع الناشئة عن استخدامها الملحق باتفاقية التنوع البيولوجي.

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Anglais: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus | Anglais-Arabe: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus